UNCCD

Implantação de 17 Módulos de Combate à Desertificação no Sertão Semiárido do Estado de Pernambuco [Brésil]

  • Création :
  • Mise à jour :
  • Compilateur :
  • Rédacteur :
  • Examinateur :

Entité concernée: Brazil

Précisez si la technologie indiquée dans le modèle, ou une partie de cette technologie, est protégée par des droits de propriété intellectuelle: Oui

Commentaires: Governo do Estado de Pernambuco por meio da Secretaria de Ciência, Tecnologia e Meio Ambiente e o Instituto Desert|

État complet : 77%

Informations générales

Informations générales

Titre des bonnes pratiques:

Implantação de 17 Módulos de Combate à Desertificação no Sertão Semiárido do Estado de Pernambuco

Pays:

Brésil

Entité concernée:

Brazil

Droits de propriété intellectuelle

Précisez si la technologie indiquée dans le modèle, ou une partie de cette technologie, est protégée par des droits de propriété intellectuelle:

Oui

Veuillez fournir des informations sur le détenteur des droits:

Governo do Estado de Pernambuco por meio da Secretaria de Ciência, Tecnologia e Meio Ambiente e o Instituto Desert|

Classification

Utilisation courante des terres sur le site

  • Cultures
  • Terres improductives

Contribution aux mesures de la DDTS

  • Prévention
  • Atténuation
  • Adaptation
  • Réhabilitation

Contribution aux objectifs stratégiques

  • Améliorer les conditions de vie des populations touchées
  • Améliorer les conditions des écosystèmes touchés
  • Générer des bénéfices à l’échelle mondiale grâce à une mise en œuvre efficace de la Convention

Liens avec les autres thèmes relatifs aux meilleures pratiques

  • Renforcement des capacités et sensibilisation
  • Suivi et évaluation/recherche de la gestion durable des terres et de la DDTS
  • Gestion des connaissances et soutien des décisions
  • Mobilisation des financements et des ressources

Spécifications

Section 1. Contexte de la meilleure pratique : conditions du cadre (environnement naturel et humain)

Brève description de la meilleure pratique

Este projeto foi operacionalizado através da implantação de módulos para as famílias afetadas. Cada módulo familiar será executado através das seguintes atividades:
Cursos de Capacitação e Treinamento; Saneamento Básico; Produção; Captação e Armazenamento de água; Avaliação e Divulgação das ações.

Site

Região do Semiárido Pernambucano

Estimation de la population vivant sur le site:

2500000.0

Brève description de l’environnement naturel du site

Cotas topográficas entre 450 e 650 m, anuais.|
O relevo é moderado: 76% do território está abaixo dos 600m. No Agreste há picos com 1.000 m de altitude. O Planalto da Borborema tem altitude média de 600m, com destaque para o maciço dômico de Garanhuns, com altitude média de 800m. A Chapada do Araripe tem altitude média de 800m ...|
Árido, semiárido e subúmido seco precipitação variando entre 200 a 800 mm.|

Conditions socio-économiques dominantes des personnes vivant sur ou à proximité du site

De modo geral são compostos por famílias que percebem uma renda média anual de R$ 1500,00. Em sua maioria, os habitantes da comunidade são semi-analfabetos e têm como atividade principal a agricultura de sequeiro (milho/feijão) e a criação de pequenos animais. |
De modo geral são oriundas de aposentadoria e funcionários de prefeituras locais.
O tamanho médio das propriedades varia de 5-8 ha, e todas as famílias geralmente são proprietárias.|

Section 2. Problèmes abordés (causes directes et indirectes) et objectifs de la meilleure pratique

Principaux problèmes abordés par la meilleure pratique

Impactos Ambientais, Sociais e Econômicos.|

Décrivez les principaux problèmes liés à la dégradation des terres abordés par la meilleure pratique

Os principais problemas do semi-árido e do agreste pernambucano são: Vulnerabilidade às Secas, que impactam diretamente a agricultura de sequeiro e pecuária; fraca capacidade para reorganizar a estrutura produtiva do sertão; desmatamento resultante da pecuária extensiva e do uso de madeira energia..|

Précisez les objectifs de la meilleure pratique

Implantar módulos de combate à desertificação e convivência com a seca nos municípios do Semiárido pernambucano, com o propósito de apresentar alternativas para o enfrentamento dos problemas advindo do fenômeno da Desertificação|

Section 3. Activités

Brève description des principales activités, par objectif

1. Promover o treinamento dos produtores rurais em técnicas produtivas e em práticas de conservação do solo e da água, melhorando o nível de entendimento sobre as tecnologias adequadas a utilização racional dos recursos naturais e, conseqüentemente, implantando ações de prevenção à desertificação...|2. Promover o treinamento de professores de 1º e 2º graus das escolas municipais e estaduais, especialmente da zona rural, sobre noções de educação ambiental, ecologia e desertificação, estimulando o desenvolvimento de novos conhecimentos sobre o uso racional dos recursos naturais;|3. Dotar as comunidades de infra-estrutura de captação e armazenamento d’água, por intermédio da perfuração de poços e construção de cisterna de placa;|4. Implantar saneamento ambiental através da construção de sanitários com fossa seca para cada família envolvida no projeto;|5. Implantar unidade de produção de acordo com as potencialidades locais tendo como propósito a geração de renda para as famílias;|6. Incentivar o associativismo e o cooperativismo, com vistas ao trabalho coletivo, voltado tanto para a produção alimentar como para reforçar a capacidade de organização no meio rural, favorecendo a mobilização em busca da viabilização de ações governamentais de melhoria da qualidade de vida local.

Section 4. Institutions/acteurs impliqués (collaboration, participation, rôle des parties prenantes)

Nom et adresse de l’institution développant la technologie


Secretaria de Ciência, Tecnologia e Meio Ambiente - SECTMA-PE|Rua Vital de Oliveira, 32. Bairro do Recife. CEP: 50030-370. Recife, Pernambuco, Brasil.

La technologie a-t-elle été développée en partenariat ?

Oui

Dressez la liste des partenaires :

1. Instituto Desert
|2. Universidade Federal Rural de Pernambuco-UFRPE
|3. Fundação Joaquim Nabuco – FUNDAJ

Précisez le cadre de promotion de la technologie

  • Initiative basée sur un programme/projet

La participation des parties prenantes locales, y compris des OSC, a-t-elle été recherchée au cours du développement de la technologie ?

Oui

Dressez la liste des parties prenantes locales:

Agricultores e Agricultoras

La population vivant sur ou à proximité du site a-t-elle été impliquée dans le développement de la technologie?

Oui

Par quels moyens?
  • Consultation
  • Approches participatives

Analyses

Section 5. Contribution à l’impact

Décrivez les impacts sur site (les deux principaux impacts par catégorie)

Incentivo ao trabalho associativo na comunidade; ganho na qualidade de vida com a implantação de infra-estrutura hídrica e saneamento ambiental; e estímulo ao processo de organização social tendo a associação representativa da comunidade como elo aglutinador entre o projeto e o público local.
Os impactos econômicos para as pessoas envolvidas ocorreram a partir da implantação de atividades produtivas com a finalidade de complementar a renda familiar. A existência de uma atividade que possibilite a geração de renda em caráter constante, sem dependência|
Para o meio ambiente onde a atividade foi desenvolvida ocorreram os seguintes impactos: uso racional da caatinga; redução da poluição orgânica por dejetos humanos; e melhoria no uso do solo com a aplicação de tecnologia adequada ao semi-árido.

Impact sur la biodiversité et le changement climatique

Décrivez:

Justificado no item 2

Une analyse coût-avantage a-t-elle été réalisée?

Une analyse coût-avantage a-t-elle été réalisée? :

Non

Section 6. Adoption et caractère transposable

La technologie a-t-elle été diffusée/introduite sur d’autres sites?

La technologie a-t-elle été diffusée/introduite sur d’autres sites? :

Oui

Où?

Em outras regiões do Semiárido Brasileiro

Des mesures d’incitation ont-elles été mises en place pour faciliter le lancement de la technologie?

Des mesures d’incitation ont-elles été mises en place pour faciliter le lancement de la technologie?

Oui

Précisez le type de mesure d’incitation:
  • Mesures d’incitation financières (telles que des taux préférentiels, aide d’État, subventions, dons, prêts, etc.)

Pouvez-vous identifier les trois principales conditions ayant favorisé la réussite de la meilleure pratique/technologie présentée?

Unidade de saneamento básico nesta atividade cada família recebeu uma unidade sanitária constituída de um abrigo sanitário e uma fossa séptica, acompanhada de informações sobre saúde e higiene. O projeto previu também a construção de sistemas de captação de água para as familias.|
Capacitação e treinamento de produtores e produtoras rurais, professores e professoras de 1º e 2º graus e jovens e adultos, nesta atividade fundamental a capacitação dos agricultores, bem como da qualificação dos professores responsáveis pela educação de jovens e adultos das comunidades rurais.|
Unidades produtivas: nesta atividade foi discutido dentro da comunidade e feito uma análise das potencialidades econômicas e ambientais locais, sendo escolhidas as Unidades Produtivas a serem implantadas por família (por ex. avicultura) ou semicomunitária (por ex. apicultura).|

Réplication

Selon vous, la meilleure pratique/technologie proposée peut-elle reproduite, y compris avec un certain degré d’adaptation?

Oui

Si oui, à quel niveau?
  • Local
  • Sous-national
  • National
  • Sous-régional
  • Régional
  • International

Section 7. Leçons tirées

Liées aux ressources humaines

No Semiárido Brasileiro é cada vez maior o números de famílias agricultoras com conhecimento valioso para o futuro a partir desta boa prática de uma agricultura de base ecológica que não agride a natureza e gera processos sustentáveis de produção agrícola, conservando a água na terra, os solos, a biodiversidade, a agrobiodiversidade, além de valorizar as culturas locais. Essa experiência reflete as ações voltadas para o combate à desertificação que atinge o Semiárido Brasileiro.|São famílias que explicam o que estão fazendo para contribuir com a produção de alimentos de forma sustentável, e principalmente, apontam caminhos, idéias e técnicas possíveis de ser adotadas como propostas relevantes para qualquer região e serem consideradas na pauta de política estruturantes para todo Semiárido Pernambucano.

Modules