Hangunterteilung durch Ackersaum (Deborah Niggli)

Hangunterteilung durch Ackersaum (Suisse)

Gezielte Erosionsbekämpfung: Hangunterteilung durch Ackersaum

Description

Das von Erosion betroffene und gefährdete Feld wurde mittels eines Ackersaums so abgegrenzt, dass Bodenverlust und off-site Schäden durch zukünftige Ereignisse vermindert oder verhindert werden.

Die angewandte Massnahme ist eine individuelle Konservierungstechnik eines Bauern, welcher ein Feld an Hanglage hat, das bei Niederschlagsereignissen immer wieder von Erosion betroffen ist. Diese starken Niederschläge ereignen sich meist im Sommer während Gewittern. Um das Risiko weiterer Erosion und Folgeschäden auf Nachbarparzellen und Strassen zu minimieren, entschied sich der Bauer, einen Teil des Feldes als Ackersaum zu nutzen, um so die Neigung und Hanglänge zu verringern. Dieser Streifen mit Blumen und Gräsern hält bei einem Starkniederschlag den Wasserfluss zurück, verringert die Geschwindigkeit und dadurch Erosion.

Purpose of the Technology: Das Ziel der Technologie ist die Verminderung der Erosion von Oberflächenboden auf dem betroffenen Gebiet. Durch diese Erosion verlor der Bauer zuvor nicht nur fruchtbaren Ackerboden, sondern auch die Kultur, die gerade darauf gesät war. Mit Hilfe eines Ackersaums quer durch das Feld soll die Geschwindigkeit des Wassers verringert werden und dadurch Erosion verhindert und minimiert werden. So sollen Kosten für Ernteverluste, Bodenverluste und die Reinigung der unterhalb liegenden Strasse verhindert werden.

Establishment / maintenance activities and inputs: Für die Anlegung eines Ackersaums benötigt man eine Sämaschine und eine Saatgutmischung für Ackersaum. Diese ist speziell erhältlich und mit Direktzahlungen verbunden, da sie seltene Pflanzen und Blumen enthält. Nach der ersten Wachstumsphase muss das Gras mit einer Mähmaschine geschnitten werden. Danach ist ein monatlicher Schnitt während 2 Jahren nötig. Nach einer Einführungsphase von 2 Jahren muss das Gras schliesslich nur noch zweimal pro Jahr geschnitten werden. Das Gras muss dabei stets abgeführt werden.

Natural / human environment: Die wichtigste Voraussetzung für diese Technologie ist eine moderate Steigung eines Feldes an einem Hang. Dies führt zu einem Erosionsrisiko, welches durch den Ackersaum verringert oder sogar verhindert werden kann. Der Oberflächenabfluss wird gestoppt und abgebremst, damit gelöster Boden nicht weiter Fahrt aufnehmen kann und weiterer Boden abgetragen wird.

Lieu

Lieu: Frienisberg, Bern, Suisse

Nbr de sites de la Technologie analysés:

Géo-référence des sites sélectionnés
  • sans objet

Diffusion de la Technologie:

Dans des zones protégées en permanence ?:

Date de mise en oeuvre: il y a moins de 10 ans (récemment)

Type d'introduction
Ackersaum (Deborah Niggli)

Classification de la Technologie

Principal objectif
  • améliorer la production
  • réduire, prévenir, restaurer les terres dégradées
  • préserver l'écosystème
  • protéger un bassin versant/ des zones situées en aval - en combinaison avec d'autres technologies
  • conserver/ améliorer la biodiversité
  • réduire les risques de catastrophes
  • s'adapter au changement et aux extrêmes climatiques et à leurs impacts
  • atténuer le changement climatique et ses impacts
  • créer un impact économique positif
  • créer un impact social positif
L'utilisation des terres

  • Terres cultivées
    • Cultures annuelles
    Nombre de période de croissance par an: : 1

Approvisionnement en eau
  • pluvial
  • mixte: pluvial-irrigué
  • pleine irrigation

But relatif à la dégradation des terres
  • prévenir la dégradation des terres
  • réduire la dégradation des terres
  • restaurer/ réhabiliter des terres sévèrement dégradées
  • s'adapter à la dégradation des terres
  • non applicable
Dégradation des terres traité
  • érosion hydrique des sols - Wt: perte de la couche superficielle des sols (couche arable)/ érosion de surface, Wo: effets hors-site de la dégradation
Groupe de GDT
  • mesures en travers de la pente
Mesures de GDT
  • pratiques végétales - V2: Herbes et plantes herbacées pérennes

Dessin technique

Spécifications techniques
None
Author: Deborah Niggli

Mise en œuvre et entretien : activités, intrants et coûts

Calcul des intrants et des coûts
  • Les coûts sont calculés :
  • Monnaie utilisée pour le calcul des coûts : CHF
  • Taux de change (en dollars américains - USD) : 1 USD = 1.0 CHF
  • Coût salarial moyen de la main-d'oeuvre par jour : n.d.
Facteurs les plus importants affectant les coûts
Hauptsächlich für die Anfangskosten verantwortlich sind die Ausgaben für das Saatgut und die Arbeit. Nach dem Ansäen des Ackersaums sind die Kosten für die Erhaltung massiv kleiner. Zudem erhält der Bauer für diese 22a Direktzahlungen vom Staat, die aber nicht sehr hoch sind.
Activités de mise en place/ d'établissement
  1. Säen von Ackersaum mit Sämaschine (Calendrier/ fréquence: Mai)
  2. Erster Schnitt nach 2 Monaten damit Blumen Licht kriegen (Calendrier/ fréquence: Juli/August)
  3. monatlicher Schnitt während Wachstumsphase für Licht Blumen (Calendrier/ fréquence: während Wachstumsphase)
Intrants et coûts de mise en place
Spécifiez les intrants Unité Quantité Coûts par unité (CHF) Coût total par intrant (CHF) % des coût supporté par les exploitants des terres
Main d'œuvre
Labour ha 1,0 1500,0 1500,0 100,0
Equipements
Machine use ha 1,0 750,0 750,0 100,0
Tools ha 1,0 500,0 500,0 100,0
Matériel végétal
Seeds ha 1,0 250,0 250,0 100,0
Coût total de mise en place de la Technologie 3'000.0
Activités récurrentes d'entretien
  1. Nach 2 Jahren: Hälfte des Grases mähen (Calendrier/ fréquence: August)
  2. Andere Hälfte des Grases mähen (Calendrier/ fréquence: September)
  3. Verkauf geschnittenes Gras als Futter oder Heu (Calendrier/ fréquence: September)
Intrants et coûts de l'entretien
Spécifiez les intrants Unité Quantité Coûts par unité (CHF) Coût total par intrant (CHF) % des coût supporté par les exploitants des terres
Main d'œuvre
Labour ha 1,0 750,0 750,0 100,0
Equipements
Machine use ha 1,0 400,0 400,0 100,0
Tools ha 1,0 300,0 300,0 100,0
Coût total d'entretien de la Technologie 1'450.0

Environnement naturel

Précipitations annuelles
  • < 250 mm
  • 251-500 mm
  • 501-750 mm
  • 751-1000 mm
  • 1001-1500 mm
  • 1501-2000 mm
  • 2001-3000 mm
  • 3001-4000 mm
  • > 4000 mm
Zones agro-climatiques
  • humide
  • subhumide
  • semi-aride
  • aride
Spécifications sur le climat
Thermal climate class: temperate
Pentes moyennes
  • plat (0-2 %)
  • faible (3-5%)
  • modéré (6-10%)
  • onduleux (11-15%)
  • vallonné (16-30%)
  • raide (31-60%)
  • très raide (>60%)
Reliefs
  • plateaux/ plaines
  • crêtes
  • flancs/ pentes de montagne
  • flancs/ pentes de colline
  • piémonts/ glacis (bas de pente)
  • fonds de vallée/bas-fonds
Zones altitudinales
  • 0-100 m
  • 101-500 m
  • 501-1000 m
  • 1001-1500 m
  • 1501-2000 m
  • 2001-2500 m
  • 2501-3000 m
  • 3001-4000 m
  • > 4000 m
La Technologie est appliquée dans
  • situations convexes
  • situations concaves
  • non pertinent
Profondeurs moyennes du sol
  • très superficiel (0-20 cm)
  • superficiel (21-50 cm)
  • modérément profond (51-80 cm)
  • profond (81-120 cm)
  • très profond (>120 cm)
Textures du sol (de la couche arable)
  • grossier/ léger (sablonneux)
  • moyen (limoneux)
  • fin/ lourd (argile)
Textures du sol (> 20 cm sous la surface)
  • grossier/ léger (sablonneux)
  • moyen (limoneux)
  • fin/ lourd (argile)
Matière organique de la couche arable
  • abondant (>3%)
  • moyen (1-3%)
  • faible (<1%)
Profondeur estimée de l’eau dans le sol
  • en surface
  • < 5 m
  • 5-50 m
  • > 50 m
Disponibilité de l’eau de surface
  • excès
  • bonne
  • moyenne
  • faible/ absente
Qualité de l’eau (non traitée)
  • eau potable
  • faiblement potable (traitement nécessaire)
  • uniquement pour usage agricole (irrigation)
  • eau inutilisable
La qualité de l'eau fait référence à:
La salinité de l'eau est-elle un problème ?
  • Oui
  • Non

Présence d'inondations
  • Oui
  • Non
Diversité des espèces
  • élevé
  • moyenne
  • faible
Diversité des habitats
  • élevé
  • moyenne
  • faible

Caractéristiques des exploitants des terres appliquant la Technologie

Orientation du système de production
  • subsistance (auto-approvisionnement)
  • exploitation mixte (de subsistance/ commerciale)
  • commercial/ de marché
Revenus hors exploitation
  • moins de 10% de tous les revenus
  • 10-50% de tous les revenus
  • > 50% de tous les revenus
Niveau relatif de richesse
  • très pauvre
  • pauvre
  • moyen
  • riche
  • très riche
Niveau de mécanisation
  • travail manuel
  • traction animale
  • mécanisé/ motorisé
Sédentaire ou nomade
  • Sédentaire
  • Semi-nomade
  • Nomade
Individus ou groupes
  • individu/ ménage
  • groupe/ communauté
  • coopérative
  • employé (entreprise, gouvernement)
Genre
  • femmes
  • hommes
Âge
  • enfants
  • jeunes
  • personnes d'âge moyen
  • personnes âgées
Superficie utilisée par ménage
  • < 0,5 ha
  • 0,5-1 ha
  • 1-2 ha
  • 2-5 ha
  • 5-15 ha
  • 15-50 ha
  • 50-100 ha
  • 100-500 ha
  • 500-1 000 ha
  • 1 000-10 000 ha
  • > 10 000 ha
Échelle
  • petite dimension
  • moyenne dimension
  • grande dimension
Propriété foncière
  • état
  • entreprise
  • communauté/ village
  • groupe
  • individu, sans titre de propriété
  • individu, avec titre de propriété
Droits d’utilisation des terres
  • accès libre (non organisé)
  • communautaire (organisé)
  • loué
  • individuel
  • Regierung/Kanton
Droits d’utilisation de l’eau
  • accès libre (non organisé)
  • communautaire (organisé)
  • loué
  • individuel
  • Regierung/Kanton
Accès aux services et aux infrastructures
santé

pauvre
bonne
éducation

pauvre
bonne
assistance technique

pauvre
bonne
emploi (par ex. hors exploitation)

pauvre
bonne
marchés

pauvre
bonne
énergie

pauvre
bonne
routes et transports

pauvre
bonne
eau potable et assainissement

pauvre
bonne
services financiers

pauvre
bonne

Impact

Impacts socio-économiques
Production agricole
en baisse
en augmentation

risque d'échec de la production
en augmentation
en baisse

revenus agricoles
en baisse
en augmentation

Impacts socioculturels
apaisement des conflits
détérioré
amélioré

Improved livelihoods and human well-being
decreased
increased

Impacts écologiques
ruissellement de surface
en augmentation
en baisse

humidité du sol
en baisse
en augmentation

couverture du sol
réduit
amélioré

perte en sol
en augmentation
en baisse

encroûtement/ battance du sol
en augmentation
réduit

compaction du sol
en augmentation
réduit

diversité végétale
en baisse
en augmentation

diversité des habitats
en baisse
en augmentation

Hazard towards adverse events
improved
reduced

Impacts hors site
inondations en aval (indésirables)
en augmentation
réduit

envasement en aval
en augmentation
en baisse

pollution des rivières/ nappes phréatiques
en augmentation
réduit

dommages sur les infrastructures publiques/ privées
en augmentation
réduit

Analyse coûts-bénéfices

Bénéfices par rapport aux coûts de mise en place
Rentabilité à court terme
très négative
très positive

Rentabilité à long terme
très négative
très positive

Bénéfices par rapport aux coûts d'entretien
Rentabilité à court terme
très négative
très positive

Rentabilité à long terme
très négative
très positive

Die Langzeit-Perspektive der Methode ist deshalb positiv, weil Erosionsschäden während extremen Gewittern vermieden werden können und die Erosionsschäden sehr gross und teuer sein können. Somit wird die Kosten-Nutzen-Bilanz positiv.

Changement climatique

Changements climatiques progressifs
températures annuelles augmente

pas bien du tout
très bien
Extrêmes climatiques (catastrophes)
pluie torrentielle locale

pas bien du tout
très bien
tempête de vent locale

pas bien du tout
très bien

Adoption et adaptation de la Technologie

Pourcentage d'exploitants des terres ayant adopté la Technologie dans la région
  • cas isolés/ expérimentaux
  • 1-10%
  • 11-50%
  • > 50%
Parmi tous ceux qui ont adopté la Technologie, combien d'entre eux l'ont fait spontanément, à savoir sans recevoir aucune incitation matérielle ou aucun paiement ?
  • 0-10%
  • 11-50%
  • 51-90%
  • 91-100%
La Technologie a-t-elle été récemment modifiée pour s'adapter à l'évolution des conditions ?
  • Oui
  • Non
A quel changement ?
  • changements/ extrêmes climatiques
  • évolution des marchés
  • la disponibilité de la main-d'œuvre (par ex., en raison de migrations)

Conclusions et enseignements tirés

Points forts: point de vue de l'exploitant des terres
  • Der Bauer reduziert den Fluss des Oberflächenabflusses und Bodens während einem starken Niederschlagsereignis. Er erhält damit die wichtigen Bodenfunktionen.

    How can they be sustained / enhanced? Der Ackersaum muss erhalten bleiben, um die Funktionen des Bodens weiter zu schützen.
  • Der Bauer ist froh über die Direktzahlungen, die er erhält. Trotzdem würde er es auch tun, wenn es weniger Geld gäbe. Der Fakt, dass er den Schutz seines Bodens und der Umwelt selbst in der Hand hat, ist ihm sehr wichtig.

    How can they be sustained / enhanced? Direktzahlungen dienen als Ausgleich für den Ertragsausfall durch den Ackersaum. Das Umweltbewusstsein eines Bauern spielt jedoch auch immer mit bei der Adoption einer Technologie.
Points forts: point de vue du compilateur ou d'une autre personne-ressource clé
  • Die Technologie reduziert die Geschwindigkeit des Oberflächenabflusses und die Hanglänge derart, dass Erosion, Bodenverlust und die Verschmutzung von Gewässern und Beschädigung der Infrastruktur verringert oder verhindert werden.

    How can they be sustained / enhanced? Der Ackersaum benötigt die jährliche vorgegebene Behandlung, was Zeit und Arbeit bedeutet. Dieser Aufwand ist jedoch minim im Vergleich mit allfälligen Kosten bei einem Erosionsereignis.
  • Die Idee einer Hangunterteilung durch einen Ackersaum zeigt auf, wie wichtig individuelle Lösungen zu einem Erosionsproblem sind. Der Erfolg der gewählten Massnahme beweist, dass auch kleine Änderungen viel Wirkung haben können. Diese Innovation muss gefördert werden.

    How can they be sustained / enhanced? Politiker, Institutionen und die Öffentlichkeit müssen sensibilisiert werden auf konservierende, bodenschonende Massnahmen wie diese. Es muss verstanden werden, dass die Intensivierung der landwirtschaftlichen Produktion zu Degradierung führen kann.
  • Der Bauer schützt durch seine Massnahme nicht nur sein Feld und die Strasse darunter, sondern erhält auch einen kleinen Beitrag an Direktzahlungen vom Staat.

    How can they be sustained / enhanced? Direktzahlungen für bodenschonende Massnahmen müssen weiter erhalten bleiben, um die Adoption von solchen Technologien zu fördern. Sonst kann der ökonomische Verlust nicht ausgeglichen werden, was das System in "normalen" Jahren nicht rentabel macht.
Faiblesses/ inconvénients/ risques: point de vue de l'exploitant des terrescomment surmonter
Faiblesses/ inconvénients/ risques: point de vue du compilateur ou d'une autre personne-ressource clécomment surmonter
  • Der grösste Nachteil der Massnahme ist der Ertragsausfall, welcher zwischen 10-15% ausmacht. Dieser entsteht durch den Verlust von Agrarfläche. Das bedeutet ein Defizit im Einkommen des Bauern. Direktzahlungen helfen minimal bei der Kompensation für den Ertragsausfall durch den Ackersaum. Trotzdem darf eine solche anders genutzte Fläche nicht nur als Ertragsausfall gesehen werden, sondern auch als Vorteil, da sie das Erosionsrisiko mindert und Ernteverlust, Verschmutzung und Bodenabtrag bei einem Ereignis verhindert. Der Bauer hat mit dem Ackersaum eine Art Versicherung gegen eine Katastrophe während eines Extremereignisses abgeschlossen.

Références

Compilateur
  • Deborah Niggli
Editors
Examinateur
  • Fabian Ottiger
  • Alexandra Gavilano
Date de mise en oeuvre: 23 juin 2015
Dernière mise à jour: 1 août 2019
Personnes-ressources
Description complète dans la base de données WOCAT
Données de GDT correspondantes
La documentation a été facilitée par
Institution Projet
This work is licensed under Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareaAlike 4.0 International