Vallas de retención tipo "V" con izote (Yucca sp.)
(Honduras)
Description
Las vallas de retención de tipo "V" se utilizan para estabilizar cárcavas y la retención de sedimentos donde hay escorrentías pluviales superficiales. Consiste en la plantación de izote en forma de una "V" dentro de la cárcava.
El departamento de Olancho se caracteriza por el bosque lluvioso en la Cordillera Central y la Sierra de Agalta que alcanza alturas promedias de 1,500 m. A pesar de contar con extensas áreas protegidas, la frontera agrícola (agricultura y ganadería) avanza, propulsado a mayor escala por terratenientes y en menor escala por campesinos. El cambio de uso de suelo va acompañado con quemas que a falta de medidas preventivas evolucionan a grandes incendios forestales que contribuyen de manera adicional a la degradación y la erosión de los suelos. El departamento de Olancho se ve afectado de manera regular por tormentas tropicales y huracanes provenientes del Atlántico. Esta combinación de acontecimientos naturales frecuentes e intensos, los niveles de susceptibilidad y el uso inadecuado de los recursos naturales conduce regularmente a grandes daños materiales e incluso a la pérdida de vidas humanas.
La erosión intensa generada por la escorrentía en suelos desprotegidos en la temporada lluviosa produce cárcavas, las cuales aumentan progresivamente su tamaño, lo que potencia la amenaza de deslizamientos y reduce el área de producción. Las vallas de retención tipo "V" con izote (Yucca sp.) están diseñadas para controlar desde el inicio o cabecera reduciendo la erosión.
El prendón o estaca de izote presenta una alta capacidad de regeneración natural. Plantado en la forma “V” en la cárcava, formando una valla de retención que reduce la velocidad de la escorrentía, facilitando la infiltración del agua, reteniendo sedimentos y estabilizando la ladera mediante amarre de sus fuertes raíces.
Se excavan zanjas en forma de una “V” que transversan la cárcava. Los prendones de izote se cortan en trozos y se plantan en la zanja verticalmente y lo más pegado posible, y luego se rellena la zanja con tierra. Con el tiempo, la valla de retención se va llenando con sedimentos, la velocidad del agua se reduce, y se acumulan nutrientes. De esta manera, las cárcavas profundas con el tiempo pueden cambiar a una secuencia de terrazas estrechas y fértiles donde se puede cultivar.
Sin embargo, las vallas de retención deben considerarse parte de un plan integrado de manejo y protección de cuencas y, por lo tanto, deben ser apoyadas por otras medidas de MST/RRD en las laderas laterales, tales como barreras vivas a nivel.
Para que el izote no forme ramas y afecte a los cultivos asociados, las vallas de retención tienen que ser podadas una vez al año. La parte superior de acumulación tiene que ser limpiada de material no deseado una vez al mes en invierno.
En este estudio de caso, las vallas de retención tipo “V” han sido implementadas mediante el proyecto “Resiliencia” de la Cruz Roja Hondureña/Suiza. Este proyecto pretende brindar un aporte sostenible para fortalecer la resiliencia en las regiones rurales de Olancho vinculando la reducción del riesgo de desastres (DRR) y la promoción de salud en todos los niveles (hogar, comunidad, municipio). Las obras de bioingeniería se implementan en sitios críticos en base a los estudios de riesgo. Los beneficiarios son altamente vulnerables y expuestos a desastres.
Lieu
Lieu: Municipio de Dulce Nombre de Culmí, comunidad La Felicidad, Departamento de Olancho, Honduras
Nbr de sites de la Technologie analysés: 2-10 sites
Géo-référence des sites sélectionnés
-
-85.33945, 15.27796
-
-85.36529, 15.14976
-
-85.62209, 15.25313
Diffusion de la Technologie: appliquée en des points spécifiques ou concentrée sur une petite surface
Dans des zones protégées en permanence ?:
Date de mise en oeuvre: 2016
Type d'introduction
-
grâce à l'innovation d'exploitants des terres
-
dans le cadre d'un système traditionnel (> 50 ans)
-
au cours d'expérimentations / de recherches
-
par le biais de projets/ d'interventions extérieures
Vallas de retención tipo "V" con izote (Helen Gambon, Cruz Roja Suiza)
Vista de la parte superior de la valla de retención tipo "V" - acumulación de material orgánico y plantación de un árbol frutal (Helen Gambon, Cruz Roja Suiza)
Classification de la Technologie
Principal objectif
-
améliorer la production
-
réduire, prévenir, restaurer les terres dégradées
-
préserver l'écosystème
-
protéger un bassin versant/ des zones situées en aval - en combinaison avec d'autres technologies
-
conserver/ améliorer la biodiversité
-
réduire les risques de catastrophes
-
s'adapter au changement et aux extrêmes climatiques et à leurs impacts
-
atténuer le changement climatique et ses impacts
-
créer un impact économique positif
-
créer un impact social positif
L'utilisation des terres
-
Terres cultivées
- Cultures annuelles: plantes à racines et à tubercules - manioc
- Cultures pérennes (non ligneuses): bananier/plantain/abaca
Approvisionnement en eau
-
pluvial
-
mixte: pluvial-irrigué
-
pleine irrigation
But relatif à la dégradation des terres
-
prévenir la dégradation des terres
-
réduire la dégradation des terres
-
restaurer/ réhabiliter des terres sévèrement dégradées
-
s'adapter à la dégradation des terres
-
non applicable
Dégradation des terres traité
-
érosion hydrique des sols - Wg: ravinement/ érosion en ravines
Groupe de GDT
-
mesures en travers de la pente
Mesures de GDT
-
structures physiques - S6: Murs, barrières, palissades, clôtures
Dessin technique
Spécifications techniques
El prendón o estaca de izote presenta una alta capacidad de regeneración natural. Plantado en la forma “V” en la cárcava, formando una valla de retención que reduce la velocidad de la escorrentía, facilitando la infiltración del agua, reteniendo sedimentos y estabilizando la ladera mediante amarre de sus fuertes raíces.
Se excavan zanjas con una profundidad de 30-50 cm en forma de una “V” que transversa la cárcava. Los prendones de izote se cortan en trozos de 5-10 cm de espesor y una longitud de 1.5 metros en promedio, dependiendo de la profundidad de la cárcava. Los palos se plantan en la zanja verticalmente y lo más pegado posible, y luego se rellena la zanja con tierra. La longitud de la valla depende del ancho de la cárcava, en su promedio se calculan unos 3 metros (1.5 metros en cada lado). El espacio entre las vallas varía entre 2 y 6 metros, dependiendo de la pendiente.
Author: Helen Gambon, Cruz Roja Suiza
Mise en œuvre et entretien : activités, intrants et coûts
Calcul des intrants et des coûts
- Les coûts sont calculés : par entité de la Technologie (unité : sistema de 3-4 vallas de retención)
- Monnaie utilisée pour le calcul des coûts : Lempiras
- Taux de change (en dollars américains - USD) : 1 USD = 23.0 Lempiras
- Coût salarial moyen de la main-d'oeuvre par jour : 150 Lempiras
Facteurs les plus importants affectant les coûts
Transportar el material vegetativo anteriormente no disponible en el área.
Activités de mise en place/ d'établissement
-
Traer y preparar palos de izote (longitud dependiendo de la profundidad de la cárcava) (Calendrier/ fréquence: cualquier momento del año)
-
Definir la distancia entre las vallas y las curvas de nivel (Calendrier/ fréquence: None)
-
Excavar pequeñas zanjas en forma "v" en el fondo de la cárcava (Calendrier/ fréquence: None)
-
Plantar los palos de izote verticalmente y apegado en las zanjas (Calendrier/ fréquence: None)
-
Rellenar con tierra (Calendrier/ fréquence: None)
Intrants et coûts de mise en place (per sistema de 3-4 vallas de retención)
Spécifiez les intrants |
Unité |
Quantité |
Coûts par unité (Lempiras) |
Coût total par intrant (Lempiras) |
% des coût supporté par les exploitants des terres |
Main d'œuvre
|
Mano de obra calificada |
persona-mediodía |
1,0 |
200,0 |
200,0 |
|
Mano de obra no calificada |
persona-día |
12,0 |
150,0 |
1800,0 |
|
Equipements
|
Excavadora manual |
pieza |
1,0 |
180,0 |
180,0 |
|
Matériel végétal
|
Izote |
unidad |
75,0 |
3,0 |
225,0 |
|
Autre
|
Transporte de plantas |
viaje |
1,0 |
500,0 |
500,0 |
|
Coût total de mise en place de la Technologie |
2'905.0 |
|
Coût total de mise en place de la Technologie en dollars américains (USD) |
126.3 |
|
Activités récurrentes d'entretien
-
Podar los palos de izote para que no formen ramas (Calendrier/ fréquence: una vez al año)
-
limpieza alrededor de la valla (Calendrier/ fréquence: invierno: una vez al mes)
Intrants et coûts de l'entretien (per sistema de 3-4 vallas de retención)
Spécifiez les intrants |
Unité |
Quantité |
Coûts par unité (Lempiras) |
Coût total par intrant (Lempiras) |
% des coût supporté par les exploitants des terres |
Main d'œuvre
|
Mano de obra no calificada |
persona-mediodía |
1,0 |
150,0 |
150,0 |
100,0 |
Equipements
|
Machete |
pieza |
1,0 |
15,0 |
15,0 |
100,0 |
Excavadora manual |
pieza |
1,0 |
180,0 |
180,0 |
|
Coût total d'entretien de la Technologie |
345.0 |
|
Coût total d'entretien de la Technologie en dollars américains (USD) |
15.0 |
|
Environnement naturel
Précipitations annuelles
-
< 250 mm
-
251-500 mm
-
501-750 mm
-
751-1000 mm
-
1001-1500 mm
-
1501-2000 mm
-
2001-3000 mm
-
3001-4000 mm
-
> 4000 mm
Zones agro-climatiques
-
humide
-
subhumide
-
semi-aride
-
aride
Spécifications sur le climat
Précipitations moyennes annuelles en mm : 1400.0
Temporada seca de enero a junio, temporada de lluvias entre junio y octubre, con una canícula en agosto.
Pentes moyennes
-
plat (0-2 %)
-
faible (3-5%)
-
modéré (6-10%)
-
onduleux (11-15%)
-
vallonné (16-30%)
-
raide (31-60%)
-
très raide (>60%)
Reliefs
-
plateaux/ plaines
-
crêtes
-
flancs/ pentes de montagne
-
flancs/ pentes de colline
-
piémonts/ glacis (bas de pente)
-
fonds de vallée/bas-fonds
Zones altitudinales
-
0-100 m
-
101-500 m
-
501-1000 m
-
1001-1500 m
-
1501-2000 m
-
2001-2500 m
-
2501-3000 m
-
3001-4000 m
-
> 4000 m
La Technologie est appliquée dans
-
situations convexes
-
situations concaves
-
non pertinent
Profondeurs moyennes du sol
-
très superficiel (0-20 cm)
-
superficiel (21-50 cm)
-
modérément profond (51-80 cm)
-
profond (81-120 cm)
-
très profond (>120 cm)
Textures du sol (de la couche arable)
-
grossier/ léger (sablonneux)
-
moyen (limoneux)
-
fin/ lourd (argile)
Textures du sol (> 20 cm sous la surface)
-
grossier/ léger (sablonneux)
-
moyen (limoneux)
-
fin/ lourd (argile)
Matière organique de la couche arable
-
abondant (>3%)
-
moyen (1-3%)
-
faible (<1%)
Profondeur estimée de l’eau dans le sol
-
en surface
-
< 5 m
-
5-50 m
-
> 50 m
Disponibilité de l’eau de surface
-
excès
-
bonne
-
moyenne
-
faible/ absente
Qualité de l’eau (non traitée)
-
eau potable
-
faiblement potable (traitement nécessaire)
-
uniquement pour usage agricole (irrigation)
-
eau inutilisable
La qualité de l'eau fait référence à:
La salinité de l'eau est-elle un problème ?
Présence d'inondations
Caractéristiques des exploitants des terres appliquant la Technologie
Orientation du système de production
-
subsistance (auto-approvisionnement)
-
exploitation mixte (de subsistance/ commerciale)
-
commercial/ de marché
Revenus hors exploitation
-
moins de 10% de tous les revenus
-
10-50% de tous les revenus
-
> 50% de tous les revenus
Niveau relatif de richesse
-
très pauvre
-
pauvre
-
moyen
-
riche
-
très riche
Niveau de mécanisation
-
travail manuel
-
traction animale
-
mécanisé/ motorisé
Sédentaire ou nomade
-
Sédentaire
-
Semi-nomade
-
Nomade
Individus ou groupes
-
individu/ ménage
-
groupe/ communauté
-
coopérative
-
employé (entreprise, gouvernement)
Âge
-
enfants
-
jeunes
-
personnes d'âge moyen
-
personnes âgées
Superficie utilisée par ménage
-
< 0,5 ha
-
0,5-1 ha
-
1-2 ha
-
2-5 ha
-
5-15 ha
-
15-50 ha
-
50-100 ha
-
100-500 ha
-
500-1 000 ha
-
1 000-10 000 ha
-
> 10 000 ha
Échelle
-
petite dimension
-
moyenne dimension
-
grande dimension
Propriété foncière
-
état
-
entreprise
-
communauté/ village
-
groupe
-
individu, sans titre de propriété
-
individu, avec titre de propriété
Droits d’utilisation des terres
-
accès libre (non organisé)
-
communautaire (organisé)
-
loué
-
individuel
Droits d’utilisation de l’eau
-
accès libre (non organisé)
-
communautaire (organisé)
-
loué
-
individuel
Accès aux services et aux infrastructures
emploi (par ex. hors exploitation)
eau potable et assainissement
Impact
Impacts socio-économiques
Production agricole
en baisse
en augmentation
La tecnología permite usar cultivos perennes como el plátano o la yuca en las tierras anteriormente baldías (cárcavas). Con el tiempo las vallas se rellenan con tierra, aumentando así el área de cultivo.
diversité des produits
en baisse
en augmentation
Quantité avant la GDT: 0
Quantité après la GDT: 2
La ladera anteriormente no servía para el cultivo de productos
surface de production (nouvelles terres cultivées/ utilisées)
en baisse
en augmentation
revenus agricoles
en baisse
en augmentation
diversité des sources de revenus
en baisse
en augmentation
charge de travail
en augmentation
en baisse
La carga de trabajo incrementó un poco en la percepción del usuario de tierra, ya que anteriormente no hacía nada en la ladera, y ahora tiene que hacer el mantenimiento a las diferentes obras de bioingeniería (entre ellas las vallas de retención). Sin embargo, indicó que no lo ve como un factor negativo.
Impacts socioculturels
sécurité alimentaire/ autosuffisance
institutions communautaires
connaissances sur la GDT/ dégradation des terres
Los usuarios de tierra de la comunidad capacitan a propia iniciativa a miembros de otras comunidades sobre la implementación de la tecnología.
Impacts écologiques
ruissellement de surface
en augmentation
en baisse
perte en sol
en augmentation
en baisse
accumulation de sol
en baisse
en augmentation
cycle/ recharge des éléments nutritifs
en baisse
en augmentation
glissements de terrains/coulées de débris
en augmentation
en baisse
Impacts hors site
dommages sur les infrastructures publiques/ privées
Analyse coûts-bénéfices
Bénéfices par rapport aux coûts de mise en place
Rentabilité à court terme
très négative
très positive
Rentabilité à long terme
très négative
très positive
Bénéfices par rapport aux coûts d'entretien
Rentabilité à court terme
très négative
très positive
Rentabilité à long terme
très négative
très positive
Changement climatique
Changements climatiques progressifs
températures annuelles augmente
pas bien du tout
très bien
températures saisonnières augmente
pas bien du tout
très bien
précipitations saisonnières décroît
pas bien du tout
très bien
Extrêmes climatiques (catastrophes)
pas bien du tout
très bien
pas bien du tout
très bien
pas bien du tout
très bien
Adoption et adaptation de la Technologie
Pourcentage d'exploitants des terres ayant adopté la Technologie dans la région
-
cas isolés/ expérimentaux
-
1-10%
-
11-50%
-
> 50%
Parmi tous ceux qui ont adopté la Technologie, combien d'entre eux l'ont fait spontanément, à savoir sans recevoir aucune incitation matérielle ou aucun paiement ?
-
0-10%
-
11-50%
-
51-90%
-
91-100%
Nombre de ménages et/ou superficie couverte
20 de 250 sitios críticos
La Technologie a-t-elle été récemment modifiée pour s'adapter à l'évolution des conditions ?
A quel changement ?
-
changements/ extrêmes climatiques
-
évolution des marchés
-
la disponibilité de la main-d'œuvre (par ex., en raison de migrations)
Conclusions et enseignements tirés
Points forts: point de vue de l'exploitant des terres
-
Seguridad de la vivienda
-
La mejor calidad del suelo por la retención de nutrientes hace crecer los cultivos más rapido.
Points forts: point de vue du compilateur ou d'une autre personne-ressource clé
-
La tecnología no requiere de una mayor inversion, tiene una larga duración de vida, reduce significativamente el flujo de agua superficial y por lo tanto la creación de cárcavas, y permite ampliar el área de cultivo con mayor retención de nutrientes.
Faiblesses/ inconvénients/ risques: point de vue de l'exploitant des terrescomment surmonter
-
Si no se poda, el izote se extiende y vence los cultivos productivos
Hacer mantenimiento contínuo
Faiblesses/ inconvénients/ risques: point de vue du compilateur ou d'une autre personne-ressource clécomment surmonter
Références
Examinateur
-
Johanna Jacobi
-
Alexandra Gavilano
Date de mise en oeuvre: 24 novembre 2016
Dernière mise à jour: 9 mai 2019
Personnes-ressources
-
José Isais Guillén - exploitant des terres
-
Lisandro Morales - exploitant des terres
-
Carmen Paguada - Spécialiste GDT
Description complète dans la base de données WOCAT
Données de GDT correspondantes
La documentation a été facilitée par
Institution
- Swiss Red Cross (Swiss Red Cross) - Suisse
Projet
- Book project: where people and their land are safer - A Compendium of Good Practices in Disaster Risk Reduction (DRR) (where people and their land are safer)