Agricultura conservacionista
(Costa Rica)
Description
Mejorar la rentibilidad, equidad y sostenibilidad de los sistemas de producción de los productores, mediante la adapción, transferencia y difusión de tecnologÃas amigables con el medio ambiente utilizando metodologÃas participativas aplicadas en las unidades fisiográficas propiciando el desarrollo humano.
El propósito general es la implementación de prácticas para la conservación de suelos y aguas con objetivos específicos como capacitar a los productores sobre la importancia de CSA y tambien capacitar a los productores sobre los técnicos de CSA y implementar prácticas de CSA acordes a las condiciones del lugar. Métodos son diagnósticos socioeconómicos y de los suelos, diagnóstico participativo de definición y priorización de problemas, elaborar el plan de trabajo y ejecutarlo. Los participantes intervienen en la toma de decisiones sugienten e implementan las prácticas que mejor se adaptan a las condiciones y participan en el proceso de capacitación con la razón de ser del projecto.
Lieu
Lieu: Alajuela, Costa Rica
Géo-référence des sites sélectionnés
Date de démarrage: 1992
Année de fin de l'Approche: 1996
Type d'Approche
-
traditionnel/ autochtone
-
initiative/ innovation récente locale
-
fondé sur un projet/ programme
Organogramm del proyecto MAG/FAO.
Taller PRODAF
Objectifs de l'approche et environnement favorable
Principaux objectifs de l'Approche
Beneficio en cuanto a producción del medio ambiente, regeneración de la tierra, manejo adecuado, desarrollar y mejorar proyectos productivos que generen ingreso económico al grupo.
Promover el uso y el manejo adecuado y eficiente de la tierra, a través de prácticas sencillas y de fácil adopción, buscando aumentar la productividad agrícola y conservar los recursos que sostienen, con el fin de mejorar de forma progresiva y permanente la calidad de vida de los pequeños y medianos productores rurales.
Problemas: Credibilidad y motivación al grupo (impuesto expropriaciones, cambio de uso y reforestación), edad de los productores, condiciones de topografía, divisón de las fincas, uso excesivo de herbicidas, erosión en condiciones de pendientes fuertes, definición de cuales prácticas de CSA se adaptan mejor a la zona.
Conditions favorisant la mise en oeuvre de la/(des) Technologie(s) appliquée(s) sous l'Approche
Conditions entravant la mise en oeuvre de la/(des) Technologie(s) appliquée(s) sous l'Approche
-
Normes et valeurs sociales/ culturelles/ religieuses : el promedio de edad de los productores es muy alto, productores con opiniones tradicionales
tratamiento: uso de técnicas de extensión demostrativas
-
Disponibilité/ accès aux ressources et services financiers: escasez de recursos para contratar mano de obra, no son sujetos de crédito algunas veces
tratamiento: establecer programas de créditos favorables
-
Cadre juridique (régime foncier, droits d'utilisation des terres et de l'eau): no está para implimentarse la ley de CSA
tratamiento: poner la ley an práctica
The existing land ownership, land use rights / water rights greatly hindered the approach implementation Las fincas son muy pequeñas lo que dificulta lograr la planificación conservacionista ideal, hay muchos propietarios.
Participation et rôles des parties prenantes impliquées dans l'Approche
Parties prenantes impliquées dans l'Approche et rôles
Quels acteurs/ organismes d'exécution ont été impliqués dans l'Approche? |
Spécifiez les parties prenantes |
Décrivez le rôle des parties prenantes |
exploitants locaux des terres / communautés locales |
|
|
organisations communautaires |
|
|
Participation des exploitants locaux des terres/ communautés locales aux différentes phases de l'Approche
aucun
passive
soutien extérieur
interactive
auto-mobilisation
initiation/ motivation
talleres / seminarios, entrevistas / cuestionarios, diagnóstico rural / participativo rápido; Para conocer los problemas y la situación de la familia, motivación, información.
Diagramme/ organigramme
Organogramm del proyecto MAG/FAO
Prises de décision pour la sélection de la Technologie de GDT
Les décisions ont été prises par
-
les exploitants des terres seuls (auto-initiative)
-
principalement les exploitants des terres soutenus par des spécialistes de la GDT
-
tous les acteurs concernés dans le cadre d'une approche participative
-
principalement les spécialistes de la GDT, après consultation des exploitants des terres
-
les spécialistes de la GDT seuls
-
les responsables politiques/ dirigeants
Les décisions ont été prises sur la base de
-
l'évaluation de connaissances bien documentées en matière de GDT (prises de décision fondées sur des preuves tangibles)?
-
les résultats de recherches?
-
expériences et opinions personnelles (non documentées)
Soutien technique, renforcement des capacités et gestion des connaissances
Les activités ou services suivants ont fait partie de l'approche
-
Renforcement des capacités/ formation
-
Service de conseils
-
Renforcement des institutions (développement organisationnel)
-
Suivi et évaluation
-
Recherche
Renforcement des capacités/ formation
La formation a été dispensée aux parties prenantes suivantes
-
exploitants des terres
-
personnels/ conseillers de terrain
Formats de la formation
-
sur le tas
-
entre agriculteurs (d'exploitants à exploitants)
-
zones de démonstration
-
réunions publiques
-
cours
Sujets abordés
Diferentes temas de CSA seguian las necesidades planteadas.
Service de conseils
Le service de conseils était fourni
-
dans les champs des exploitants?
-
dans des centres permanents
Renforcement des institutions
Institutions ont été renforcées ou mises en place
-
non
-
oui, un peu
-
oui, modérément
-
oui, beaucoup
Décrivez l'institution, ses rôles et responsabilités, ses membres, etc.
Type de soutien
-
financier
-
renforcement des capacités/ formation
-
équipement
Plus de détails
Suivi et évaluation
Recherche
La recherche a traité les sujets suivants
-
sociologie
-
économie/ marketing
-
écologie
-
technologie
Financement et soutien matériel externe
Budget annuel en dollars US de la composante GDT
-
< 2 000
-
2 000-10 000
-
10 000-100 000
-
100 000-1 000 000
-
> 1 000 000
Precise annual budget: sans objet
Gobierno nacional (national): 25.0%
Les services ou mesures incitatives suivantes ont été fournis aux exploitants des terres
-
Soutiens financiers/ matériels fournis aux exploitants des terres
-
Subventions pour des intrants spécifiques
-
Crédits
-
Autres incitations ou instruments
Crédits
-
Conditions : Aporte del projecto MAG/FAO..
-
Fournisseurs du crédit : sans objet
-
Destinataires du crédit : sans objet
Analyses d'impact et conclusions
Impacts de l'Approche
Non
Oui, un peu
Oui, modérément
Oui, beaucoup
Est-ce que l'Approche a aidé les exploitants des terres à mettre en œuvre et entretenir les Technologies de GDT?
La trilla, el tipo de la cobertura.
Est-ce que l'Approche a amélioré les questions foncières et des droits d'utilisation qui entravent la mise en œuvre des Technologies?
Se lograron muchos aspectos de CSA pero faltan algunos importantes relacionados con la conservación del agua principalmente.
Did other land users / projects adopt the Approach?
Planificaciòn conservacionista de otra microcuenca y acciones con productores individuales.
Principale motivation des exploitants des terres pour mettre en oeuvre la GDT
Durabilité des activités de l'Approche
Les exploitants des terres peuvent-ils poursuivre ce qui a été mis en oeuvre par le biais de l'Approche (sans soutien extérieur) ?
Conclusions et enseignements tirés
Points forts: point de vue de l'exploitant des terres
Points forts: point de vue du compilateur ou d'une autre personne-ressource clé
-
se enfocan las acciones de acuerdo a la problemática
-
es demostrativo en fincas de productores
-
parte de diagnósticos en campo y a las personas
-
es participativo en términos generales debe existe un acercamiento frequente entre técnicos y el grupo de productores a )
-
permite adaptar la técnología segûn las condiciones del productor
Faiblesses/ inconvénients/ risques: point de vue de l'exploitant des terrescomment surmonter
Faiblesses/ inconvénients/ risques: point de vue du compilateur ou d'une autre personne-ressource clécomment surmonter
-
las ASA's no tienen el recurso suficiente para dedicar un seguimiento estricto el trabajo iniciado por el enfoque, se hace lo mejor posible, pero hay más que se puede hacer con recursos
dotando a las ASA's de recursos
-
la motivación al productor es difísícil
-
se crea una dependencia entre técnico y productor cuando hay proyectos pilotos
no estimular la dependencia entre productores y técnico (no sé como evitar esto= Ana Lucía Ureña Bogantes)
Références
Date de mise en oeuvre: 22 janvier 2009
Dernière mise à jour: 23 août 2017
Description complète dans la base de données WOCAT
Données de GDT correspondantes
La documentation a été facilitée par