Медоносные растения увеличивают растительный покров на склонах гор (CAWMP)

Пчеловодство в горных регионах (Tadjikistan)

Beekeeping in uplands (English)

Description

Содействие сохранению биологического разнообразия и восстановлению земель горных территорий с помощью пчеловодства

В целом технологические задачи решаются косвенно двумя основными путями: (1) перенос пыльцы растений на дальние расстояния пчелами в процессе передвижения ульев по медоносным участкам в высокогорьях и расширение этих участков; (2) создание посевов медоносных трав (преимущественно эспарцет и люцерна) на деградированных пастбищах и богарных землях, а такжи в междурядьях садов, что способствует улучшению почвенной структуры, накоплению органического углерода и увеличивает урожайность высококалорийных кормов для животных, тем самым косвенно также снижая нагрузку на ближние (зимние) пастбища

Назначение технологии: Более полное использование природных ресурсов. Косвенное содействие сохранению биоразнообразия и восстановлению деградированных земель. Повышение уровня жизни местного населения

Основные действия и вложения: закупка ульев, пчелосемей и специального оборудования (рамок, сепараторов, и пр)

Природная\социальная обстановка: В природном отношении подходят любые регионы Таджикистана. Для использования технологии требуются специальные знания, которые можно получить в местных ассоциациях пчеловодов, созданных во всех регионах

Lieu

Lieu: Зарафшан, Сурхоб, Ванж и водораздел Тоирсу, Таджикистан, Tadjikistan

Nbr de sites de la Technologie analysés:

Géo-référence des sites sélectionnés
  • 69.65, 39.44

Diffusion de la Technologie: répartie uniformément sur une zone (approx. > 10 000 km2)

Dans des zones protégées en permanence ?:

Date de mise en oeuvre: il y a plus de 50 ans (technologie traditionnelle)

Type d'introduction
продукция пчеловодства (CAWMP archive data)
размещение ульев в медоносных регионах (CAWMP archive)

Classification de la Technologie

Principal objectif
  • améliorer la production
  • réduire, prévenir, restaurer les terres dégradées
  • préserver l'écosystème
  • protéger un bassin versant/ des zones situées en aval - en combinaison avec d'autres technologies
  • conserver/ améliorer la biodiversité
  • réduire les risques de catastrophes
  • s'adapter au changement et aux extrêmes climatiques et à leurs impacts
  • atténuer le changement climatique et ses impacts
  • créer un impact économique positif
  • créer un impact social positif
L'utilisation des terres
Les divers types d'utilisation des terres au sein du même unité de terrain: Oui - Agro-sylvo-pastoralisme

  • Terres cultivées
    • Cultures annuelles: légumes - autres, преимущественно эспарцет и люцерна
  • Pâturages
  • Forêts/ boisProduits et services: Autres produits forestiers
Approvisionnement en eau
  • pluvial
  • mixte: pluvial-irrigué
  • pleine irrigation

But relatif à la dégradation des terres
  • prévenir la dégradation des terres
  • réduire la dégradation des terres
  • restaurer/ réhabiliter des terres sévèrement dégradées
  • s'adapter à la dégradation des terres
  • non applicable
Dégradation des terres traité
  • érosion hydrique des sols - Wt: perte de la couche superficielle des sols (couche arable)/ érosion de surface
  • dégradation biologique - Bc: réduction de la couverture végétale, Bh: perte d’habitats, Bs: baisse de la qualité et de la composition/ diversité des espèces
Groupe de GDT
  • apiculture, aquaculture, élevage de volailles, de lapins, du ver à soie, etc.
Mesures de GDT
  • pratiques agronomiques - A1: Couverture végétale/ du sol
  • pratiques végétales - V2: Herbes et plantes herbacées pérennes
  • structures physiques - S11: Autres
  • modes de gestion - M5: Contrôle/ changement de la composition des espèces

Dessin technique

Spécifications techniques

Mise en œuvre et entretien : activités, intrants et coûts

Calcul des intrants et des coûts
  • Les coûts sont calculés :
  • Monnaie utilisée pour le calcul des coûts : dollars américains
  • Taux de change (en dollars américains - USD) : 1 USD = n.d. сомони
  • Coût salarial moyen de la main-d'oeuvre par jour : 5.00
Facteurs les plus importants affectant les coûts
Продолжительность вегетационного и медоносного сезона, суровость холодного периода (вымирание пчел), болезни и вредители, способ транспортировки пасек, количество мест локализации пасек в вегетационный период, дальность и условия транспортировки, наличие и доступность рынков сбыта продукции, и др
Activités de mise en place/ d'établissement
  1. закупка ульев и пчелосемей (Calendrier/ fréquence: None)
  2. работа по подготовке пасек и ульев (Calendrier/ fréquence: None)
  3. работа по перемещению пасек (Calendrier/ fréquence: None)
  4. закупка оборудования по уходу за пчелами (Calendrier/ fréquence: None)
  5. обучение пчеловодству (Calendrier/ fréquence: None)
  6. организация закупок материалов, оборудования и инструментов (Calendrier/ fréquence: None)
  7. организация транспортировки пасек в течение сезона (Calendrier/ fréquence: None)
  8. сбор меда (Calendrier/ fréquence: None)
  9. продажа продуктов пчеловодства и распределение доходов (Calendrier/ fréquence: None)
Intrants et coûts de mise en place
Spécifiez les intrants Unité Quantité Coûts par unité (dollars américains) Coût total par intrant (dollars américains) % des coût supporté par les exploitants des terres
Main d'œuvre
труд человек/день 1,0 5,0 5,0 100,0
Equipements
закупка ульев и пчелосемей ульи 10,0 5,0 50,0
закупка оборудования по уходу за пчелами комплекты 10,0 1,0 10,0 100,0
Coût total de mise en place de la Technologie 65.0
Coût total de mise en place de la Technologie en dollars américains (USD) 65.0
Activités récurrentes d'entretien
  1. ремонт ульев (Calendrier/ fréquence: None)
  2. содержание пчел (Calendrier/ fréquence: None)
  3. транспортировка пасек в течение сезона (Calendrier/ fréquence: None)

Environnement naturel

Précipitations annuelles
  • < 250 mm
  • 251-500 mm
  • 501-750 mm
  • 751-1000 mm
  • 1001-1500 mm
  • 1501-2000 mm
  • 2001-3000 mm
  • 3001-4000 mm
  • > 4000 mm
Zones agro-climatiques
  • humide
  • subhumide
  • semi-aride
  • aride
Spécifications sur le climat
Термический класс климата: субтропический

Термический класс климата: умеренный

Термический класс климата: бореальный
Pentes moyennes
  • plat (0-2 %)
  • faible (3-5%)
  • modéré (6-10%)
  • onduleux (11-15%)
  • vallonné (16-30%)
  • raide (31-60%)
  • très raide (>60%)
Reliefs
  • plateaux/ plaines
  • crêtes
  • flancs/ pentes de montagne
  • flancs/ pentes de colline
  • piémonts/ glacis (bas de pente)
  • fonds de vallée/bas-fonds
Zones altitudinales
  • 0-100 m
  • 101-500 m
  • 501-1000 m
  • 1001-1500 m
  • 1501-2000 m
  • 2001-2500 m
  • 2501-3000 m
  • 3001-4000 m
  • > 4000 m
La Technologie est appliquée dans
  • situations convexes
  • situations concaves
  • non pertinent
Profondeurs moyennes du sol
  • très superficiel (0-20 cm)
  • superficiel (21-50 cm)
  • modérément profond (51-80 cm)
  • profond (81-120 cm)
  • très profond (>120 cm)
Textures du sol (de la couche arable)
  • grossier/ léger (sablonneux)
  • moyen (limoneux)
  • fin/ lourd (argile)
Textures du sol (> 20 cm sous la surface)
  • grossier/ léger (sablonneux)
  • moyen (limoneux)
  • fin/ lourd (argile)
Matière organique de la couche arable
  • abondant (>3%)
  • moyen (1-3%)
  • faible (<1%)
Profondeur estimée de l’eau dans le sol
  • en surface
  • < 5 m
  • 5-50 m
  • > 50 m
Disponibilité de l’eau de surface
  • excès
  • bonne
  • moyenne
  • faible/ absente
Qualité de l’eau (non traitée)
  • eau potable
  • faiblement potable (traitement nécessaire)
  • uniquement pour usage agricole (irrigation)
  • eau inutilisable
La salinité de l'eau est-elle un problème ?
  • Oui
  • Non

Présence d'inondations
  • Oui
  • Non
Diversité des espèces
  • élevé
  • moyenne
  • faible
Diversité des habitats
  • élevé
  • moyenne
  • faible

Caractéristiques des exploitants des terres appliquant la Technologie

Orientation du système de production
  • subsistance (auto-approvisionnement)
  • exploitation mixte (de subsistance/ commerciale)
  • commercial/ de marché
Revenus hors exploitation
  • moins de 10% de tous les revenus
  • 10-50% de tous les revenus
  • > 50% de tous les revenus
Niveau relatif de richesse
  • très pauvre
  • pauvre
  • moyen
  • riche
  • très riche
Niveau de mécanisation
  • travail manuel
  • traction animale
  • mécanisé/ motorisé
Sédentaire ou nomade
  • Sédentaire
  • Semi-nomade
  • Nomade
Individus ou groupes
  • individu/ ménage
  • groupe/ communauté
  • coopérative
  • employé (entreprise, gouvernement)
Genre
  • femmes
  • hommes
Âge
  • enfants
  • jeunes
  • personnes d'âge moyen
  • personnes âgées
Superficie utilisée par ménage
  • < 0,5 ha
  • 0,5-1 ha
  • 1-2 ha
  • 2-5 ha
  • 5-15 ha
  • 15-50 ha
  • 50-100 ha
  • 100-500 ha
  • 500-1 000 ha
  • 1 000-10 000 ha
  • > 10 000 ha
Échelle
  • petite dimension
  • moyenne dimension
  • grande dimension
Propriété foncière
  • état
  • entreprise
  • communauté/ village
  • groupe
  • individu, sans titre de propriété
  • individu, avec titre de propriété
Droits d’utilisation des terres
  • accès libre (non organisé)
  • communautaire (organisé)
  • loué
  • individuel
Droits d’utilisation de l’eau
  • accès libre (non organisé)
  • communautaire (organisé)
  • loué
  • individuel
Accès aux services et aux infrastructures

Impact

Impacts socio-économiques
qualité des fourrages
en baisse
x
en augmentation

diversité des produits
en baisse
x
en augmentation

surface de production (nouvelles terres cultivées/ utilisées)
en baisse
x
en augmentation

Impacts socioculturels
sécurité alimentaire/ autosuffisance
réduit
x
amélioré

situation sanitaire
détérioré
x
amélioré

institutions communautaires
affaibli
x
renforcé

connaissances sur la GDT/ dégradation des terres
réduit
x
amélioré

situation des groupes socialement et économiquement désavantagés (genre, âge, statut, ethnie, etc.)
détérioré
x
amélioré

None
None
x
None

Impacts écologiques
humidité du sol
en baisse
x
en augmentation

couverture du sol
réduit
x
amélioré

perte en sol
en augmentation
x
en baisse

cycle/ recharge des éléments nutritifs
en baisse
x
en augmentation

matière organique du sol/ au dessous du sol C
en baisse
x
en augmentation

biomasse/ au dessus du sol C
en baisse
x
en augmentation

diversité végétale
en baisse
x
en augmentation

espèces bénéfiques (prédateurs, pollinisateurs, vers de terre)
en baisse
x
en augmentation

diversité des habitats
en baisse
x
en augmentation

émissions de carbone et de gaz à effet de serre
en augmentation
x
en baisse

Impacts hors site

Analyse coûts-bénéfices

Bénéfices par rapport aux coûts de mise en place
Rentabilité à court terme
très négative
x
très positive

Rentabilité à long terme
très négative
x
très positive

Bénéfices par rapport aux coûts d'entretien
Rentabilité à court terme
très négative
x
très positive

Rentabilité à long terme
très négative
x
très positive

при сохранении высоких рыночных цен на продукцию пчеловодства это будет очень выгодное вложение всегда

Changement climatique

Changements climatiques progressifs
températures annuelles augmente

pas bien du tout
x
très bien
Extrêmes climatiques (catastrophes)
pluie torrentielle locale

pas bien du tout
x
très bien
tempête de vent locale

pas bien du tout
x
très bien
sécheresse

pas bien du tout
x
très bien
inondation générale (rivière)

pas bien du tout
x
très bien
Autres conséquences liées au climat
réduction de la période de croissance

pas bien du tout
x
très bien

Adoption et adaptation de la Technologie

Pourcentage d'exploitants des terres ayant adopté la Technologie dans la région
  • cas isolés/ expérimentaux
  • 1-10%
  • 11-50%
  • > 50%
Parmi tous ceux qui ont adopté la Technologie, combien d'entre eux l'ont fait spontanément, à savoir sans recevoir aucune incitation matérielle ou aucun paiement ?
  • 0-10%
  • 11-50%
  • 51-90%
  • 91-100%
La Technologie a-t-elle été récemment modifiée pour s'adapter à l'évolution des conditions ?
  • Oui
  • Non
A quel changement ?
  • changements/ extrêmes climatiques
  • évolution des marchés
  • la disponibilité de la main-d'œuvre (par ex., en raison de migrations)

Conclusions et enseignements tirés

Points forts: point de vue de l'exploitant des terres
  • повышение здоровья
  • стало больше денег
Points forts: point de vue du compilateur ou d'une autre personne-ressource clé
  • сохранение и расширение биоразнообразия в горных регионах

    Как можно сохранять устойчивость или усилить? регулярный мониторинг
  • получение дополнительных кормов

    Как можно сохранять устойчивость или усилить? расширение посевов эспарцета и люцерны
  • укрепление здоровья населения
  • увеличение благосостояния населения
Faiblesses/ inconvénients/ risques: point de vue de l'exploitant des terrescomment surmonter
  • высокие цены на оборудование для пчеловодства и пчело-семьи расширение рынка материалов для пчеловодства, создание стимулов кустарного и мелкотоварного производства инструментов и материалов
  • отдаленность медоносных площадей
Faiblesses/ inconvénients/ risques: point de vue du compilateur ou d'une autre personne-ressource clécomment surmonter
  • слабая организованность транспортировки пасек развитие ассоциаций пчеловодов
  • отсутствие инвентаризации медоносных площадей на республиканском/областном уровнях поддержка государством деятельности ассоциаций пчеловодов по инвентаризации медоносных площадей

Références

Compilateur
  • German Kust
Editors
Examinateur
  • Alexandra Gavilano
  • David Streiff
  • Joana Eichenberger
Date de mise en oeuvre: 22 mai 2011
Dernière mise à jour: 2 novembre 2021
Personnes-ressources
Description complète dans la base de données WOCAT
Données de GDT correspondantes
La documentation a été facilitée par
Institution Projet
Références clés
  • База данных по общинному сельскому хозяйству и управлению водоразделами (Нарзимурод Холов, Рустам Ракимов): Душанбе, пр. Рудаки 44, CAWMP PMU, безплатно
This work is licensed under Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareaAlike 4.0 International