UNCCD

Huertos caseros y fincas integrales [Cuba]

  • Création :
  • Mise à jour :
  • Compilateur :
  • Rédacteur :
  • Examinateur :

Entité concernée: Cuba

Précisez si la technologie indiquée dans le modèle, ou une partie de cette technologie, est protégée par des droits de propriété intellectuelle: Non

État complet : 86%

Informations générales

Informations générales

Titre des bonnes pratiques:

Huertos caseros y fincas integrales

Pays:

Cuba

Entité concernée:

Cuba

Droits de propriété intellectuelle

Précisez si la technologie indiquée dans le modèle, ou une partie de cette technologie, est protégée par des droits de propriété intellectuelle:

Non

Classification

Utilisation courante des terres sur le site

  • Cultures
  • Pâturages
  • Terrains forestiers
  • Terres improductives
  • Habitat humain

Contribution aux mesures de la DDTS

  • Prévention
  • Atténuation
  • Réhabilitation

Contribution aux objectifs stratégiques

  • Améliorer les conditions de vie des populations touchées
  • Améliorer les conditions des écosystèmes touchés
  • Générer des bénéfices à l’échelle mondiale grâce à une mise en œuvre efficace de la Convention

Liens avec les autres thèmes relatifs aux meilleures pratiques

  • Renforcement des capacités et sensibilisation
  • Suivi et évaluation/recherche de la gestion durable des terres et de la DDTS
  • Gestion des connaissances et soutien des décisions
  • Cadre politique, législatif et institutionnel
  • Mobilisation des financements et des ressources
  • Participation, collaboration et réseautage

Spécifications

Section 1. Contexte de la meilleure pratique : conditions du cadre (environnement naturel et humain)

Brève description de la meilleure pratique

Los sistemas integrales de producción consideran la producción de alimentos de origen vegetal y animal, plantas medicinales, procesamiento para la conservación de alimentos y el diseño de un sistema de distribución adecuado de manera que la finca o área de producción sea sostenible. Según su extensión, pueden ser huertos caseros o fincas integrales.
Las fincas integrales constituyen unidades productivas de alrededor de 5 há. en la que se combinan los sistemas de producción diversificado a mediana escala. Se incorporan técnicas para la conservación y almacenamiento de los productos tales como el procesamiento artesanal de vegetales secos o en conservas y otras tecnologías de conservación y procesamiento de vegetales, granos y frutas. Las fincas integrales consideran los sistemas de distribución de los productos al por mayor y al detalle en dependencia de la cercanía del mercado. |

Site

Nacional

Estimation de la population vivant sur le site:

100000.0

Brève description de l’environnement naturel du site

Los huertos caseros son áreas de pequeña extensión para el desarrollo de  cultivos de subsistencia a nivel familiar.
Llano, ondulado fundamentalmente aunque hay experiencias en terrenos con pendientes.|

Conditions socio-économiques dominantes des personnes vivant sur ou à proximité du site

En Cuba prevalece un adecuado modelo de gestión basado en la autonomía, con buernos precios del productor, en donde el agricultor familiar toma sus propias decisiones y se vincula a la empresa que le facilita diversos medios, le presta algunos serviciones técnicos  y de comercialización y ambos niveles se integran bajo una conjunción de intereses en función de un objetivo común que nos es otra que garantizar los productos necesarios para el consumo social y otros de la población.|
La venta de los productos.

Sur la base de quel critère/indicateur(s) (sans relation avec la stratégie) la pratique proposée et technologie correspondante ont-elles été considérées comme « meilleures »?

Valor de la producción comercializada
Valor de la producción/ hectarea.
Costo por peso
Ingreso promedio

Section 2. Problèmes abordés (causes directes et indirectes) et objectifs de la meilleure pratique

Principaux problèmes abordés par la meilleure pratique

Deficit alimentario
Eliminar la areas ociosas

Décrivez les principaux problèmes liés à la dégradation des terres abordés par la meilleure pratique

Compactación
Perdida de nutrientes y de las propiedades físicas y químicas de los suelos

Précisez les objectifs de la meilleure pratique

Máximo aprovechamiento del área agrícola
Aumento de la producción y productividad de las tierras laborables.
Aprovechamiento de las tierras marginales
Mejora de los ambientes
Mínimo gasto de energía fósil
Protección de las características físicas y químicas de los suelos
Uso eficiente de los recursos hídricos

Section 3. Activités

Brève description et caractéristiques techniques de la technologie

Los sistemas integrales de producción consideran la producción de alimentos de origen vegetal y animal, plantas medicinales, procesamiento para la conservación de alimentos y el diseño de un sistema de distribución adecuado de manera que la finca o área de producción sea sostenible. Según su extensión, pueden ser huertos caseros o fincas integrales.
Las fincas integrales constituyen unidades productivas de alrededor de 5 há. en la que se combinan los sistemas de producción diversificado a mediana escala. Se incorporan técnicas para la conservación y almacenamiento de los productos tales como el procesamiento artesanal de vegetales secos o en conservas y otras tecnologías de conservación y procesamiento de vegetales, granos y frutas. Las fincas integrales consideran los sistemas de distribución de los productos al por mayor y al detalle en dependencia de la cercanía del mercado.
Los sistemas integrales de producción consideran la producción de alimentos de origen vegetal y animal, plantas medicinales, procesamiento para la conservación de alimentos y el diseño de un sistema de distribución adecuado de manera que la finca o área de producción sea sostenible. Según su extensión, pueden ser huertos caseros o fincas integrales.
Los huertos caseros son áreas de pequeña extensión para el desarrollo de  cultivos de subsistencia a nivel familiar. Son también conocidos en Cuba como conucos. Se combinan los más disímiles cultivos de hortalizas tales como tomate (Liccopersicum sculentum Milld.), lechuga (Lactuca sativa L.), berro ( Nasturtium oficinalis R.), habichuelas ( vignas)  , frijol (Phaseolus); de viandas como el plátano (Musa paradisíaca L.), malanga ( Xanthosoma sagittifolium ), ñame ( Xanthosoma Jacquinii) , yuca (Manihot sculentum); los cereales como el  maíz (Zea mays L.) y arroz (Oryza sativa L.) y cítricos y frutales (naranja, limón, guayaba, aguacate, mango, tamarindo, mamoncillo, mamey) y maderables (Roystonia regia, palma Real; Guarea trichiliodis, cabo de hacha). Es muy usual encontrar el cercado o límite de los linderos compuesto por cercas vivas con especies de Erithrina berteroana y Gliricidia sepium. Prolifera la cría de ganado menor, el patio de gallinas ponedoras, patos, guineos, cerdos, conejos y chivos. Por lo general, en caso de existir un excedente, se usa para el intercambio entre familias y se conserva el producto por vías artesanales.

Section 4. Institutions/acteurs impliqués (collaboration, participation, rôle des parties prenantes)

Nom et adresse de l’institution développant la technologie


Institución: INIFAT
|E mail: inifat@minag.cu
Teléfono: 683 579010

La participation des parties prenantes locales, y compris des OSC, a-t-elle été recherchée au cours du développement de la technologie ?

Oui

Dressez la liste des parties prenantes locales:

Campesino independiente vinculado a la empresa

Précisez le rôle des parties prenantes ci-dessus dans la conception, l’introduction, l’utilisation et la maintenance de la technologie, le cas échéant.

El agricultor ya sea hombre o mujer constituye el ente integrador principal para el desarrollo de la tecnología. A partir de su accionar  logra el incremento de la producción y  el impacto social derivado de los destinos de la misma, acrecentando el sentido de pertenencia a la tierra.|

La population vivant sur ou à proximité du site a-t-elle été impliquée dans le développement de la technologie?

Oui

Par quels moyens?
  • Consultation
  • Approches participatives

Analyses

Section 5. Contribution à l’impact

Décrivez les impacts sur site (les deux principaux impacts par catégorie)

Aprovechamiento de las tierras marginales
Protección de las características físicas y químicas de los suelos.
La conotacion social debido a los destinos de las producciones
y el sentido de pertenencia.
Aumento de la producción y productividad de las tierras laborables.

Impact sur la biodiversité et le changement climatique

Décrivez:

Si, porque la forestación de arboles tanto frutales como maderables y la protección de la cubierta vegetal, reducen emisiones |
Si por el incremento de la biodiversidad
Dadas las condiciones climáticas actuales muchas experiencias como la referida en este informe se han generalizado  en  todo el país. Esta en particular se encuentran asociada a la producción de alimentos y a los incrementos de las producciones, derivando un soporte a la seguridad alimentaria, por ello su impacto positivo.|

Une analyse coût-avantage a-t-elle été réalisée?

Une analyse coût-avantage a-t-elle été réalisée? :

Oui

Précisez:

Los costos son variables en dependencia del tamaño del sistema. Los huertos, por lo general no requieren de inversión. Las fincas integrales, requieren de una inversión inicial.
Beneficios:
- Máximo aprovechamiento del área agrícola
- Aumento de la producción y productividad de las tierras laborables.
- Aprovechamiento de las tierras marginales
- Mejora de los ambientes
- Mínimo gasto de energía fósil
- Protección de las características físicas y químicas de los suelos
- Uso eficiente de los recursos hídricos

Section 6. Adoption et caractère transposable

La technologie a-t-elle été diffusée/introduite sur d’autres sites?

La technologie a-t-elle été diffusée/introduite sur d’autres sites? :

Oui

Où?

En todo el territorio nacional

Des mesures d’incitation ont-elles été mises en place pour faciliter le lancement de la technologie?

Des mesures d’incitation ont-elles été mises en place pour faciliter le lancement de la technologie?

Oui

Précisez le type de mesure d’incitation:
  • Mesures d’incitation politique ou réglementaire (telles que les mesures liées aux réglementations et exigences du marché, import/export, investissement étranger, recherche & développent, etc.)
  • Mesures d’incitation financières (telles que des taux préférentiels, aide d’État, subventions, dons, prêts, etc.)
  • Incitations fiscales (telles que les exonérations ou réductions d’impôts, de taxes ou frais, etc.)

Pouvez-vous identifier les trois principales conditions ayant favorisé la réussite de la meilleure pratique/technologie présentée?

Da respuesta a varios problemas ambientales nacionales, la pérdida de la biodiversidad, la degradación de los suelos y la afectación a la cubierta forestal.|
Voluntad política del Estado y el Gobierno para su diseminación
Contribuye a la alimentación de la población

Réplication

Selon vous, la meilleure pratique/technologie proposée peut-elle reproduite, y compris avec un certain degré d’adaptation?

Oui

Si oui, à quel niveau?
  • Local
  • National
  • Régional
  • International

Section 7. Leçons tirées

Liées aux ressources humaines

Vincula a toda la familia

Liées aux aspects financiers

Incrementa las producciones de viandas, hortaliza, frutales y de  carne|

Liées aux aspects techniques

La introducción de una tecnologia más limpia, meno  consumidoras de agua y de energía y a la vez menos contaminantes.|

Section 8. Questions supplémentaires de l'étape 1

Questions supplémentaires de l'étape 1

Beneficiaries: 923 735
Role of the Organization(s) in the Programme/Project: 2.0
Title: Obtención, evaluación , multiplicación  de especies, variedades,  genotipos , híbridos  de plantas  para su uso  en diferentes condiciones.|

Modules