Tecnologías

Shallow tillage (15-20cm) [Tunisia]

In arabic حراثة خفيفة (بعمق 15-20 سم)،

technologies_7348 - Tunisia

Visualizar secciones

Expandir todo Colapsar todos
Completado: 94%

1. Información general

1.2 Detalles de contacto de las personas de referencia e instituciones involucradas en la evaluación y la documentación de la Tecnología

Persona(s) de referencia clave

Especialista MST:

Mohamed Raouf Brahimi Mohamed Raouf

Groupement de développement agricole Oasis centre Gabes

Tunisia

Nombre del proyecto que financió la documentación/ evaluación de la Tecnología (si fuera relevante)
Groupement de développement agricole Oasis centre Gabes (GDA Oasis centre Gabes 2024)
Nombre de la(s) institución(es) que facilitaron la documentación/ evaluación de la Tecnología (si fuera relevante)
FAO Tunisia (FAO Tunisia)

1.3 Condiciones referidas al uso de datos documentados mediante WOCAT

El compilador y la/s persona(s) de referencia claves aceptan las condiciones acerca del uso de los datos documentados mediante WOCAT:

1.4 Declaración de la sostenibilidad de la Tecnología descrita

¿La Tecnología aquí descrita resulta problemática en relación a la degradación de la tierra, de tal forma que no puede considerársela una tecnología sostenible para el manejo de la tierra?

No

1.5 Referencia al (los) Cuestionario(s) de Enfoques MST (documentados usando WOCAT)

Projet de développement des zones montagneuses du Nord Ouest Tunisien.
approaches

Projet de développement des zones montagneuses du Nord … [Tunisia]

Le projet de développement des zones montagneuses de Nord Ouest Tunisien est mis en oeuvre par l'Office de développement sylvo-pastoral de Nord Ouest en adoptant une approche participative et intégrée afin de promouvoir le développement socio-économique et agro-écologique des zones montagneuses.

  • Compilador: Donia Mühlematter

2. Descripción de la Tecnología MST

2.1 Breve descripción de la Tecnología

Definición de la Tecnología:

Shallow tillage involves disturbing the upper layer of soil without deep ploughing. It aims to provide a good seedbed, incorporate manure, control weeds, and enhance water infiltration while minimizing soil erosion and compaction. A machine tiller has recently replaced animal traction for this purpose.

2.2 Descripción detallada de la Tecnología

Descripción:

Shallow tillage (15-20cm deep) involves disturbing the upper layer of soil and avoids deep ploughing. It aims to provide a good seedbed, while incorporating manure, controlling weeds, and enhancing water infiltration. Soil erosion is minimised, compaction is reduced and because deeper layers are not disturbed, less soil organic matter is oxidised.

Shallow tillage - sometimes called “superficial” or “light” tillage – disturbs only the topsoil and brings several benefits. These include:

* Soil Structure Preservation: Maintains the underlying soil structure, reducing the risk of compaction and erosion.
* Moisture Conservation: Helps retain soil moisture by reducing evaporation from deeper layers.
* Reduced Erosion: Minimizes soil erosion by maintaining residues.
* Increased Microbial Activity: Promotes beneficial microbial activity in the topsoil, enhancing soil health.
* Nutrient Management: Allows for targeted application of fertilizers and amendments, as it primarily affects the upper soil layer.
* Time and Labour Efficiency: Generally, requires less time and fewer resources compared to deep tillage methods.

Smallholders in Gabes, South-East Tunisia practice shallow tillage and were interviewed to gain extra insights into this technology. They were welcoming and happy to share their knowledge while gaining information about enhancing their own production systems.

These smallholders farm in “The Oasis of Gabes” where there is a specific design of multi-storey agroforestry with trees, shrubs and vegetable crops. This requires specific agronomic practices. One of these practices is shallow tillage. A machine tiller has recently replaced animal traction for this purpose. They would prefer a no-till technique, however this would be more costly because it requires extra manure and soil cover by mulching or sand backfill. This may be possible for another category of farmers.

2.3 Fotografías de la Tecnología

Comentarios generales sobre las fotos:

Photos show the state of the land freshly tilled and ready for autumn plantation

2.4 Videos de la Tecnología

Comentarios, descripción breve:

In a very specific ecosystem in the world (Littoral oasis of Gabes), small-scale farmers are thriving to keep this unique countryside system and make profit from their lands. They are adapting sustainable small tillage technique in order to keep sustainably productive land. This video is showing a small cultivator that is lightly tilling the land in order to bury manure, eliminate weeds and prepare the land for plantation.

Fecha:

07/11/2024

Lugar:

Gabes (South east Tunisia)

Nombre del videógrafo:

Wiem Haouari

2.5 País/ región/ lugares donde la Tecnología fue aplicada y que se hallan comprendidos por esta evaluación

País:

Tunisia

Región/ Estado/ Provincia:

Gabes

Especifique más el lugar :

Gabes

Especifique la difusión de la Tecnología:
  • distribuida parejamente sobre un área
Si se desconoce el área precisa, indique el área aproximada cubierta:
  • < 0.1 km2 (10 ha)
¿El/los sitio(s) de la Tecnología se ubica(n) en un área de protección permanente?

No

Comentarios:

The technology is implemented in a very specific ecosystem (Littoral oasis Gabes), The interventions are really limited. Farmers are keeping traditional agricultural practices (irrigation by submersion for instance) in order to keep the typical cultivation of the oasis.

2.6 Fecha de la implementación

Si no se conoce el año preciso, indique la fecha aproximada:
  • hace más de 50 años atrás (tradicional)

2.7 Introducción de la Tecnología

Especifique cómo se introdujo la Tecnología:
  • como parte de un sistema tradicional (> 50 años)
Comentarios (tipo de proyecto, etc.):

This technique has been practiced for decades. What has changed are the tools used for tillage. For example, previously a tiller was pulled by a domestic animal (a cow, a horse, a donkey...etc.)

3. Clasificación de la Tecnología MST

3.1 Propósito(s) principal(es) de la Tecnología MST

  • mejorar la producción
  • reducir, prevenir, restaurar la degradación del suelo
  • preservar/ mejorar biodiversidad
  • adaptarse al cambio climático/ extremos climáticos y sus impactos
  • crear impacto económico benéfico

3.2 Tipo(s) actuales de uso de la tierra donde se aplica la Tecnología

Mezcla de tipos de uso de tierras dentro de la misma unidad de tierras: :

Especifique el uso combinado de tierras (cultivos/ pastoreo/ árboles):
  • Agropastoralismo (incluyendo cultivo-ganado integrados)

Tierras cultivadas

Tierras cultivadas

  • Cultivos perennes (no leñosos)
  • Cosecha de árboles y arbustos
Cultivos perennes (no maderables) - Especifique cultivos:
  • plantas medicinales, aromáticas, plaguicidas perennes
  • Lawsonia inermis (commonly named Henna)
Número de temporadas de cultivo por año:
  • 2
Especifique:

alfaalfa (medicago sativa) is a perennial cultivated in the Lands described

¿Se practica el intercultivo?

Si respondió que sí, especifique qué cultivos son intercultivados:

barley-alfalafa

¿Se practica la rotación de cultivos?

Si fuera el caso, especifique :

fabacae

vías fluviales, masas de agua, humedales

vías fluviales, masas de agua, humedales

Principales productos/ servicios:

Drainage, it is the main traditional canalisation to drain excessive irrigation water from the oasis.

 Tierra no productiva

Tierra no productiva

Especifique:

Because of the raise of salinity amount ,lands are in degradation and many of them become unproductive

3.3 ¿Cambió el uso de tierras debido a la implementación de la Tecnología?

¿Cambió el uso de tierras debido a la implementación de la Tecnología?
  • No (Continúe con la pregunta 3.4)
Tierras cultivadas

Tierras cultivadas

3.4 Provisión de agua

Provisión de agua para la tierra donde se aplica la Tecnología:
  • mixta de secano – irrigada
Comentarios:

There is a lack of water and risk of drought in the south eastern region. We are working with farmers on recovering rainwater .

3.5 Grupo MST al que pertenece la Tecnología

  • cobertura de suelo/ vegetal mejorada
  • perturbación mínima del suelo
  • manejo integrado de la fertilidad del suelo

3.6 Medidas MST que componen la Tecnología

medidas agronómicas

medidas agronómicas

  • A1: vegetación/ cubierta del suelo
  • A2: materia orgánica/ fertilidad del suelo
  • A3: Tratamiento de superficie del suelo
A3: Diferencie sistemas de labranza:

A 3.2: Reduced tillage (> 30% soil cover)

Comentarios:

Some farmers are using mulching for soil coverage and protection from weeds.

3.7 Principales tipos de degradación del suelo encarados con la Tecnología

erosión de suelos por agua

erosión de suelos por agua

  • Wt: pérdida de capa arable/ erosión de la superficie
  • Wm: movimiento de masas / deslizamientos de tierra
erosión de suelos por viento

erosión de suelos por viento

  • Et: pérdida de capa arable
deterioro químico del suelo

deterioro químico del suelo

  • Cn: reducción de la fertilidad y contenido reducido de la materia orgánica del suelo (no ocasionados por la erosión)
  • Cp: contaminación del suelo
  • Cs: salinización/ alcalinización
deterioro físico del suelo

deterioro físico del suelo

  • Pc: compactación
  • Ps: hundimiento de suelos orgánicos, asentamiento del suelo
degradación biológica

degradación biológica

  • Bc: reducción de la cobertura vegetal del suelo
  • Bh: pérdida de hábitats
  • Bl: pérdida de la vida del suelo
degradación del agua

degradación del agua

  • Ha: aridificación
  • Hs: cambio en la cantidad de aguas superficiales
  • Hq: reducción de la calidad de subterráneas
Comentarios:

The studied lands are situated in Gabes, south east of Tunisia. The region is characterised by a semi arid climate, Soil is exposed to winds . We have to mention that the area is polluted compared to other regions in the country. This has badly affected the cropping systems and created an unbalanced ecological system. The polluted atmosphere has contributed to less rainfall.

3.8 Prevención, reducción o restauración de la degradación del suelo

Especifique la meta de la Tecnología con relación a la degradación de la tierra:
  • reducir la degradación del suelo
  • adaptarse a la degradación del suelo
Comentarios:

The majority of farmers are looking for adaptation techniques. Climate change has created climatic aberrations such as a rise in temperature, a decrease of the minimum number of hours of cold that are necessary for dormancy of seeds and trees. By necessity, current agronomic practices of farmers have changed in order to improve the cropping system.

4. Especificaciones técnicas, actividades de implementación, insumos y costos

4.1 Dibujo técnico de la Tecnología

Especificaciones técnicas (relacionadas al dibujo técnico):

The figure is showing the main components of the rotavator. It is the mechanised tool used by oasian farmers. This type of tillage is the only one adapted to oasian ecosystem and small spaces. The boarders of every cultivated interculture space is bordered by trees, shrubs or palm trees.

Autor:

Wiem Haouari

Fecha:

17/10/2024

4.2 Información general sobre el cálculo de insumos y costos

Especifique cómo se calcularon los costos e insumos:
  • por área de Tecnología
Indique tamaño y unidad de área:

are

Si usa una unidad de área local, indique el factor de conversión a una hectárea (ej. 1 ha = 2.47 acres): 1 ha =:

1are = 100square meter

otra / moneda nacional (especifique):

TND

Si fuera relevante, indique la tasa de cambio de dólares americanos a la moneda local (ej. 1 U$ = 79.9 Reales Brasileros): 1 U$ =:

3,07

Indique el costo promedio del salario de trabajo contratado por día:

30-40

4.4 Costos e insumos necesarios para el establecimiento

Si no puede desglosar los costos especificados en la tabla anterior, proporcione un estimado de los cálculos totales en los que se incurrió para establecer la Tecnología:

150,0

4.5 Actividades de establecimiento/ recurrentes

Actividad Momento/ frequencia
1. Exposing the soil to the sun to kill pathogens July-August
2. Keeping the soil dry and more stable the mid final August
3. Contracting with labour and machinery August
4. Making the minimum tillage (it depends on the surface) September-October
5. Tillage Twice a year

4.6 Costos e insumos necesarios para actividades de mantenimiento/ recurrentes (por año)

Si no puede desglosar los costos especificados en la tabla anterior, proporcione un estimado de los cálculos totales en los que se incurrió para mantener la Tecnología:

350,0

4.7 Factores más determinantes que afectan los costos:

Describa los factores más determinantes que afectan los costos:

The most important factors affecting the costs are: the need to keep more moisture in the soil, good aeration for roots, improvement of soil texture and increase in organic matter.

5. Entorno natural y humano

5.1 Clima

Lluvia anual
  • < 250 mm
  • 251-500 mm
  • 501-750 mm
  • 751-1,000 mm
  • 1,001-1,500 mm
  • 1,501-2,000 mm
  • 2,001-3,000 mm
  • 3,001-4,000 mm
  • > 4,000 mm
Especifique el promedio anual de lluvia (si lo conoce), en mm:

159,00

Especificaciones/ comentarios sobre la cantidad de lluvia:

Gabès has dry periods in January, February, March, April, May, June, July, August, September, November and December.
On average, October is the wettest month with 26 mm of precipitation.
On average, July is the driest month with 0 mm of precipitation.
A wet day is one with at least 0.04 inches of liquid or liquid-equivalent precipitation. The chance of wet days in Gabès varies throughout the year.

Indique el nombre de la estación metereológica de referencia considerada:

Institut national de métérologie

Zona agroclimática
  • semi-árida

In Gabès, the summers are hot, muggy, arid, and clear and the winters are cool, dry, windy, and mostly clear. Over the course of the year, the temperature typically varies from 46°F to 91°F and is rarely below 40°F or above 99°F.
A wet day is one with at least 0.04 inches of liquid or liquid-equivalent precipitation. The chance of wet days in Gabès varies throughout the year.

5.2 Topografía

Pendientes en promedio:
  • plana (0-2 %)
  • ligera (3-5%)
  • moderada (6-10%)
  • ondulada (11-15%)
  • accidentada (16-30%)
  • empinada (31-60%)
  • muy empinada (>60%)
Formaciones telúricas:
  • meseta/ planicies
  • cordilleras
  • laderas montañosas
  • laderas de cerro
  • pies de monte
  • fondo del valle
Zona altitudinal:
  • 0-100 m s.n.m.
  • 101-500 m s.n.m.
  • 501-1,000 m s.n.m
  • 1,001-1,500 m s.n.m
  • 1,501-2,000 m s.n.m
  • 2,001-2,500 m s.n.m
  • 2,501-3,000 m s.n.m
  • 3,001-4,000 m s.n.m
  • > 4,000 m s.n.m
Indique si la Tecnología se aplica específicamente en:
  • no relevante

5.3 Suelos

Profundidad promedio del suelo:
  • muy superficial (0-20 cm)
  • superficial (21-50 cm)
  • moderadamente profunda (51-80 cm)
  • profunda (81-120 cm)
  • muy profunda (>120 cm)
Textura del suelo (capa arable):
  • áspera/ ligera (arenosa)
Textura del suelo (> 20 cm debajo de la superficie):
  • áspera/ ligera (arenosa)
Materia orgánica de capa arable:
  • media (1-3%)

5.4 Disponibilidad y calidad de agua

Agua subterránea:

5-50 m

Disponibilidad de aguas superficiales:

pobre/ ninguna

Calidad de agua (sin tratar):

agua potable de buena calidad

La calidad de agua se refiere a:

agua superficial

¿La salinidad del agua es un problema?

Especifique:

The average of salinity water is 3.5-5.7 g/L

¿Se está llevando a cabo la inundación del área? :

No

5.5 Biodiversidad

Diversidad de especies:
  • mediana
Diversidad de hábitats:
  • mediana
Comentarios y especificaciones adicionales sobre biodiversidad:

Referring to scientific studies and indicators used to measure biodiversity in the oasis, we find out that many species have migrated, become extinct or are threatened by extinction. This can be explained for several reasons such as: excessive urbanisation in rural areas and polluted ecosystem, etc.

5.6 Las características de los usuarios de la tierra que aplican la Tecnología

Sedentario o nómada:
  • Sedentario
Orientación del mercado del sistema de producción:
  • mixta (subsistencia/ comercial)
Ingresos no agrarios:
  • 10-50% de todo el ingreso
Nivel relativo de riqueza:
  • promedio
Individuos o grupos:
  • individual/ doméstico
Nivel de mecanización:
  • trabajo manual
  • tracción animal
Género:
  • mujeres
  • hombres
Edad de los usuarios de la tierra:
  • jóvenes
  • personas de mediana edad
  • ancianos

5.7 Área promedio de la tierra usada por usuarios de tierra que aplican la Tecnología

  • < 0.5 ha
  • 0.5-1 ha
  • 1-2 ha
  • 2-5 ha
  • 5-15 ha
  • 15-50 ha
  • 50-100 ha
  • 100-500 ha
  • 500-1,000 ha
  • 1,000-10,000 ha
  • > 10,000 ha
¿Esto se considera de pequeña, mediana o gran escala (refiriéndose al contexto local)?
  • pequeña escala
Comentarios:

Soil degradation has been accelerated by pollution, erosion and construction work. These actions disturb soil and leave it vulnerable to wind and water erosion. This has damaged land revenues and crop quality.

5.8 Tenencia de tierra, uso de tierra y derechos de uso de agua

Tenencia de tierra:
  • individual, sin título
  • individual, con título
Derechos de uso de tierra:
  • comunitarios (organizado)
  • individual
Derechos de uso de agua:
  • comunitarios (organizado)
¿Los derechos del uso de la tierra se basan en un sistema legal tradicional?

5.9 Acceso a servicios e infraestructura

salud:
  • pobre
  • moderado
  • bueno
asistencia técnica:
  • pobre
  • moderado
  • bueno
empleo (ej. fuera de la granja):
  • pobre
  • moderado
  • bueno
mercados:
  • pobre
  • moderado
  • bueno
energía:
  • pobre
  • moderado
  • bueno
caminos y transporte:
  • pobre
  • moderado
  • bueno
agua potable y saneamiento:
  • pobre
  • moderado
  • bueno
servicios financieros:
  • pobre
  • moderado
  • bueno

6. Impactos y comentarios para concluir

6.1 Impactos in situ demostrados por la Tecnología

Impactos socioeconómicos

Producción

producción de cultivo

disminuyó
incrementó
Comentarios/ especifique:

The farmer adopts rotation in crop systems, we can't then make a comparison for different yield of diffrent crops

calidad de cultivo

disminuyó
incrementó
Comentarios/ especifique:

Farmers notice less pest attacks and better sweetness in vegetable tasting.

producción de forraje

disminuyó
incrementó
Comentarios/ especifique:

Farmers noticed better revenues in producing the main fodder specie of the Oasis, namely alfafa (Medicago sativa).

calidad de forraje

disminuyó
incrementó
Comentarios/ especifique:

The leaves were developed generously and there was more concentration of chlorophyll in leaves. We assumed this to higher concentration of soil nitrogen and phosphorus held in the soil.

producción animal

disminuyó
incrementó
Comentarios/ especifique:

As there is abundance of weed intercrops, animals are taking enough fodder from grazing.

Disponibilidad y calidad de agua

disponibilidad de agua para ganado

disminuyó
incrementó
Comentarios/ especifique:

The technology doesn't have a direct impact on water availability for livestock

Impactos socioculturales

seguridad alimentaria/ autosuficiencia

disminuyó
mejoró
Comentarios/ especifique:

Better self supply and self sufficiency

derechos de uso de la tierra/ agua

empeoró
mejoró
Comentarios/ especifique:

By constraint of water irrigation availabilitynthe technique has allowed the soil to maintain water for longer period than before.

oportunidades culturales

disminuyó
mejoró
Comentarios/ especifique:

By using animal tillage, farmers have a myth that it is a sign of fortune for good agricultural season.

MST/ conocimiento de la degradación del suelo

disminuyó
mejoró
Comentarios/ especifique:

Farmers need more direct contact with SLM specialists and agriculture engineers. The indicators mentioned before could be enhanced if combined by other synchronised measures.

Impactos ecológicos

Suelo

humedad del suelo

disminuyó
incrementó
Comentarios/ especifique:

We noticed better retaining of water in the soil

cubierta del suelo

disminuyó
mejoró
Comentarios/ especifique:

Farmers are more aware about the importance of covered soil in order to avoid water and wind erosion.

pérdida de suelo

incrementó
disminuyó
Comentarios/ especifique:

By keeping the soil covered,soil loss has decreased.

acumulación de suelo

disminuyó
incrementó

encostramiento/ sellado de suelo

incrementó
disminuyó
Comentarios/ especifique:

The intervention to make tillage is minimum and there is a recovery of the lost soil,that's why

6.2 Impactos fuera del sitio demostrados por la Tecnología

corriente confiable y estable fluye en estación seca

disminuyó
incrementó
Comentarios/ especifique:

The management of water resource referring to water availability is assured by the groupement de développement agricole Gabes centre

6.3 Exposición y sensibilidad de la Tecnología al cambio climático gradual y a extremos relacionados al clima/ desastres (desde la percepción de los usuarios de tierras)

Cambio climático gradual

Cambio climático gradual
Estación Incremento o reducción ¿Cómo es que la tecnología soporta esto?
temperatura anual incrementó moderadamente
temperatura estacional verano incrementó moderadamente
lluvia anual disminuyó moderadamente

Extremos (desastres) relacionados al clima

Desastres climatológicos:
¿Cómo es que la tecnología soporta esto?
tormenta tropical no muy bien
tormenta de arena/ de polvo local moderadamente
tormenta de viento bien
Desastres climatológicos
¿Cómo es que la tecnología soporta esto?
ola de calor no muy bien
condiciones extremas de invierno nada bien
sequía bien
Desastres biológicos
¿Cómo es que la tecnología soporta esto?
enfermedades epidémicas bien
insectos/ infestación de gusanos bien

Otras consecuencias relacionadas al clima

Otras consecuencias relacionadas al clima
¿Cómo es que la tecnología soporta esto?
elevación del nivel del mar no se sabe

6.4 Análisis costo-beneficio

¿Cómo se comparan los beneficios con los costos de establecimiento (desde la perspectiva de los usuarios de tierra)?
Ingresos a corto plazo:

ligeramente positivo

Ingresos a largo plazo:

muy positivo

¿Cómo se comparan los beneficios con los costos de mantenimiento/ recurrentes (desde la perspectiva de los usuarios de tierra)?
Ingresos a corto plazo:

ligeramente positivo

Ingresos a largo plazo:

muy positivo

6.5 Adopción de la Tecnología

  • 11-50%
Si tiene la información disponible, cuantifique (número de hogares y/o área cubierta):

120

De todos quienes adoptaron la Tecnología, ¿cuántos lo hicieron espontáneamente, por ej. sin recibir nada de incentivos/ materiales:
  • 51-90%

6.6 Adaptación

¿La tecnología fue modificada recientemente para adaptarse a las condiciones cambiantes?

Si fuera así, indique a qué condiciones cambiantes se adaptó:
  • cambios climáticos / extremos
Especifique la adaptación de la Tecnología (diseño, material/ especies, etc.):

The technology was adapted through design and material - specifically the type of machine use for tillage.

6.7 Fuerzas/ ventajas/ oportunidades de la Tecnología

Fuerzas/ ventajas/ oportunidades desde la perspectiva del usuario de la tierra
The technology has several virtues for Oasis ecosystem. Since it is a specific agriculture system, it requires constant interventions and various techniques. The technology allow farmers to care about their lands sustainably.
The technique is not costly affecting the farmer
The technique is adapted to the oasian ecosystem and the bioeconomy circumstances.
Fuerzas/ ventajas/ oportunidades desde la perspectiva del compilador o de otra persona de referencia clave
The technique is not costly. Agriculture costs affect the decision of farmers in this area
It is a revenue incoming for cultivator owners
The timing adapted by farmers to till is very important. The technique enhances the manure and incorporation of fallen leaves. This enhances the amount and stability of organic material in the soil.

6.8 Debilidades/ desventajas/ riesgos de la Tecnología y formas de sobreponerse a ellos

Debilidades/ desventajas/ riesgos desde la perspectiva del compilador o de otra persona de referencia clave ¿Cómo sobreponerse a ellas?
It is a limited technique because of small plots of land expanding the cultivated area
it requires physical effort encouraging precision mechanisation

7. Referencias y vínculos

7.1 Métodos/ fuentes de información

  • visitas de campo, encuestas de campo

10 informants were interviewed (choice was based on availability and their openness to the survey)

  • entrevistas con usuarios de tierras

5 land users (choice was based on availability and their openness to the survey)

  • compilación de informes y otra documentación existente

I referred to research studies and documents (4 documents). Specially to describe better the irrigation system .

¿Cuándo se compilaron los datos (en el campo)?

21/08/2024

7.2 Vínculos a las publicaciones disponibles

Título, autor, año, ISBN:

https://www.laboasis.org/oasis-traditional-water-systems/

7.3 Vínculos a la información relevante disponible en línea

Título/ descripción:

Les eaux de drainage de l'oasis de gabes

URL:

https://www.eyrolles.com/Litterature/Livre/les-eaux-de-drainage-de-l-oasis-de-gabes-9783841663160/

7.4 Comentarios generales

Le groupement de développement agricole oasis centre Gabes is encouraging these kind of initiatives in order to develop water and natural resource management for the benefit of small scale farmers. Thanks for his willingness to accept this initiative when I suggested it .Thanks to WOCAT and University of Bern for this insightful platform and distinguished team. It is such a pleasure to contribute to such a global initiative and present the method worldwide.
I have a remark. Farmers are more interactive when I interviewed them one to one in their lands. I suggest that WOCAT platform editors might give more columns to fill each farmers data so that the survey might be statistically be effective and correct.

Vínculos y módulos

Expandir todo Colapsar todos

Módulos