Tecnologías

Почво-охранные пруды для предотвращения овраго-образования [Tayikistán]

Ҳавзҳои ҷамъоварии оби борон барои пешгирии селроҳаҳо

technologies_3418 - Tayikistán

Visualizar secciones

Expandir todo Colapsar todos
Completado: 84%

1. Información general

1.2 Detalles de contacto de las personas de referencia e instituciones involucradas en la evaluación y la documentación de la Tecnología

Persona(s) de referencia clave

Especialista MST:

1.3 Condiciones referidas al uso de datos documentados mediante WOCAT

El compilador y la/s persona(s) de referencia claves aceptan las condiciones acerca del uso de los datos documentados mediante WOCAT:

1.4 Declaración de la sostenibilidad de la Tecnología descrita

¿La Tecnología aquí descrita resulta problemática en relación a la degradación de la tierra, de tal forma que no puede considerársela una tecnología sostenible para el manejo de la tierra?

No

2. Descripción de la Tecnología MST

2.1 Breve descripción de la Tecnología

Definición de la Tecnología:

Почвоохранный пруд - технология больбы с оврагообразованием

2.2 Descripción detallada de la Tecnología

Descripción:

Почвоохранные пруды применялась в юго-восточной части Хатлонской области в частности в Темурмаликском, Балджуванском и Ховалингском районах, в адырно-низкогорном недостаточно увлажненном районе зимних пастбищ, полуобеспеченной богары и среднегорном увлажненном районе. Годовые осадки составляют в адырно-низкогорном районе 380 – 650 мм и в среднегорном увлажненном районе до 1000 мм. Около 80-90% атмосферных осадков в этих районах сосредоточены в осенне-весенний период. В сочетании с сложным рельефом местности, чрезмерным выпасом скота, вырубкой лесонасаждений и ведением хозяйствования на склоновых землях очень часто сосредоточенные талые или дождевые воды являются причиной появления оврагов. Которые смывают плодородный слой почвы и становятся причиной появления оползней.
Почвоохранный пруд – это земляное сооружение выполнено в полвыемки и полнасыпи в форме полумесяца на безопасных участках вдоль оврагов. Эти пруды являются одним из разновидностей технологий биоинженерии и сооружаются с целью рассредоточения талых и дождевых вод, которые сосредоточенны в оврагах, предотвращения появления и расширения оврагов, сбора дождевой воды и последующего использования для скота или орошения. Для укрепления части полнасыпи сажаются различные лесонасаждения и обносятся ограждением для предотвращения от съедения животными. Пруды имеют входной канал и аварийный водозброс для предотвращения перелива через края и смыва. Пруды воздвигаются в ручную и с помощью бульдозеров с объемом до 1000 м3 в зависимости от метеорологических свойств местности и гидрогеологических свойств почв. Каскад почвоохранны прудов как правило сооружают в различных безопасных участках вдоль оврагов сверху вниз по течения.
Целью технологии является путем распределения сосредоточенных вод предотвратить появление / расширение оврагов и оползней на слоновых землях. Технология сравнительно недорогая, но требует очистки от наносов раз в года в зависимости от уровня заиления и покрытия почвенного покрова в верховьях. Технология фильтрует воду из прудов сверху вниз по течению в различных местах вдоль оврагов и благоприятствует увлажнению грунта, что способствует развития садоводства и виноградарства в предгорных районах.
Технология нравится пользователям из за простоты установки, способствует появлению дополнительного источника воды для животных на пастбищах и относительно невысокой стоимостью.

2.3 Fotografías de la Tecnología

2.5 País/ región/ lugares donde la Tecnología fue aplicada y que se hallan comprendidos por esta evaluación

País:

Tayikistán

Región/ Estado/ Provincia:

районы Ховалинг, Балджувон и Темурмалик, Хатлонская область

Especifique más el lugar :

23 села

Especifique la difusión de la Tecnología:
  • aplicada en puntos específicos/ concentrada en un área pequeña
Comentarios:

Технология была распространена в 42 селах расположенных в предгорной зоне

Почвоохранные пруды были сооружают в различных безопасных участках вдоль оврагов сверху вниз по течения. Сосредоточенная вода в оврагах рассредоточивалась и фильтровалась, тем самым уменьшая риск стихийных бедствий

2.6 Fecha de la implementación

Indique año de implementación:

2009

Si no se conoce el año preciso, indique la fecha aproximada:
  • hace menos de 10 años (recientemente)

2.7 Introducción de la Tecnología

Especifique cómo se introdujo la Tecnología:
  • durante experimentos/ investigación
  • mediante proyectos/ intervenciones externas
Comentarios (tipo de proyecto, etc.):

В рамках проекта были завлечены группа местных и международных экспертов и на основании опыта других стран было разработана стратегия внедрения технологии.

3. Clasificación de la Tecnología MST

3.1 Propósito(s) principal(es) de la Tecnología MST

  • reducir, prevenir, restaurar la degradación del suelo
  • reducir el riesgo de desastres naturales
  • adaptarse al cambio climático/ extremos climáticos y sus impactos

3.2 Tipo(s) actuales de uso de la tierra donde se aplica la Tecnología

 Tierra no productiva

Tierra no productiva

Especifique:

Маргинальные склоновые земли и пастбища

3.4 Provisión de agua

Provisión de agua para la tierra donde se aplica la Tecnología:
  • de secano

3.5 Grupo MST al que pertenece la Tecnología

  • medida de pendiente transversal
  • reducción de riesgos de desastres basados en el ecosistema

3.6 Medidas MST que componen la Tecnología

medidas estructurales

medidas estructurales

  • S5: Diques, hondonadas, estanques

3.7 Principales tipos de degradación del suelo encarados con la Tecnología

erosión de suelos por agua

erosión de suelos por agua

  • Wg: erosión en cárcavas
  • Wm: movimiento de masas / deslizamientos de tierra

3.8 Prevención, reducción o restauración de la degradación del suelo

Especifique la meta de la Tecnología con relación a la degradación de la tierra:
  • prevenir la degradación del suelo
  • reducir la degradación del suelo
Comentarios:

Почвоохранные пруды предотвращают появления и расширения оврагов

4. Especificaciones técnicas, actividades de implementación, insumos y costos

4.1 Dibujo técnico de la Tecnología

Especificaciones técnicas (relacionadas al dibujo técnico):

Почвоохранный пруд выполняется в полвыемки и полнасыпи в форме полумесяца на безопасных участках вдоль оврагов. Высота насыпи может составлять максимум 1,5 м. Для придания устойчивости насыпная часть трамбуется, а для предотвращения смыва устанавливается аварийный сброс. В целях безопасности размер и уклон аварийного сброса устанавливают идентично или больше подводящего канала. Объем пруда может составлять до 1000 м3 в зависимости от характеристик почвы и мер безопасности. Количество прудов и их объем определяется путем определения максимального количества воды в водосборном бассейну, то есть общую площадь водозаборного бассейна умножают на максимальные осадки. Расстояние от одного пруда до следующего определяется по рельефу местности и нормам безопасности.

Autor:

Домуллоджанов Далер

Fecha:

25/02/2018

4.2 Información general sobre el cálculo de insumos y costos

Especifique cómo se calcularon los costos e insumos:
  • por unidad de Tecnología
Especifique unidad:

Почвоохранный пруд

Especifique las dimensiones de la unidad (si fuera relevante):

объемом 300 м3

Si fuera relevante, indique la tasa de cambio de dólares americanos a la moneda local (ej. 1 U$ = 79.9 Reales Brasileros): 1 U$ =:

8,8

Indique el costo promedio del salario de trabajo contratado por día:

50

4.3 Actividades de establecimiento

Actividad Momento (estación)
1. Выемка грунта и трамбовка насыпи 2 дня перед наступлением сезона дождей
2. Ручная выемка и разработка грунта 2 дня

4.4 Costos e insumos necesarios para el establecimiento

Especifique insumo Unidad Cantidad Costos por unidad Costos totales por insumo % de los costos cubiertos por los usuarios de las tierras
Mano de obra Оплата труда тракториста человека день 2,0 200,0 400,0 100,0
Mano de obra Ручная выемка и разработка грунта человека день 20,0 50,0 1000,0 100,0
Material de construcción ГСМ литр 300,0 5,0 1500,0 30,0
Costos totales para establecer la Tecnología 2900,0
Costos totales para establecer la Tecnología en USD 329,55
Si el usuario de la tierra no cubrió el 100% de los costos, indique quién financió el resto del costo:

проект

4.5 Actividades de establecimiento/ recurrentes

Actividad Momento/ frequencia
1. Очистка пруда перед наступлением сезона дождей

4.6 Costos e insumos necesarios para actividades de mantenimiento/ recurrentes (por año)

Especifique insumo Unidad Cantidad Costos por unidad Costos totales por insumo % de los costos cubiertos por los usuarios de las tierras
Mano de obra Ручная очистка пруда чел. день 10,0 50,0 500,0 100,0
Indique los costos totales para mantenecer la Tecnología 500,0
Costos totales para mantener la Tecnología en USD 56,82

4.7 Factores más determinantes que afectan los costos:

Describa los factores más determinantes que afectan los costos:

Инфляция и сезонность

5. Entorno natural y humano

5.1 Clima

Lluvia anual
  • < 250 mm
  • 251-500 mm
  • 501-750 mm
  • 751-1,000 mm
  • 1,001-1,500 mm
  • 1,501-2,000 mm
  • 2,001-3,000 mm
  • 3,001-4,000 mm
  • > 4,000 mm
Especifique el promedio anual de lluvia (si lo conoce), en mm:

550,00

Especificaciones/ comentarios sobre la cantidad de lluvia:

От 300-500 мм в год в Темурмалике, до 700 мм в Бальджуване и до 1100 мм в Ховалинге

Indique el nombre de la estación metereológica de referencia considerada:

п. Советский, Темурмаликский район и Ховалинг

Zona agroclimática
  • árida

аридная зона с резко континантальным климатом

5.2 Topografía

Pendientes en promedio:
  • plana (0-2 %)
  • ligera (3-5%)
  • moderada (6-10%)
  • ondulada (11-15%)
  • accidentada (16-30%)
  • empinada (31-60%)
  • muy empinada (>60%)
Formaciones telúricas:
  • meseta/ planicies
  • cordilleras
  • laderas montañosas
  • laderas de cerro
  • pies de monte
  • fondo del valle
Zona altitudinal:
  • 0-100 m s.n.m.
  • 101-500 m s.n.m.
  • 501-1,000 m s.n.m
  • 1,001-1,500 m s.n.m
  • 1,501-2,000 m s.n.m
  • 2,001-2,500 m s.n.m
  • 2,501-3,000 m s.n.m
  • 3,001-4,000 m s.n.m
  • > 4,000 m s.n.m
Indique si la Tecnología se aplica específicamente en:
  • situaciones cóncavas
Comentarios y especificaciones adicionales sobre topografía :

Почвоохранный пруд размещают на побочене для предотвращения подмывов

5.3 Suelos

Profundidad promedio del suelo:
  • muy superficial (0-20 cm)
  • superficial (21-50 cm)
  • moderadamente profunda (51-80 cm)
  • profunda (81-120 cm)
  • muy profunda (>120 cm)
Textura del suelo (capa arable):
  • mediana (limosa)
Textura del suelo (> 20 cm debajo de la superficie):
  • mediana (limosa)
Materia orgánica de capa arable:
  • media (1-3%)

5.4 Disponibilidad y calidad de agua

Agua subterránea:

> 50 m

Disponibilidad de aguas superficiales:

mediana

Calidad de agua (sin tratar):

agua potable de mala calidad (requiere tratamiento)

¿La salinidad del agua es un problema?

No

¿Se está llevando a cabo la inundación del área? :

No

5.5 Biodiversidad

Diversidad de especies:
  • baja
Diversidad de hábitats:
  • baja

5.6 Las características de los usuarios de la tierra que aplican la Tecnología

Sedentario o nómada:
  • Sedentario
Orientación del mercado del sistema de producción:
  • subsistencia (autoprovisionamiento)
Ingresos no agrarios:
  • 10-50% de todo el ingreso
  • > 50% de todo el ingreso
Nivel relativo de riqueza:
  • pobre
  • promedio
Individuos o grupos:
  • grupos/ comunal
Nivel de mecanización:
  • tracción animal
  • mecanizado/motorizado
Género:
  • mujeres
  • hombres
Edad de los usuarios de la tierra:
  • jóvenes
  • ancianos

5.7 Área promedio de la tierra usada por usuarios de tierra que aplican la Tecnología

  • < 0.5 ha
  • 0.5-1 ha
  • 1-2 ha
  • 2-5 ha
  • 5-15 ha
  • 15-50 ha
  • 50-100 ha
  • 100-500 ha
  • 500-1,000 ha
  • 1,000-10,000 ha
  • > 10,000 ha
¿Esto se considera de pequeña, mediana o gran escala (refiriéndose al contexto local)?
  • escala mediana

5.8 Tenencia de tierra, uso de tierra y derechos de uso de agua

Tenencia de tierra:
  • grupal
  • individual, con título
Derechos de uso de tierra:
  • comunitarios (organizado)
  • arrendamiento
Derechos de uso de agua:
  • comunitarios (organizado)
  • individual

5.9 Acceso a servicios e infraestructura

salud:
  • pobre
  • moderado
  • bueno
educación:
  • pobre
  • moderado
  • bueno
asistencia técnica:
  • pobre
  • moderado
  • bueno
empleo (ej. fuera de la granja):
  • pobre
  • moderado
  • bueno
mercados:
  • pobre
  • moderado
  • bueno
energía:
  • pobre
  • moderado
  • bueno
caminos y transporte:
  • pobre
  • moderado
  • bueno
agua potable y saneamiento:
  • pobre
  • moderado
  • bueno
servicios financieros:
  • pobre
  • moderado
  • bueno

6. Impactos y comentarios para concluir

6.1 Impactos in situ demostrados por la Tecnología

Impactos ecológicos

Ciclo de agua/ escurrimiento de sedimento

cosecha/ recolección de agua

disminuyó
mejoró
Cantidad antes de MST:

-2

Cantidad luego de MST:

3

Comentarios/ especifique:

Почвоохранный пруды размещенные на притоках оврагов значительно уменьшают количество дождевой и талой воды в оврагах тем самым уменьшают смывающую силу потока воды

Suelo

cubierta del suelo

disminuyó
mejoró
Cantidad antes de MST:

-2

Cantidad luego de MST:

2

Comentarios/ especifique:

Смыв почвенного покрова значительно уменьшилось. Часть смывающей плодородной почвы оседает в прудах

Reducción de riesgos de desastres y riesgos climáticos

deslizamientos/ fluyos de escombros

incrementó
disminuyó
Cantidad antes de MST:

-2

Cantidad luego de MST:

2

Comentarios/ especifique:

Так как почвоохранный пруды размещенные на притоках оврагов и значительная часть воды собирается и фильтруется верхней части, то селевые потоки уменьшаются в нижней части

micro-clima

empeoró
mejoró
Cantidad antes de MST:

-3

Cantidad luego de MST:

1

Comentarios/ especifique:

Почвоохранный пруды размещенные на притоках оврагов фильтруя воду верхней части и запасая влагу создают благоприятные условия для развития садоводства и хозяйствования в предгорной зоне и смягчают микроклимат

6.2 Impactos fuera del sitio demostrados por la Tecnología

disponibilidad de agua

disminuyó
incrementó
Cantidad antes de MST:

-3

Cantidad luego de MST:

2

Comentarios/ especifique:

Местные жители вниз по течению используют воду из колодцев. Если раньше вода пересыхала в концу весны, то после использования технологии вода доступна и в засушливые годы.

daño a campos de vecinos

incrementó
disminuyó
Cantidad antes de MST:

-2

Cantidad luego de MST:

2

Comentarios/ especifique:

Почвоохранный пруды размещенные вверх по течению и на притоках оврагов значительно уменьшили смывание полей и нанесение ущерба прилегающим вниз по течению полям

6.3 Exposición y sensibilidad de la Tecnología al cambio climático gradual y a extremos relacionados al clima/ desastres (desde la percepción de los usuarios de tierras)

Extremos (desastres) relacionados al clima

Desastres climatológicos:
¿Cómo es que la tecnología soporta esto?
tormenta de lluvia local muy bien
granizada local bien
Desastres hidrológicos
¿Cómo es que la tecnología soporta esto?
inundación repentina muy bien
deslizamiento no muy bien

6.4 Análisis costo-beneficio

¿Cómo se comparan los beneficios con los costos de establecimiento (desde la perspectiva de los usuarios de tierra)?
Ingresos a corto plazo:

positivo

Ingresos a largo plazo:

muy positivo

¿Cómo se comparan los beneficios con los costos de mantenimiento/ recurrentes (desde la perspectiva de los usuarios de tierra)?
Ingresos a corto plazo:

muy positivo

Ingresos a largo plazo:

muy positivo

Comentarios:

Установив пруды в начале, необходимо их очищать для поддержания технологии. Расходы по поддержанию являются незначительными.

6.5 Adopción de la Tecnología

  • 1-10%
Si tiene la información disponible, cuantifique (número de hogares y/o área cubierta):

Технология использована в 23 селах и на примере этих сел дополнительно 2 села и 1 фермерское хозяйство переняли идею и установили пруды.

De todos quienes adoptaron la Tecnología, ¿cuántos lo hicieron espontáneamente, por ej. sin recibir nada de incentivos/ materiales:
  • 0-10%
Comentarios:

2 села и 1 фермерское хозяйство использовали эту технологию по своей инициативе и за свой счет

6.6 Adaptación

¿La tecnología fue modificada recientemente para adaptarse a las condiciones cambiantes?

No

6.7 Fuerzas/ ventajas/ oportunidades de la Tecnología

Fuerzas/ ventajas/ oportunidades desde la perspectiva del usuario de la tierra
Невысокая стоимость
Использование местных материалов
Многофункциональность (снижение риска стихийных бедствий, предотвращение оврагообразования, вода для ската и улучшение микроклимата)
Fuerzas/ ventajas/ oportunidades desde la perspectiva del compilador o de otra persona de referencia clave
Простота в использовании
Невысокая стоимость ремонта

6.8 Debilidades/ desventajas/ riesgos de la Tecnología y formas de sobreponerse a ellos

Debilidades/ desventajas/ riesgos desde la perspectiva del usuario de la tierra ¿Cómo sobreponerse a ellas?
Быстрое заполнение наносами Более частая очистка
Debilidades/ desventajas/ riesgos desde la perspectiva del compilador o de otra persona de referencia clave ¿Cómo sobreponerse a ellas?
При недостаточной трамбовке есть риск смыва пруда качественная трамбовка при строительстве и проведение регулярного мониторинга

7. Referencias y vínculos

7.1 Métodos/ fuentes de información

  • visitas de campo, encuestas de campo

опрошены около 10 землепользователей

  • compilación de informes y otra documentación existente

использованы технические и описательные отчеты

Vínculos y módulos

Expandir todo Colapsar todos

Módulos