UNCCD

Alianza Internacional de Pequeños Productores de Soya y Agricultura Familiar, para el fortalecimiento y consolidación de un modelo alternativo de producción socio-ambientalmente responsable no transgénica y diversificada mediante la transferencia de tecnologías.| [Argentine]

  • Création :
  • Mise à jour :
  • Compilateur :
  • Rédacteur :
  • Examinateur :

Entité concernée: Fundación Agreste (ecología y medio ambiente, desarrollo sustentable y cooperación)

Précisez si la technologie indiquée dans le modèle, ou une partie de cette technologie, est protégée par des droits de propriété intellectuelle: Oui

Commentaires: Los derechos pertenecen a los miembros de la Alianza Internacional de Pequeños Productores de Soya y Agricultura Familiar (enumerados en la Sección 4: INSTITUCIONES O AGENTES INVOLUCRADOS).

État complet : 83%

Informations générales

Informations générales

Titre des bonnes pratiques:

Alianza Internacional de Pequeños Productores de Soya y Agricultura Familiar, para el fortalecimiento y consolidación de un modelo alternativo de producción socio-ambientalmente responsable no transgénica y diversificada mediante la transferencia de tecnologías.|

Pays:

Argentine

Entité concernée:

Fundación Agreste (ecología y medio ambiente, desarrollo sustentable y cooperación)

Droits de propriété intellectuelle

Précisez si la technologie indiquée dans le modèle, ou une partie de cette technologie, est protégée par des droits de propriété intellectuelle:

Oui

Veuillez fournir des informations sur le détenteur des droits:

Los derechos pertenecen a los miembros de la Alianza Internacional de Pequeños Productores de Soya y Agricultura Familiar (enumerados en la Sección 4: INSTITUCIONES O AGENTES INVOLUCRADOS).

Classification

Utilisation courante des terres sur le site

  • Cultures
  • Pâturages
  • Terrains forestiers
  • Habitat humain

Contribution aux mesures de la DDTS

  • Prévention
  • Atténuation
  • Adaptation
  • Réhabilitation

Contribution aux objectifs stratégiques

  • Améliorer les conditions de vie des populations touchées
  • Améliorer les conditions des écosystèmes touchés
  • Générer des bénéfices à l’échelle mondiale grâce à une mise en œuvre efficace de la Convention

Liens avec les autres thèmes relatifs aux meilleures pratiques

  • Renforcement des capacités et sensibilisation
  • Suivi et évaluation/recherche de la gestion durable des terres et de la DDTS
  • Gestion des connaissances et soutien des décisions
  • Cadre politique, législatif et institutionnel
  • Mobilisation des financements et des ressources
  • Participation, collaboration et réseautage

Spécifications

Section 1. Contexte de la meilleure pratique : conditions du cadre (environnement naturel et humain)

Brève description de la meilleure pratique

Fortalecimiento de los pequeños productores familiares en los países productores de soya y otros alimentos asociados, para consolidar un modelo alternativo de producción social-ambiental y culturalmente responsable, no transgénico y diversificado mediante el intercambio de experiencias y la provisión de servicios a nivel productivo, tecnológico, comercial, logístico y financiero, funcionando como plataforma para el apoyo de unos a otros productores en los distintos países.

Site

Bolivia, Brasil, Paraguay, Venezuela, Uruguay y Argentina.|

Brève description de l’environnement naturel du site

Suelos humíferos (tierra negra), Suelos arcillosos y Suelos mixtos.|
Tropical y subtropical húmedo.

Conditions socio-économiques dominantes des personnes vivant sur ou à proximité du site

En grandes zonas de difícil acceso la tenencia de la tierra está en conflicto (principalmente con comunidades de pueblos originarios), al igual que el uso de la tierra que en muchos sectores se encuentra tercerizado por sus propietarios (arrendados a grandes multinacionales).|
En general los ingresos están vinculados (en mayor o menor medida) a las producciones agrícolas de la región.
Existen diferentes niveles económicos en una región tan amplia. La Alianza apunta a mejorar la situación de los sectores cuyo nivel de ingreso está lindando la línea media de pobreza.

Sur la base de quel critère/indicateur(s) (sans relation avec la stratégie) la pratique proposée et technologie correspondante ont-elles été considérées comme « meilleures »?

Los criterios considerados han sido principalmente tomados del conocimiento empírico de los productores de la región a partir de los cambios mercado-económicos producidos en las últimas décadas en esta región.

Section 2. Problèmes abordés (causes directes et indirectes) et objectifs de la meilleure pratique

Principaux problèmes abordés par la meilleure pratique

Fragilidad de las organizaciones y asociaciones de pequeños productores (organizaciones de base).|Ausencia de una adecuada gestión de recursos (política pública y privada), económica y administrativa en la región.|Falta de alianzas entre pequeños productores y organizaciones/entidades financieras y micro-financieras.|Escaso acceso de pequeños productores a los mercados, asociado a la credibilidad en las producciones selectivas. |Falta de canalización de los conocimientos (inteligencia de mercado) hacia, y entre, los pequeños productores.|Fuerte amenaza a las producciones organicas y selectivas debido al modelo de la manipulación genética, los agro químicos y la agroindustria, en relación a  sus vínculos en el mercado, los paquetes de semillas e insumos, acceso a créditos, etc. |Cambios Climáticos que influyen sobre la seguridad productiva, la mayor vulnerabilidad frente a sequías, inundaciones, ataques de enfermedades y plagas, etc. |Ausencia de variedades de semillas (cada año hay menos variedades de semillas no transgénicas).|Falta de normativa y legislación óptima en el ámbito del MERCOSUR y latinoamérica.|Falta de tratados óptimos de libre comercio, en esta región  somos los tomadores de precios y no los generadores.

Décrivez les principaux problèmes liés à la dégradation des terres abordés par la meilleure pratique

Algunos ejemplos concretos: 700,000 hectáreas desforestadas de las cuales el 30% no son aptas para la agricultura, al Este de Santa Cruz, Bolivia; más de 600.000 hectáreas de suelos degradados por prácticas de labranza obsoletas y la falta de rotación de los cultivos; altos índices de contaminación química, por el uso indiscriminado de agro tóxicos, en especial de herbicidas; notorio cambio en el régimen climatológico de las zonas productivas; reducción de los índices de productividad en zonas aptas; además de los impactos indirectos como la especulación y avasallamiento de tierras fiscales u ocupadas por poblaciones originarias, la construcción de la infraestructura destinada al transporte, acopio, etc.|

Précisez les objectifs de la meilleure pratique

Promover el compromiso de pequeños productores y consumidores como parte de una alternativa a los productos genéticamente modificados. |Desarrollar y ofrecer servicios óptimos y accesibles según las necesidades de los pequeños productores y agricultores familiares, así como soluciones de mercado, tecnología y financiamiento a los pequeños productores no transgénicos.|Desarrollar un proceso de blindaje tecno-político entre la producción con su cadena de industrialización, el mercado, las finanzas, la calidad, la certificación y la cadena de consumidores.|Mejorar la producción sostenible de la soya y productos asociados a través de soluciones tecnológicas agroecológicas, producción de semillas, calidad y certificación, mercados  y financiamiento, sistemas y modelos de asistencia técnica agroecológica.|Promover acceso e incremento de ventas en los mercados internacionales y facilitar intercambio de experiencias.

Section 3. Activités

Brève description des principales activités, par objectif

Búsqueda permanente de financiamiento a nivel internacional y la generación de alianzas con entidades que permitan el fortalecimiento institucional para la futura participación en concursos y postulaciones para el financiamiento de proyectos o programas.
Creación de herramientas innovadoras que involucren tecnologías alternativas en la comunicación, en pos de permitir que se puedan intercambiar experiencias, conocimientos y servicios, y reforzando permanentemente los mecanismos de intercambio y la generación de información permanente y accesible. |
Buscar un acercamiento y generar vínculos tanto con organismos públicos como con entidades privadas, para difundir las actividades y la posición ante los desafíos críticos actuales en materia ambiental, social y económica, buscando comprender todas éstas problemáticas como un conjunto.|
Encuentros periódicos entre todos los miembros de la Alianza con invitación a potenciales miembros, fuentes de financiación y otros recursos.|

Brève description et caractéristiques techniques de la technologie

La Alianza lleva ya más de tres años capitalizando los conocimientos tecnológicos como patrimonio y como propuesta tecno-política para solucionar la crisis tecnológica, la crisis alimentaria, la crisis energética, la crisis del cambio climático, la crisis moral o ética y la crisis financiera, promoviendo la transferencia de conocimientos hacia los socios y otros actores en la cadena de la producción con un enfoque responsable socio-ambiental y culturalmente. |

Section 4. Institutions/acteurs impliqués (collaboration, participation, rôle des parties prenantes)

La technologie a-t-elle été développée en partenariat ?

Oui

Dressez la liste des partenaires :

Fundación Agreste (Argentina)
Probioma (Bolivia)
CAPPO Asociación de 3000 productores  (Bolivia)
FETRAF Cooperativas de crédito y producción (Brasil)
UNICAFES Asociación de 35 cooperativas (Brasil)
SER (Paraguay)
COPEP Asociación de 3000 familias (Paraguay)
CNFR 96 organizaciones de base y 12500 fam

Précisez le cadre de promotion de la technologie

  • Initiative nationale – non gouvernementale
  • Initiative internationale

La participation des parties prenantes locales, y compris des OSC, a-t-elle été recherchée au cours du développement de la technologie ?

Oui

Dressez la liste des parties prenantes locales:

Fundación Agreste (Argentina)

La population vivant sur ou à proximité du site a-t-elle été impliquée dans le développement de la technologie?

Oui

Par quels moyens?
  • Consultation
  • Approches participatives

Analyses

Section 5. Contribution à l’impact

Décrivez les impacts sur site (les deux principaux impacts par catégorie)

El cambio progresivo a métodos de producción social, ambiental y culturalmente responsables conllevará, en primer lugar, impedir el avance de la degradación de suelos, y por otro lado, la recuperación de zonas desmejoradas. |
El fortalecimiento y consolidación de un modelo alternativo de producción socio-ambientalmente responsable no transgénica y diversificada mediante la transferencia de tecnologías permitirá a su vez, incrementar este tipo de producción y sostener mejoras continuas en cantidad, calidad y precio.|
La mejora en los niveles de producción la generación de acercamientos y vínculos con sectores de toma de decición estratégica, permitirá ampliar la participación en las ofertas educativas, sociales y culturales, a su vez se revalorizará la cultura autóctona.|

Impact sur la biodiversité et le changement climatique

Décrivez:

Los productores de soya (pequeños y medianos), las empresas comercializadoras del grano, las organizaciones de pueblos originarios, algunos municipios, universidades y ONGs trabajan activamente la defensa del consumidor y la seguridad alimentaria, lo que implica una fuerte iniciativa en el compromiso por la conservación de la diversidad biológica de la región, elaborando de manera consensuada los criterios de responsabilidad social y ambiental que permitirán establecer el marco en que se deben desarrollar los diferentes componentes.|
Las experiencias de cada uno de los miembros de la Alianza son establecidas e intercambiadas en pos de re-adaptar las técnicas empleadas a las variaciones dadas por los cambios producidos por la mano del hombre en la región.
Los impactos en la mitigación del cambio climático se verán reflejados a lo largo del tiempo, en la medida en que se sigan realizando y sumando esfuerzos conjuntos, tanto de los pequeños y medianos productores como de los organismos y entidades asociadas a la agricultura sostenible y responsable.|

Section 6. Adoption et caractère transposable

La technologie a-t-elle été diffusée/introduite sur d’autres sites?

La technologie a-t-elle été diffusée/introduite sur d’autres sites? :

Oui

Où?

Bolivia|Brasil|Paraguay|Venezuela|Uruguay|Argentina

Des mesures d’incitation ont-elles été mises en place pour faciliter le lancement de la technologie?

Des mesures d’incitation ont-elles été mises en place pour faciliter le lancement de la technologie?

Oui

Précisez le type de mesure d’incitation:
  • Mesures d’incitation politique ou réglementaire (telles que les mesures liées aux réglementations et exigences du marché, import/export, investissement étranger, recherche & développent, etc.)
  • Mesures d’incitation financières (telles que des taux préférentiels, aide d’État, subventions, dons, prêts, etc.)

Pouvez-vous identifier les trois principales conditions ayant favorisé la réussite de la meilleure pratique/technologie présentée?

Reproducible en cualquier otro lugar con cierto nivel de adaptación, según las reglamentaciones y normativas de cada país. Esto se ha dado en los distintos países que integran la Alianza, y se espera conseguir mejoras progresivas. |

Réplication

Selon vous, la meilleure pratique/technologie proposée peut-elle reproduite, y compris avec un certain degré d’adaptation?

Oui

Si oui, à quel niveau?
  • Local
  • Sous-national
  • National
  • Sous-régional
  • Régional
  • International

Section 7. Leçons tirées

Liées aux ressources humaines

Fragilidad de la organización por  ausencia de recursos propios y por el carácter de sus miembros; |Falta de estructura propia de comercialización y logística adecuada.

Liées aux aspects financiers

Fragilidad de la organización por  ausencia de recursos económicos propios y por el carácter de sus miembros; |Falta de aliados en micro finanzas;

Liées aux aspects techniques

Falta de estructura propia de comercialización y logística adecuada.

Modules