Tecnologías

Local indigenous dyke for water harvesting [Laos, República Democrática Popular de]

technologies_2306 - Laos, República Democrática Popular de

Visualizar secciones

Expandir todo Colapsar todos
Completado: 84%

1. Información general

1.2 Detalles de contacto de las personas de referencia e instituciones involucradas en la evaluación y la documentación de la Tecnología

Persona(s) de referencia clave

usuario de la tierra:

Sengmany

Laos, República Democrática Popular de

usuario de la tierra:

Sekhamphone Yangmao

Laos, República Democrática Popular de

Especialista MST:
Nombre del proyecto que financió la documentación/ evaluación de la Tecnología (si fuera relevante)
Scaling-up SLM practices by smallholder farmers (IFAD)
Nombre de la(s) institución(es) que facilitaron la documentación/ evaluación de la Tecnología (si fuera relevante)
National Agriculture and Forestry Research Institute (NAFRI) - Laos, República Democrática Popular de

1.3 Condiciones referidas al uso de datos documentados mediante WOCAT

El compilador y la/s persona(s) de referencia claves aceptan las condiciones acerca del uso de los datos documentados mediante WOCAT:

1.4 Declaración de la sostenibilidad de la Tecnología descrita

¿La Tecnología aquí descrita resulta problemática en relación a la degradación de la tierra, de tal forma que no puede considerársela una tecnología sostenible para el manejo de la tierra?

No

2. Descripción de la Tecnología MST

2.1 Breve descripción de la Tecnología

Definición de la Tecnología:

A Local Indigenous Weir to Harness Water

2.2 Descripción detallada de la Tecnología

Descripción:

Local villagers initiated the construction and use of communal weir with locally available materials such as wood and stones to create structure and stabilize the weir. Previously, the local people had constructed several irrigation weirs on a particular stream with each one being adjacent to an individual farm. However this arrangement created water use conflicts, particularly during dry season. Therefore people decided to group together in 2003 in order to build a communal weir and vowed to maintain it on an annual basis. This was a significant commitment as often it is difficult to find the necessary construction materials for the weir’s upkeep.
The main features and components of its framework should be prepared in the following manner: Firstly prior to beginning the weir’s construction one should gather rattan with length of 1-1.5 meters to tie the logs with each posts, as well as post with a diameter approximately 10 cm that should be cut to a length of 1.5 meters. The posts should then be sharpened at the end so that they can ideally be driven 50 cm into the ground, but this will depend on the conditions at the weir site. There should be a distance of 50 cm between each of the posts and these should be installed in two parallel rows with a space of 1 meter between the rows each rows width 1 meters and height 1 meter from the ground that cross the stream about 25 meters long.
Once this has been completed logs with diameter about 20 cm and a length of 4-5 meters should be slotted behind the rows posts and lay the another logs on the previous post until reach to the top of the post as the first layer. The second layer behind the logs should consist of small stones, soil, as well as branches and sticks. This procedure should be completed until the wall of horizontal logs has reached the height 1 meter of the top of the posts. Afterwards large stones should be placed as the top layer of the weir’s crest in order to strengthening the weir from flash flood. After that continue repeating the same process for the second row, driven the posts into the ground for 50 cm in front of the first row with distance of 1 meter and lower than first low for 50 cm, slotted behind the rows posts as the first layer. The second layer behind the logs (in front of the first row) consist small stones, soil, branch and sticks. Finally install large stones on the ground in front of the second row in order to strengthening and prevent leakages at bottom of the weir until reaching the required height. For instance, install the first row, then the second row is installed same as the first row in which the height of the second row is lower than the first row about 50 cm, and install large stones on ground of the third row to prevent leakages at bottom of the weir.

The main purpose of the weir is to provide an adequate water supply for agricultural activities in communal areas. Some households have also installed a dynamo (electric generator) with a production capacity of 1 Kwh. It should be noted that it is important to maintain the weir by regularly replacing the logs and adding more stones as required. One of the benefits of the weir is the ability to carry out agricultural activities in both the rainy and dry seasons. Furthermore water can be used for household gardening and the generation of electricity with the installation of a small dynamo where a channel with fast running water has been created. However, the weir does also have some drawbacks such as the significant numbers of logs that are required to firstly build and then maintain the weir annually. Therefore some land owners or land users may not choose this scheme due to these regular maintenance requirements with the need for logs which are declining in numbers and becoming increasingly difficult to source. At the same time this requirement may also affect forest resources and places time pressure on people to conduct the maintenance.

2.3 Fotografías de la Tecnología

2.5 País/ región/ lugares donde la Tecnología fue aplicada y que se hallan comprendidos por esta evaluación

País:

Laos, República Democrática Popular de

Región/ Estado/ Provincia:

Tangnong village, Dakchaung district, Sekong province

Especifique la difusión de la Tecnología:
  • aplicada en puntos específicos/ concentrada en un área pequeña
Comentarios:

There are 2 dykes on that stream

2.6 Fecha de la implementación

Indique año de implementación:

2003

Si no se conoce el año preciso, indique la fecha aproximada:
  • 10-50 años atrás

2.7 Introducción de la Tecnología

Especifique cómo se introdujo la Tecnología:
  • como parte de un sistema tradicional (> 50 años)

3. Clasificación de la Tecnología MST

3.1 Propósito(s) principal(es) de la Tecnología MST

  • mejorar la producción
  • reducir el riesgo de desastres naturales
  • adaptarse al cambio climático/ extremos climáticos y sus impactos

3.2 Tipo(s) actuales de uso de la tierra donde se aplica la Tecnología

Tierras cultivadas

Tierras cultivadas

  • Cosecha anual
Cosechas anuales - Especifique cultivos:
  • cereales - arroz (humedal)
  • vegetales - otros
Número de temporadas de cultivo por año:
  • 1
Especifique:

paddy rice is the main product

vías fluviales, masas de agua, humedales

vías fluviales, masas de agua, humedales

  • Estanques, diques
Principales productos/ servicios:

paddy rice, electric generation

3.4 Provisión de agua

Provisión de agua para la tierra donde se aplica la Tecnología:
  • totalmente irrigada

3.5 Grupo MST al que pertenece la Tecnología

  • cosecha de agua
  • tecnologías de eficiencia energética
  • reducción de riesgos de desastres basados en el ecosistema

3.6 Medidas MST que componen la Tecnología

medidas estructurales

medidas estructurales

  • S5: Diques, hondonadas, estanques
  • S10: Medidas de ahorro de energía

3.7 Principales tipos de degradación del suelo encarados con la Tecnología

deterioro químico del suelo

deterioro químico del suelo

  • Cn: reducción de la fertilidad y contenido reducido de la materia orgánica del suelo (no ocasionados por la erosión)
degradación del agua

degradación del agua

  • Ha: aridificación

3.8 Prevención, reducción o restauración de la degradación del suelo

Especifique la meta de la Tecnología con relación a la degradación de la tierra:
  • reducir la degradación del suelo
Comentarios:

Sediments are leached from the mountain areas flow down to the stream ant therefrore the water contains organic matter that is beneficial for crops.

4. Especificaciones técnicas, actividades de implementación, insumos y costos

4.1 Dibujo técnico de la Tecnología

Especificaciones técnicas (relacionadas al dibujo técnico):

The posts have length of about 1.5 m that are fixed into the ground water bottom at a deepness of around 50 cm.
There are two dike rows, each have width of 1 m and a length of approximattly 25 m (corresponding to the width of the stream)
The space between the two dikes is 1 m, the slope angle is 3-5 %
The beneficial area of these dikes is 10 ha of irrigated rice.
The construction material used consists of wooden post (diameters 10 cm and/a length 1.5 m), wood logs with of 20 cm diameter and length of 4-5 m, rattan used to thigten the wood logs with the post. Soil and small stone are put in the back of the wood logs and between the space of the two structures to limit water penetration. Then, also big stones are placed in front of the wood posts to stabilize the structure of the dikes.
After completion of the dike construction, a canal above the upper dike has to be digged to drain the accumulated water into the rice field.

Autor:

Khampheng Bounyavong

Fecha:

12/05/2017

4.2 Información general sobre el cálculo de insumos y costos

Especifique cómo se calcularon los costos e insumos:
  • por unidad de Tecnología
Especifique unidad:

one dam

Especifique las dimensiones de la unidad (si fuera relevante):

width 1m, height 1m, depth 50 cm in the ground, length 25 m cross the steam

otra / moneda nacional (especifique):

Kip

Si fuera relevante, indique la tasa de cambio de dólares americanos a la moneda local (ej. 1 U$ = 79.9 Reales Brasileros): 1 U$ =:

8000,0

Indique el costo promedio del salario de trabajo contratado por día:

50 000 kip

4.3 Actividades de establecimiento

Actividad Momento (estación)
1. Find dead wood logs
2. Collect and prepare the rattan to tighten the wood
3. Collect the stones and rocks
4. Dyke installation

4.4 Costos e insumos necesarios para el establecimiento

Especifique insumo Unidad Cantidad Costos por unidad Costos totales por insumo % de los costos cubiertos por los usuarios de las tierras
Mano de obra Labour person 48,0 50000,0 2400000,0 100,0
Equipo Hummer piece 4,0 150000,0 600000,0 100,0
Equipo Axes piece 10,0 100000,0 1000000,0 100,0
Equipo Hoe piece 15,0 40000,0 600000,0 100,0
Equipo Shovel piece 10,0 50000,0 500000,0 100,0
Equipo Knife piece 10,0 25000,0 250000,0 100,0
Material de construcción Wood logs piece 10,0 50000,0 500000,0 100,0
Material de construcción Rattan line 200,0 20000,0 4000000,0 100,0
Material de construcción Stones m3 50,0 40000,0 2000000,0 100,0
Material de construcción Wood post piece 10,0 10000,0 100000,0 100,0
Costos totales para establecer la Tecnología 11950000,0
Costos totales para establecer la Tecnología en USD 1493,75

4.5 Actividades de establecimiento/ recurrentes

Actividad Momento/ frequencia
1. Find the wood logs to repair the dikes
2. Prepare the rattan to refix the logs with the posts
3. Collect the stones to imrove the stabilize the dikes
4. Repair the dike
Comentarios:

Each year, people from the local community have to maintain and repair the dikes.

4.6 Costos e insumos necesarios para actividades de mantenimiento/ recurrentes (por año)

Especifique insumo Unidad Cantidad Costos por unidad Costos totales por insumo % de los costos cubiertos por los usuarios de las tierras
Mano de obra Labor person 48,0 50000,0 2400000,0 100,0
Material de construcción Wood logs piece 10,0 50000,0 500000,0 100,0
Material de construcción Rattan line 200,0 10000,0 2000000,0 100,0
Material de construcción Stones m3 10,0 50000,0 500000,0 100,0
Material de construcción Wood post piece 10,0 10000,0 100000,0 100,0
Indique los costos totales para mantenecer la Tecnología 5500000,0
Costos totales para mantener la Tecnología en USD 687,5

4.7 Factores más determinantes que afectan los costos:

Describa los factores más determinantes que afectan los costos:

The labour for collecting the wood logs and the labour for the construction of the dike.

5. Entorno natural y humano

5.1 Clima

Lluvia anual
  • < 250 mm
  • 251-500 mm
  • 501-750 mm
  • 751-1,000 mm
  • 1,001-1,500 mm
  • 1,501-2,000 mm
  • 2,001-3,000 mm
  • 3,001-4,000 mm
  • > 4,000 mm
Especifique el promedio anual de lluvia (si lo conoce), en mm:

870,00

Especificaciones/ comentarios sobre la cantidad de lluvia:

The driest month is January, with 14 mm of rainfall. In July, the precipitation reaches its peak. Heavy rain is between July-September. Total rain fall is about 3200 mm/year

Indique el nombre de la estación metereológica de referencia considerada:

Natural resource office

Zona agroclimática
  • húmeda

The warmest month of the year is May, with an average temperature of 22.3 °C. With16.6 °C on average, January is the coldest month of the year.

5.2 Topografía

Pendientes en promedio:
  • plana (0-2 %)
  • ligera (3-5%)
  • moderada (6-10%)
  • ondulada (11-15%)
  • accidentada (16-30%)
  • empinada (31-60%)
  • muy empinada (>60%)
Formaciones telúricas:
  • meseta/ planicies
  • cordilleras
  • laderas montañosas
  • laderas de cerro
  • pies de monte
  • fondo del valle
Zona altitudinal:
  • 0-100 m s.n.m.
  • 101-500 m s.n.m.
  • 501-1,000 m s.n.m
  • 1,001-1,500 m s.n.m
  • 1,501-2,000 m s.n.m
  • 2,001-2,500 m s.n.m
  • 2,501-3,000 m s.n.m
  • 3,001-4,000 m s.n.m
  • > 4,000 m s.n.m
Indique si la Tecnología se aplica específicamente en:
  • situaciones convexas

5.3 Suelos

Profundidad promedio del suelo:
  • muy superficial (0-20 cm)
  • superficial (21-50 cm)
  • moderadamente profunda (51-80 cm)
  • profunda (81-120 cm)
  • muy profunda (>120 cm)
Textura del suelo (capa arable):
  • áspera/ ligera (arenosa)
Textura del suelo (> 20 cm debajo de la superficie):
  • mediana (limosa)
Materia orgánica de capa arable:
  • media (1-3%)

5.4 Disponibilidad y calidad de agua

Agua subterránea:

< 5 m

Disponibilidad de aguas superficiales:

mediana

Calidad de agua (sin tratar):

solo para uso agrícola (irrigación)

¿La salinidad del agua es un problema?

No

¿Se está llevando a cabo la inundación del área? :

No

5.5 Biodiversidad

Diversidad de especies:
  • mediana
Diversidad de hábitats:
  • mediana

5.6 Las características de los usuarios de la tierra que aplican la Tecnología

Sedentario o nómada:
  • Sedentario
Orientación del mercado del sistema de producción:
  • subsistencia (autoprovisionamiento)
Ingresos no agrarios:
  • menos del 10% de todos los ingresos
Nivel relativo de riqueza:
  • promedio
Individuos o grupos:
  • grupos/ comunal
Nivel de mecanización:
  • mecanizado/motorizado
Género:
  • mujeres
  • hombres
Edad de los usuarios de la tierra:
  • jóvenes
  • personas de mediana edad

5.7 Área promedio de la tierra usada por usuarios de tierra que aplican la Tecnología

  • < 0.5 ha
  • 0.5-1 ha
  • 1-2 ha
  • 2-5 ha
  • 5-15 ha
  • 15-50 ha
  • 50-100 ha
  • 100-500 ha
  • 500-1,000 ha
  • 1,000-10,000 ha
  • > 10,000 ha
¿Esto se considera de pequeña, mediana o gran escala (refiriéndose al contexto local)?
  • pequeña escala

5.8 Tenencia de tierra, uso de tierra y derechos de uso de agua

Tenencia de tierra:
  • comunitaria/ aldea
  • individual, sin título
Derechos de uso de tierra:
  • individual
Derechos de uso de agua:
  • acceso abierto (no organizado)

5.9 Acceso a servicios e infraestructura

salud:
  • pobre
  • moderado
  • bueno
educación:
  • pobre
  • moderado
  • bueno
asistencia técnica:
  • pobre
  • moderado
  • bueno
empleo (ej. fuera de la granja):
  • pobre
  • moderado
  • bueno
mercados:
  • pobre
  • moderado
  • bueno
energía:
  • pobre
  • moderado
  • bueno
caminos y transporte:
  • pobre
  • moderado
  • bueno
agua potable y saneamiento:
  • pobre
  • moderado
  • bueno
servicios financieros:
  • pobre
  • moderado
  • bueno

6. Impactos y comentarios para concluir

6.1 Impactos in situ demostrados por la Tecnología

Impactos socioeconómicos

Producción

calidad de cultivo

disminuyó
incrementó
Cantidad antes de MST:

8 tons/ha

Cantidad luego de MST:

2 tons/ha

Comentarios/ especifique:

Before gold mining company entered in the area the yield of rice raised to 8 tons/ha due to the aboundant irrigation water caused by the dike construction. But unfortunately actually (in 2017), due to gold excavating rice yield decreased to 2 tons/ha, only.

generación de energía

disminuyó
incrementó
Comentarios/ especifique:

Some households also install dynamo ( electric generator ) with production capacity of 1 Kwh.

Disponibilidad y calidad de agua

disponibilidad de agua para irrigar

disminuyó
incrementó
Comentarios/ especifique:

Before, water for cultivation was insufficient especially during dry season as the stream water level was too low , after the weir construction the stream water level got high enough to fill the canal leading to the production area all-year round.

Impactos socioculturales

mitigación de conflicto

empeoró
mejoró
Comentarios/ especifique:

Before dyke construction the villagers tried to bring water to their fields by small individual canals during dry season. This caused competition and conflicts on scares water scarcity. After the communal wire construction the conflicts situation have been been improved.

Impactos ecológicos

Ciclo de agua/ escurrimiento de sedimento

cantidad de agua

disminuyó
incrementó
Comentarios/ especifique:

Without dikes, the stream water quantity was too low to produce enough yield mainly regardomg dry season cultivation. After weir construction the farmers let the water flow from the canal into the water reservoir which allows agricultural activities on a year-round basis.

Reducción de riesgos de desastres y riesgos climáticos

impactos de sequías

incrementó
disminuyó
Comentarios/ especifique:

Even during dry season (and drought events) the farmers bring enough the water to the fields.

6.2 Impactos fuera del sitio demostrados por la Tecnología

corriente confiable y estable fluye en estación seca

disminuyó
incrementó
Comentarios/ especifique:

The weir stopped to some extent the natural water flow. This causes slower but still regular downstream water flow during dry season.

6.3 Exposición y sensibilidad de la Tecnología al cambio climático gradual y a extremos relacionados al clima/ desastres (desde la percepción de los usuarios de tierras)

Cambio climático gradual

Cambio climático gradual
Estación Incremento o reducción ¿Cómo es que la tecnología soporta esto?
temperatura anual incrementó moderadamente
temperatura estacional estación seca disminuyó bien
lluvia estacional estación húmeda/ de lluvias incrementó moderadamente
Otro cambio climático gradual None incrementó bien

Extremos (desastres) relacionados al clima

Desastres climatológicos:
¿Cómo es que la tecnología soporta esto?
granizada local no muy bien
Desastres climatológicos
¿Cómo es que la tecnología soporta esto?
condiciones extremas de invierno no muy bien
Desastres hidrológicos
¿Cómo es que la tecnología soporta esto?
inundación repentina moderadamente
Desastres biológicos
¿Cómo es que la tecnología soporta esto?
enfermedades epidémicas moderadamente
insectos/ infestación de gusanos no muy bien

Otras consecuencias relacionadas al clima

Otras consecuencias relacionadas al clima
¿Cómo es que la tecnología soporta esto?
período extendido de crecimiento no muy bien

6.4 Análisis costo-beneficio

¿Cómo se comparan los beneficios con los costos de establecimiento (desde la perspectiva de los usuarios de tierra)?
Ingresos a corto plazo:

ligeramente positivo

Ingresos a largo plazo:

ligeramente positivo

¿Cómo se comparan los beneficios con los costos de mantenimiento/ recurrentes (desde la perspectiva de los usuarios de tierra)?
Ingresos a corto plazo:

ligeramente positivo

Ingresos a largo plazo:

ligeramente negativo

6.5 Adopción de la Tecnología

  • 11-50%
De todos quienes adoptaron la Tecnología, ¿cuántos lo hicieron espontáneamente, por ej. sin recibir nada de incentivos/ materiales:
  • 91-100%

6.6 Adaptación

¿La tecnología fue modificada recientemente para adaptarse a las condiciones cambiantes?

No

6.7 Fuerzas/ ventajas/ oportunidades de la Tecnología

Fuerzas/ ventajas/ oportunidades desde la perspectiva del usuario de la tierra
Inputs are economically beneficial.
Provides a reliable water supply for agricultural activities.
Electricity can be generated with a small dynamo.
Fuerzas/ ventajas/ oportunidades desde la perspectiva del compilador o de otra persona de referencia clave
Mitigates water use conflicts which could occur in the village.

6.8 Debilidades/ desventajas/ riesgos de la Tecnología y formas de sobreponerse a ellos

Debilidades/ desventajas/ riesgos desde la perspectiva del usuario de la tierra ¿Cómo sobreponerse a ellas?
It is only possible to construct a temporary weir due to the low quality of locally available materials
A great deal of time needs to be invested in annual maintenance work.

7. Referencias y vínculos

7.1 Métodos/ fuentes de información

  • visitas de campo, encuestas de campo

1 time

  • entrevistas con usuarios de tierras

2 persons

¿Cuándo se compilaron los datos (en el campo)?

11/05/2017

Vínculos y módulos

Expandir todo Colapsar todos

Módulos