Barreras vivas de Saccharum s. und Pennisetum m.
(Honduras)
Barreras vivas de zacate
Description
Plantar Saccharum sinense y Pennisetum merkeri en surcos en contorno para retener la escorrentía
Se planta variedades adecuadas para el forraje en surcos paralelos en contra de la pendiente. Se forman barreras vivas que retienen la escorrentía, que cosechan agua, sedimento y abono y que además pueden contribuir a la economía de la finca, facilitando forraje. Se debe indicar la línea madre (siembar en contorno) y planar hijos de las vaiedades de zacate. Las distancias entre las barreras depende de la pendiente. Al inicio es recomendable abonar las barreras. Después de 2 o 3 meses se puede realizar la primera corte. Se puede aprovechar cada 30-50 días. Hay que realizar podas regularmente y a veces se debe cortar las raices (invasión). La páctica ordena la finca, facilita la siembra en contorno, disminuye la longitud de la ladera y protege las acequias (ver HON4). Las plantas pueden llegar hasta una altura de más de 2 metros y contribuyen de esta manera a proteger los cultivos de vientos fuertes.
Lieu
Lieu: La Paz, Honduras
Nbr de sites de la Technologie analysés:
Géo-référence des sites sélectionnés
Diffusion de la Technologie: répartie uniformément sur une zone (1.06 km²)
Dans des zones protégées en permanence ?:
Date de mise en oeuvre: il y a moins de 10 ans (récemment)
Type d'introduction
-
grâce à l'innovation d'exploitants des terres
-
dans le cadre d'un système traditionnel (> 50 ans)
-
au cours d'expérimentations / de recherches
-
par le biais de projets/ d'interventions extérieures
Classification de la Technologie
Principal objectif
-
améliorer la production
-
réduire, prévenir, restaurer les terres dégradées
-
préserver l'écosystème
-
protéger un bassin versant/ des zones situées en aval - en combinaison avec d'autres technologies
-
conserver/ améliorer la biodiversité
-
réduire les risques de catastrophes
-
s'adapter au changement et aux extrêmes climatiques et à leurs impacts
-
atténuer le changement climatique et ses impacts
-
créer un impact économique positif
-
créer un impact social positif
L'utilisation des terres
-
Terres cultivées
- Cultures annuelles: céréales - maïs, céréales - mil, céréales - sorgho, légumineuses et légumes secs - fèves
- Cultures pérennes (non ligneuses): canne à sucre, Pennisetum merkeri
Nombre de période de croissance par an: : 2
Approvisionnement en eau
-
pluvial
-
mixte: pluvial-irrigué
-
pleine irrigation
But relatif à la dégradation des terres
-
prévenir la dégradation des terres
-
réduire la dégradation des terres
-
restaurer/ réhabiliter des terres sévèrement dégradées
-
s'adapter à la dégradation des terres
-
non applicable
Dégradation des terres traité
-
érosion hydrique des sols - Wt: perte de la couche superficielle des sols (couche arable)/ érosion de surface, Wg: ravinement/ érosion en ravines
-
érosion éolienne des sols - Et: perte de la couche superficielle des sols (couche arable)
-
dégradation hydrique - Ha: aridification
Groupe de GDT
-
mesures en travers de la pente
Mesures de GDT
Dessin technique
Spécifications techniques
Mise en œuvre et entretien : activités, intrants et coûts
Calcul des intrants et des coûts
- Les coûts sont calculés :
- Monnaie utilisée pour le calcul des coûts : lempiras
- Taux de change (en dollars américains - USD) : 1 USD = 13.0 lempiras
- Coût salarial moyen de la main-d'oeuvre par jour : 1.40
Facteurs les plus importants affectant les coûts
El cercado cuesta mano de obra y material (postes, alambre); el material vegetativo se distribuye gratis, pero se necesita fertilizante para establecer la práctica.
Activités de mise en place/ d'établissement
-
trazado de los surcos (Calendrier/ fréquence: fin de época seca)
-
preparación de los hijos (Calendrier/ fréquence: fin de época seca)
-
labranza en los surcos (Calendrier/ fréquence: fin de época seca)
-
siembra de los hijos (Calendrier/ fréquence: inicio época de lluvia)
-
abonar las platas (Calendrier/ fréquence: época de lluvia)
-
limpia (Calendrier/ fréquence: época de lluvia)
Activités récurrentes d'entretien
-
poda (Calendrier/ fréquence: regular /cada 1 a 2 meses)
-
corte de los raices (Calendrier/ fréquence: /según necesidad (invasión))
Environnement naturel
Précipitations annuelles
-
< 250 mm
-
251-500 mm
-
501-750 mm
-
751-1000 mm
-
1001-1500 mm
-
1501-2000 mm
-
2001-3000 mm
-
3001-4000 mm
-
> 4000 mm
Zones agro-climatiques
-
humide
-
subhumide
-
semi-aride
-
aride
Spécifications sur le climat
entre 1'800 y 2'000mm, dependiendo de la altura
en el alto un mes, en las regiones bajas hasta 4 meses de sequía
Pentes moyennes
-
plat (0-2 %)
-
faible (3-5%)
-
modéré (6-10%)
-
onduleux (11-15%)
-
vallonné (16-30%)
-
raide (31-60%)
-
très raide (>60%)
Reliefs
-
plateaux/ plaines
-
crêtes
-
flancs/ pentes de montagne
-
flancs/ pentes de colline
-
piémonts/ glacis (bas de pente)
-
fonds de vallée/bas-fonds
Zones altitudinales
-
0-100 m
-
101-500 m
-
501-1000 m
-
1001-1500 m
-
1501-2000 m
-
2001-2500 m
-
2501-3000 m
-
3001-4000 m
-
> 4000 m
La Technologie est appliquée dans
-
situations convexes
-
situations concaves
-
non pertinent
Profondeurs moyennes du sol
-
très superficiel (0-20 cm)
-
superficiel (21-50 cm)
-
modérément profond (51-80 cm)
-
profond (81-120 cm)
-
très profond (>120 cm)
Textures du sol (de la couche arable)
-
grossier/ léger (sablonneux)
-
moyen (limoneux)
-
fin/ lourd (argile)
Textures du sol (> 20 cm sous la surface)
-
grossier/ léger (sablonneux)
-
moyen (limoneux)
-
fin/ lourd (argile)
Matière organique de la couche arable
-
abondant (>3%)
-
moyen (1-3%)
-
faible (<1%)
Profondeur estimée de l’eau dans le sol
-
en surface
-
< 5 m
-
5-50 m
-
> 50 m
Disponibilité de l’eau de surface
-
excès
-
bonne
-
moyenne
-
faible/ absente
Qualité de l’eau (non traitée)
-
eau potable
-
faiblement potable (traitement nécessaire)
-
uniquement pour usage agricole (irrigation)
-
eau inutilisable
La salinité de l'eau est-elle un problème ?
Présence d'inondations
Caractéristiques des exploitants des terres appliquant la Technologie
Orientation du système de production
-
subsistance (auto-approvisionnement)
-
exploitation mixte (de subsistance/ commerciale)
-
commercial/ de marché
Revenus hors exploitation
-
moins de 10% de tous les revenus
-
10-50% de tous les revenus
-
> 50% de tous les revenus
Niveau relatif de richesse
-
très pauvre
-
pauvre
-
moyen
-
riche
-
très riche
Niveau de mécanisation
-
travail manuel
-
traction animale
-
mécanisé/ motorisé
Sédentaire ou nomade
-
Sédentaire
-
Semi-nomade
-
Nomade
Individus ou groupes
-
individu/ ménage
-
groupe/ communauté
-
coopérative
-
employé (entreprise, gouvernement)
Âge
-
enfants
-
jeunes
-
personnes d'âge moyen
-
personnes âgées
Superficie utilisée par ménage
-
< 0,5 ha
-
0,5-1 ha
-
1-2 ha
-
2-5 ha
-
5-15 ha
-
15-50 ha
-
50-100 ha
-
100-500 ha
-
500-1 000 ha
-
1 000-10 000 ha
-
> 10 000 ha
Échelle
-
petite dimension
-
moyenne dimension
-
grande dimension
Propriété foncière
-
état
-
entreprise
-
communauté/ village
-
groupe
-
individu, sans titre de propriété
-
individu, avec titre de propriété
Droits d’utilisation des terres
-
accès libre (non organisé)
-
communautaire (organisé)
-
loué
-
individuel
Droits d’utilisation de l’eau
-
accès libre (non organisé)
-
communautaire (organisé)
-
loué
-
individuel
Accès aux services et aux infrastructures
Impact
Impacts socio-économiques
Analyse coûts-bénéfices
Bénéfices par rapport aux coûts de mise en place
Bénéfices par rapport aux coûts d'entretien
Adoption et adaptation de la Technologie
Pourcentage d'exploitants des terres ayant adopté la Technologie dans la région
-
cas isolés/ expérimentaux
-
1-10%
-
11-50%
-
> 50%
Parmi tous ceux qui ont adopté la Technologie, combien d'entre eux l'ont fait spontanément, à savoir sans recevoir aucune incitation matérielle ou aucun paiement ?
-
0-10%
-
11-50%
-
51-90%
-
91-100%
La Technologie a-t-elle été récemment modifiée pour s'adapter à l'évolution des conditions ?
A quel changement ?
-
changements/ extrêmes climatiques
-
évolution des marchés
-
la disponibilité de la main-d'œuvre (par ex., en raison de migrations)
Conclusions et enseignements tirés
Points forts: point de vue de l'exploitant des terres
Points forts: point de vue du compilateur ou d'une autre personne-ressource clé
Faiblesses/ inconvénients/ risques: point de vue de l'exploitant des terrescomment surmonter
Faiblesses/ inconvénients/ risques: point de vue du compilateur ou d'une autre personne-ressource clécomment surmonter
Références
Examinateur
-
Deborah Niggli
-
Alexandra Gavilano
Date de mise en oeuvre: 29 mai 2013
Dernière mise à jour: 6 mai 2019
Personnes-ressources
-
Kai Schrader - Spécialiste GDT
Description complète dans la base de données WOCAT
Données de GDT correspondantes
La documentation a été facilitée par