Private-public partnership to promote Sustainable Land Management and Good Agricultural Practices among vegetable growers
(Sri Lanka)
GAP Program
Description
A private-public partnership overcomes constraints that vegetable farmers encounter when adopting novel SLM technologies and Good Agricultural Practices. The private sector helps with marketing, value addition, certification, and financial support. The public sector fulfils farmer training needs through (for example) Farmer Field Schools using digital platforms.
This approach was implemented in vegetable growing lands in hilly and rolling terrain, where the average annual rainfall is relatively high: Wet zone (>2500 mm) Intermediate zone (1750-2500 mm-short dry periods). Controlling soil erosion is crucial in these regions. Further, overuse and misuse of agrochemicals are common among the farmers. On the other hand, farmers experience lack of market opportunities, lack of technical and financial support and water scarcity in the intermediate zone which restricts farming to 1 or 2 cropping cycles. This approach aims to support vegetable growers by providing financial and technical support to implement technologies to minimize soil erosion and increase fertilizer and water use efficiencies, while providing adequate market opportunities and product value addition.
In the field, the following technologies were implemented as a package: plastic mulch, terracing, drip irrigation systems, fertigation units and insect proof nets. Furthermore, capacity development programs were implemented along with continuous monitoring, financial support was provided to adopt the technologies. The market opportunity was expanded via value addition through “GAP-certification" (GAP = Good Agricultural Practices) and facilitating easy and secured access to market via private sector involvement.
By adopting this technological package farmers were able to reduce the fertilizer use by about 70-80 % via "fertigation" - that is fertilizer mixed in irrigation water. Further, the pest attacks and need of insecticides were significantly reduced due to insect proof nets. The weed growth was negligible due to the plastic mulch which reduced the labour cost significantly as previously, farmers used to control weeds manually. Soil erosion was minimal due to plastic mulch used over the contour terraces. The water use efficiency was improved via drip irrigation and the farming was not affected by the short drought periods. The overall cost reduction that the farmers experience by adopting this technological package was about 20%. Further, the yield increase was about 20%, which raised the profit by 30%. Proper use of pesticides with adequate safety measures and safe disposal of the pesticide containers are mandatory to be qualified for GAP-certification. Farmers that adopt this approach collect pesticide containers in a designated place in the farm.
The implementation of the approach was as follows:
1.Discussions between Food and Agriculture Organization of United Nations (FAO) and Department of Agriculture, Sri Lanka (DOA) to develop a private-public partnership (PPP).
2.Call for proposals from private sector supermarket owners and exporters.
3.The proposal of Cargills (Ceylon) PLC was accepted.
4.Areas with easy access to Cargill’s vegetable collection centers were selected for the pilot programme, namely Haguranketha and Nuwarleiya, Boralanda and Bandarawela.
5.Eighty progressive farmers who had been providing vegetables for the already established vegetable collection centers were selected for the initial program.
6.Farmer awareness programs and Farmer Field Schools were conducted on the technological package, the GAP certification process and market arrangements.
7.The technical package was installed in farmers’ fields. Farmers were supported financially to obtain raw materials and cover the capital cost (for polythene, drip irrigation systems, insect-proof nets and accessories, fertilizers and pesticides). The cost estimated to implement the package was Rs. 300,000 for quarter of an acre (Rs. 2.96 million/ha = approx. UD$ 8950/ha). Cargills and the FAO funded RDAL (Rehabilitation of degraded agricultural lands in the central highlands of Sri Lanka) shared 2/3 of the material cost. The rest of the cost was borne by the farmer. Cargills Bank provided low interest loans to farmers to cover their share of the capital cost.
8.Continuous monitoring and capacity development and motivational programs were implemented via field visits and WhatsApp groups.
9.GAP-certification was provided for the vegetables.
10.A market was provided by Cargills with a guaranteed 10% premium above the standard rate.
11.Alongside the implementation processes, other developments took place. These included: supply of fertilizers and pesticides to farmers and provision of study scholarships for children of the farmers by Cargills.
The limitations of the approach are as follows: first, reluctance of the farmers to follow the rigorous record-keeping process necessary to obtain the GAP-certification; second, the absence of a proper methodology to recycle or upcycle the pesticide containers; third, the on-going lack of consumer awareness about the GAP-certified products.
Lieu
Lieu: Ambegoda Village, Bandarawela/Badulla District/Uva Province, Sri Lanka
Géo-référence des sites sélectionnés
Date de démarrage: 2019
Année de fin de l'Approche: sans objet
Type d'Approche
-
traditionnel/ autochtone
-
initiative/ innovation récente locale
-
fondé sur un projet/ programme
Vegetables cultivated with the plastic mulch and drip irrigation system (H.P.G.T.N Kulasinghe)
Vegetable cultivated with the plastic mulch and drip irrigation system (H.P.G.T.N Kulasinghe)
Objectifs de l'approche et environnement favorable
Principaux objectifs de l'Approche
This approach aims to support vegetable growers by providing financial and technical support to implement technologies to minimize soil erosion and increase fertilizer and water use efficiencies, while providing adequate market opportunities and product value addition via GAP-certification.
Conditions favorisant la mise en oeuvre de la/(des) Technologie(s) appliquée(s) sous l'Approche
-
Disponibilité/ accès aux ressources et services financiers: Farmers are encouraged to get financial support from the Cargills (Ceylon) PLC to implement their technological package
-
Cadre juridique (régime foncier, droits d'utilisation des terres et de l'eau): The collaboration between government and private sector helped to build the trust among farmers about the approach
-
Connaissances sur la GDT, accès aux supports techniques: The knowledge gained on SLM practices obtained through farmer field schools was important for the success of the approach
-
Marchés (pour acheter les intrants, vendre les produits) et prix: The GAP certified agricultural produce was purchased by Cargills (Ceylon) PLC for a higher price; hence many farmers were motivated to implement the technology in their fields
Conditions entravant la mise en oeuvre de la/(des) Technologie(s) appliquée(s) sous l'Approche
Participation et rôles des parties prenantes impliquées dans l'Approche
Parties prenantes impliquées dans l'Approche et rôles
Quels acteurs/ organismes d'exécution ont été impliqués dans l'Approche? |
Spécifiez les parties prenantes |
Décrivez le rôle des parties prenantes |
exploitants locaux des terres / communautés locales |
Farmers |
Farmers implement the technology in their fields |
Spécialistes de la GDT/ conseillers agricoles |
Agricultural Instructors (AI) of DOA |
AIs organize farmer field schools and training programmes for farmers. They also visit the fields to guide, monitor and provide recommendations for the farmers for successful implementation of the approach. The experts connect with the farmers through WhatsApp groups, where the farmers can quickly find solutions for the issues. Also, it facilitated the peer learning among the farmers. |
secteur privé |
Cargills (Ceylon) PLC |
Cargills (Ceylon) PLC is the buyer of the fresh produce from farmers who practice this approach. The collection centre manager of the Cargills (Ceylon) PLC plays a critical role. He connects with the farmers from the field establishment of the technology package to packing and transporting the final produce to the collection centers. |
organisation internationale |
FAO |
FAO initiated the program and is one of the main coordinating bodies of the project of Rehabilitation of degraded agricultural lands in the central highlands of Sri Lanka (RDAL). |
Participation des exploitants locaux des terres/ communautés locales aux différentes phases de l'Approche
aucun
passive
soutien extérieur
interactive
auto-mobilisation
initiation/ motivation
Though the progressive farmers were selected from the farmers who sell their produce to the Cargills (Ceylon) PLC collection centres at the initial phase of the project, new farmers were motivated to implement the approach when they observed the success of the neighbouring farmers.
planification
The planning phase of the approach totally governed by the RDAL project team with the assistance of the private and government sector stakeholders.
mise en œuvre
Farmers directly involved with the implementation phase of the approach.
suivi/ évaluation
Farmers were actively involved with the monitoring and evaluation process of the approach by discussing the problem faced by them and finding solutions with the help of AIs. Farmers collectively shared their experience and those feedback helped for the evaluation process of the approach.
Expansion
The children of the farmers are given study scholarships by the private sector partner.
Diagramme/ organigramme
The flow chart demonstrates the approach with the intervening steps of the Public and private sectors
Auteur : Dr. Chammi Attanayake and Mr. Tharindu Kulasinghe
Prises de décision pour la sélection de la Technologie de GDT
Les décisions ont été prises par
-
les exploitants des terres seuls (auto-initiative)
-
principalement les exploitants des terres soutenus par des spécialistes de la GDT
-
tous les acteurs concernés dans le cadre d'une approche participative
-
principalement les spécialistes de la GDT, après consultation des exploitants des terres
-
les spécialistes de la GDT seuls
-
les responsables politiques/ dirigeants
Les décisions ont été prises sur la base de
-
l'évaluation de connaissances bien documentées en matière de GDT (prises de décision fondées sur des preuves tangibles)?
-
les résultats de recherches?
-
expériences et opinions personnelles (non documentées)
Soutien technique, renforcement des capacités et gestion des connaissances
Les activités ou services suivants ont fait partie de l'approche
-
Renforcement des capacités/ formation
-
Service de conseils
-
Renforcement des institutions (développement organisationnel)
-
Suivi et évaluation
-
Recherche
Renforcement des capacités/ formation
La formation a été dispensée aux parties prenantes suivantes
-
exploitants des terres
-
personnels/ conseillers de terrain
Formats de la formation
-
sur le tas
-
entre agriculteurs (d'exploitants à exploitants)
-
zones de démonstration
-
réunions publiques
-
cours
Sujets abordés
Establishment and maintenance of GAP technology in farmer fields, irrigation management (drip irrigation), pests and disease management, fertilizer application through drip irrigation (fertigation), post-harvest technology, nursery management
Service de conseils
Le service de conseils était fourni
-
dans les champs des exploitants?
-
dans des centres permanents
AIs of DOA and agricultural officers of Cargills (Ceylon) PLC visit farmers frequently to guide farmers and train them for better management of the technologies in the field
Suivi et évaluation
Financement et soutien matériel externe
Budget annuel en dollars US de la composante GDT
-
< 2 000
-
2 000-10 000
-
10 000-100 000
-
100 000-1 000 000
-
> 1 000 000
Precise annual budget: 165000.0
FAO and Cargills (Ceylon) PLC are main sources of funding to implement the approach
Les services ou mesures incitatives suivantes ont été fournis aux exploitants des terres
-
Soutiens financiers/ matériels fournis aux exploitants des terres
-
Subventions pour des intrants spécifiques
-
Crédits
-
Autres incitations ou instruments
Soutiens financiers/ matériels fournis aux exploitants des terres
At the implementation, the farmers receive materials worth of 260,000 LKR, which consists of drip irrigation system, plastic mulch and insect proof net. This covers 2/3 of the cost of implementation. The rest of the cost, mostly the labor cost, is borne by the farmer. The farmer was given the choice of receiving a low interest loan through Cargills Agro-development Company and Cargills Bank, the subsidiaries of Cargillls (Ceylon) PLC to cover their share of the capital cost.
en partie financé
entièrement financé
équipement: outils
Drip irrigation system (pipes, nozzles, pumps, filters, water tank)
Insect proof net
Plastic materials for the mulch
La main d'oeuvre fournie par les exploitants des terres était
-
volontaire
-
vivres-contre-travail
-
payée en espèces
-
récompensée avec un autre soutien matériel
Crédits
-
Conditions : The interest rate of the loan is 8%, repayable in 2 years with a grace period of 6 months
-
Fournisseurs du crédit : The loan is provided through Cargills Agro-development Company and Cargills Bank, subsidiaries of Cargillls (Ceylon) PLC
-
Destinataires du crédit : Farmers
Autres incitations ou instruments
If yes, specify: Cargills (Ceylon) PLC prioritize the project farmers when purchasing the produce at collection centres and also they provide packing and branding materials under Cargill’s Good Harvest Brand. A 20% extra payment, above the normal purchasing price, is made for GAP-Certified, ‘Good Harvest’ branded products, subject to a minimum and maximum amounts of Rs. 10.00 and Rs. 30.00 per kg respectively.
Analyses d'impact et conclusions
Impacts de l'Approche
Non
Oui, un peu
Oui, modérément
Oui, beaucoup
Est-ce que l'Approche a autonomisé les exploitants locaux des terres, amélioré la participation des parties prenantes?
The stakeholder’s participation is encouraged through farmer field schools and advisory services. The collective action of farmers to solve field problems themselves is observed through such programs.
Est-ce que l'Approche a aidé les exploitants des terres à mettre en œuvre et entretenir les Technologies de GDT?
The technology package introduced for farmers, insect proof net, drip irrigation system and plastic mulch, through the approach aims for irrigation water conservation; mitigate soil erosion and pest and disease attacks.
Est-ce que l'Approche a amélioré la coordination et la mise en œuvre de la GDT selon un bon rapport coût-efficacité?
The technology package of the approach is ultimately reducing the cost for labour, irrigation, pesticides and other agrochemicals.
Est-ce que l'Approche a mobilisé/ amélioré l'accès aux ressources financières pour la mise en œuvre de la GDT?
Farmers receiving a loan to implement the approach in their fields.
Est-ce que l'Approche a amélioré les connaissances et les capacités des exploitants des terres pour mettre en œuvre la GDT?
The farmers were trained on SLM practices through extension programs (farmer field schools and advisory services).
Est-ce que l'Approche a construit/ renforcé les institutions, la collaboration entre parties prenantes?
Active involvement of public and private sector participation is a distinct feature of the approach
Est-ce que l'Approche a encouragé les jeunes/ la prochaine génération d'exploitants des terres à s'engager dans la GDT?
The interest on participation of young generation in the approach is significant due to implementation of novel technologies. And also because of the deviation of the traditional vegetable cultivation practices.
Est-ce que l'Approche a conduit à améliorer la sécurité alimentaire et/ou la nutrition?
The approach helps to improve the yield and the quality of the produce
Est-ce que l'Approche a amélioré l'accès aux marchés?
The harvest of the farmers who implement the technologies, is purchased by the Cargills (Ceylon) PLC for a reasonably higher price.
Est-ce que l'Approche a amélioré la capacité des exploitants des terres à s'adapter aux changements/ extrêmes climatiques et a atténué les catastrophes liées au climat?
Farmers require less irrigation water when cultivating under drip irrigation and plastic mulch technologies. Hence the cultivation can proceed even under a drought or water scarce conditions.
Principale motivation des exploitants des terres pour mettre en oeuvre la GDT
-
augmenter la production
-
augmenter la rentabilité/ bénéfice, rapport coûts-bénéfices
-
réduire la dégradation des terres
-
réduire les risques de catastrophe
-
réduire la charge de travail
-
paiements/ subventions
-
règles et règlements (amendes)/ application
-
prestige, pression sociale/ cohésion sociale
-
affiliation à un mouvement/ projet/ groupe/ réseaux
-
conscience environnementale
-
coutumes et croyances, morale
-
améliorer les connaissances et compétences en GDT
-
améliorer l'esthétique
-
atténuer les conflits
Durabilité des activités de l'Approche
Les exploitants des terres peuvent-ils poursuivre ce qui a été mis en oeuvre par le biais de l'Approche (sans soutien extérieur) ?
The assurance of the market for value added products via well-established market chain of the Cargills (Ceylon) PLC is a major reason behind the sustainability of the approach.
Conclusions et enseignements tirés
Points forts: point de vue de l'exploitant des terres
-
Increased vegetable production compared to the conventional and traditional agricultural management practices.
-
Reduced cost for labour for establishment of the crop, irrigation, pesticide application, weeding and for other maintenance activities.
-
Financial benefit obtained by the lower requirement of fertilizers and agrochemicals
-
The number of cropping cycles was increased in regions where short drought periods exist.
-
Selling the produce for a higher price due to value addition via certification.
-
Minimizes the involvement of middlemen in selling farmer’s produce for market helps to increase the farmer’s profit and also benefits the seller, Cargills (Ceylon) PLC, ultimately the consumer.
Points forts: point de vue du compilateur ou d'une autre personne-ressource clé
-
Minimum soil erosion due to use of plastic mulch and terraces. The lands are susceptible for erosion by water due to relatively high rainfall intensity and the hilly-rolling terrain. The control of soil erosion is curial to maintain sustainable land use in the region.
-
The inorganic fertilizer use was reduced by 70-80%. Use of pesticides was significantly reduced. Soil nutrient enrichment and pollution of soil and water sources were minimal.
-
Increased vegetable production helps for the food security of the country.
-
Improves the quality of the fresh produce.
-
Increased water use efficiency.
-
Uplifting the quality of life among the rural farming community.
-
Attraction of young community for farming.
Faiblesses/ inconvénients/ risques: point de vue de l'exploitant des terrescomment surmonter
-
Maintaining the technology under field conditions is difficult due to the cause of natural factors (eg: High winds break the insect proof net).
The effect of natural factors on structures of the technology can be minimized by establishing those structures suitable for specific natural conditions. Live wind breakers (Rows of trees) can be established.
-
Discard of plastic materials (insect proof net and plastic mulch) when their lifespan is over.
Implementation of waste disposal method is required and need to look for possible recycling options.
Faiblesses/ inconvénients/ risques: point de vue du compilateur ou d'une autre personne-ressource clécomment surmonter
-
The farmers of older generation are somewhat
reluctant to adopt the approach, mainly because of rigorous record keeping process
This can be overcome by conducting advisory programs and extension services targeting specific groups of farming communities
-
Requirement of more financial support to cover the capital
Provide more subsidies and loans
-
Lack of consumer awareness about "Gap-certified products"
Advertising
Références
Examinateur
-
William Critchley
-
Joana Eichenberger
Date de mise en oeuvre: 18 avril 2022
Dernière mise à jour: 21 août 2024
Personnes-ressources
-
Herath Mudiyanselage Leelarathna - exploitant des terres
-
D.L. Manoj Karunathilaka (manoj.ka@cargillsceylon.com) - Spécialiste GDT
-
Tharindu Jayaweera (tmjanusha@gmail.com) - Spécialiste GDT
-
Nimal Gunasena (Nimal.Gunasena@fao.org) - Spécialiste GDT
-
K.M.S.J Jayasiri Bandara - exploitant des terres
-
Chammi Attanayake (chammiatt@agri.pdn.ac.lk) - co-compiler
-
Tharindu Kulasinghe (tnkulasinghe91@gmail.com) - co-compiler
Description complète dans la base de données WOCAT
Données de GDT correspondantes
La documentation a été facilitée par
Institution
- Cargills (Ceylon) PLC (Cargills) - Sri Lanka
- Department of Agriculture, Sri Lanka (DOA) - Sri Lanka
- Faculty of Agriculture, University of Peradeniya, Sri Lanka (AGRI.PDN) - Sri Lanka
- Food and Agriculture Organization of the United Nations (FAO) - Italie
Projet
- Rehabilitation of Degraded Agricultural Lands in Kandy, Badulla and Nuwara Eliya Districts in the Central Highlands of Sri Lanka
Références clés
-
Crop production under GAP certification, Seed certification service, Department of Agriculture, Sri Lanka, 2019 (in Sinhala language): Freely available at the Department of Agriculture, Sri Lanka Website: https://doa.gov.lk/scs-gap-certification/
-
Good Agricultural Practices for Solanaceae family crops, Ministry of Agriculture and Department of Agriculture, Sri Lanka, 2016 (in Sinhala language): Freely available at the Department of Agriculture, Sri Lanka Website: https://doa.gov.lk/scs-gap-certification/
-
Sustainable Land Management through GAP certification (Project proposal), Cargills (Ceylon) PLC, April-2019:
Liens vers des informations pertinentes disponibles en ligne