UNCCD

Ротация пастбищ в пустынных регионах Узбекистана [Ouzbékistan]

Entité concernée: Uzbekistan

Précisez si la technologie indiquée dans le modèle, ou une partie de cette technologie, est protégée par des droits de propriété intellectuelle: Oui

Commentaires: Программа ИСЦАУЗР в Узбекистане

État complet: 77%

Informations générales

Informations générales

Titre des bonnes pratiques:

Ротация пастбищ в пустынных регионах Узбекистана

Pays:

Ouzbékistan

Entité concernée:

Uzbekistan

Droits de propriété intellectuelle

Précisez si la technologie indiquée dans le modèle, ou une partie de cette technologie, est protégée par des droits de propriété intellectuelle:

Oui

Veuillez fournir des informations sur le détenteur des droits:

Программа ИСЦАУЗР в Узбекистане

Spécifications

Section 1. Contexte de la meilleure pratique : conditions du cadre (environnement naturel et humain)

Brève description de la meilleure pratique

Для составления схемы пастбищеоборота по каждому потребителю  (отары ширката, фермеров и дехканских хозяйств) выполнено обследование пастбищ: (а) определены тип, кормовая ценность, емкость пастбищ;(б) составлен кормовой баланс.
На базе результатов исследования существующего статуса деградации пастбищ, сезонных вариаций  потенциала урожайности и нагрузки на пастбища разработано территориальное распределение отар и технических мощностей инфраструктуры. Для каждой отары овец выделено два водопойных колодца. Площадь пастбищ вокруг колодцев, где выпасаются отары овец, разделена на 2 сектора. Первый сектор используется весной, второй – летом. Осенью стадо перегоняется ко второму водопойному колодцу, где  также два сектора используют соответственно осенью и зимой.
Для реализации схемы создана комиссия пастбищепользователей при сельском сходе и координационная  комиссия при Хокимияте района для контроля за соблюдением чабанами разработанной схемы выпаса и пастбищеоборота.      

Site

Деревня Кызыл Роват расположена в Ромитанском районе Бухарской области  на правобережье реки Амударьи между 62°13’ ВД и 40°33’ СШ.

Brève description de l’environnement naturel du site

Почвенный покров сформировался в условиях пустынного типа почвообразования и представлен почвами пустынного и полупустынного типа. Свободные пески составляют приблизительно 2.3 миллиона гектаров в Бухарской области. Доминирующими являются типы почв, сформированные в очень сухих и контрастных условиях пустыни и полупустыни; отличаются низким плодородием, содержанием гумуса (<1%) и  подвержены засолению.|
Территория области представляет собой слабоволнистую равнину с отдельными возвышенностями, более 90% площади занимают пески Кызылкума. Поверхность перекрыта агро ирригационными наносами мощностью 2-5 м, подстилаемыми песками, а с глубины 10 м гравийно-галечниковыми отложениями.  |
Основные черты климата - резкая континентальность и засушливость. Средняя годовая температура воздуха составляет +13,714,30С, температура в летние месяцы колеблется в пределах +25,4 +28,00С,  дневные температуры достигают 42-430С. Температура самого холодного месяца - января положительная   +0,20С. Постоянные северо-восточные ветры скоростью 10-20 м/с. Средний ежегодный уровень осадков в Кызыл Ровате - всего 95 мм.|

Conditions socio-économiques dominantes des personnes vivant sur ou à proximité du site

Местное население в проектной площади занимается животноводством - разведение  и выпас  крупного и мелкого рогатого скота. Сельское хозяйство, преимущественно орошаемое земледелие – это выращивание риса, дынь, пшеницы в фермерских хозяйствах, а также овощей, фруктов и др. продукции растениеводства в дехканских хозяйствах и на приусадебных участках;  |
Земля находится в собственности государства. Фермеры пользуются землей на основе долгосрочной аренды (50 лет) без права ее продажи и передачи по наследству. В дехканских хозяйствах земля в частной собственности с правом пожизненного пользования выделенным участком.  
Средний доход от производства сельскохозяйственной продукции составляет 496 $США/год на 1 сельского жителя (CACILM Multicountry Support Project  «Sustainable Land Management Information System »), 2008-2009.|

Sur la base de quel critère/indicateur(s) (sans relation avec la stratégie) la pratique proposée et technologie correspondante ont-elles été considérées comme « meilleures »?

Управление пастбищным животноводством подразумевает организацию рационального использования пастбищ животными, т.е. систему, предусматривающую регулируемое количество и качество производимой продукции при содержании определенной численности поголовья, оптимально потребляющих ресурсы пастбищ с учетом их емкости. Благодаря применению рационального метода использования пастбищ и оптимизации механизма управления животноводством по сравнению с традиционным методом выпаса, было достигнуто существенное увеличение конкурентоспособности отрасли каракулеводства – до 38.3%. |

Section 2. Problèmes abordés (causes directes et indirectes) et objectifs de la meilleure pratique

Principaux problèmes abordés par la meilleure pratique

1. Нерациональное использование пастбищ и бесконтрольный выпас скота
В настоящее время животноводство для населения, проживающего в пустынной зоне, является не только источником необходимых продуктов питания, но и основным средством существования.
В результате социально-экономических и политических изменений,  произошедших в стране, изменилась структура владения и управления в секторе животноводства. Пастбищные угодья принадлежат ширкатам и переданы в долгосрочную аренду крупным фермерским хозя|

Décrivez les principaux problèmes liés à la dégradation des terres abordés par la meilleure pratique

1. Деградация пастбищных угодий
2. Снижение продуктивности  пастбищ
3. Нерегулируемый выпас скота

Précisez les objectifs de la meilleure pratique

Цель 1.  Разработка схемы ротации пастбищ с учётом увеличения их продуктивности.
Цель 2. Создание комиссий по пастбищепользованию при сельском сходе граждан
Цель 3. Контроль над выпасом скота населения с применением пастбищеоборота

Section 3. Activités

Brève description des principales activités, par objectif

На базе результатов исследования существующего статуса деградации пастбищ, сезонных вариаций  потенциала урожайности и нагрузки на пастбища было разработано территориальное распределение отар и технических мощностей инфраструктуры. Площадь пастбищ вокруг колодцев, где выпасаются отары овец, разделена на 2 сектора. Первый сектор используется весной, второй – летом. Осенью стадо перегоняется ко второму водопойному кол
Каждый сезон скот переводится с одного участка пастбища к другому (ротация), позволяя восстановиться растительному покрову. Для контроля за соблюдением чабанами разработанной схемы выпаса и пастбищеоборота создана комиссия пастбищепользователей при сельском сходе граждан и координационная  комиссия при Хокимияте района.|
Для улучшения системы использования пастбищ организованы Комиссии пастбищепользователей при сельских сходах граждан (ССГ).

Brève description et caractéristiques techniques de la technologie

Разработано территориальное распределение отар и технических мощностей инфраструктуры. Площадь пастбищ вокруг колодцев, где выпасаются отары овец, разделена на 2 сектора. Первый сектор используется весной, второй – летом. Осенью стадо перегоняется ко второму водопойному колодцу, где  также два сектора используют соответственно осенью и зимой.

Section 4. Institutions/acteurs impliqués (collaboration, participation, rôle des parties prenantes)

Nom et adresse de l’institution développant la technologie

Проект ГЭФ/ПРООН, Главное управление лесного хозяйства при Министерстве сельского и водного хозяйства Республики Узбекистан  «Достижение устойчивости экосистем на деградированных землях в Каракалпакстане и пустыне Кызылкум». 2008-2013|Узбекистан, г. Ташкент, 100113, Чиланзар-8, ул. Катартал 21

La technologie a-t-elle été développée en partenariat ?

Oui

Dressez la liste des partenaires :

1. НК «Узбеккаракуль»,
2. Общины и сельский сход граждан в Кызыл Ровате
3. Главное управление лесного хозяйства Министерства сельского и водного хозяйства
4. Программа ИСЦАУЗР в Узбекистане
5. Многострановый проект по повышению потенциала для УУЗР, ИСЦАУЗР

Précisez le cadre de promotion de la technologie

  • Initiative basée sur un programme/projet

La participation des parties prenantes locales, y compris des OSC, a-t-elle été recherchée au cours du développement de la technologie ?

Oui

Dressez la liste des parties prenantes locales:

1. НК «Узбеккаракуль»  
2. Общины и сельский сход граждан в КызылРовате,
3. Главное управление лесного хозяйства Министерства сельского и водного хозяйства
4. Хокимият
5. Ширкаты
6. Программа ИСЦАУЗР в Узбекистане
7. Многострановый проект по повышению потенциала для УУЗР, ИСЦАУЗР и УЗГИП институт |

Précisez le rôle des parties prenantes ci-dessus dans la conception, l’introduction, l’utilisation et la maintenance de la technologie, le cas échéant.

1. НК «Узбеккаракуль» - поддержка в проектировании и внедрении
2. Общины в КызылРовате –участие в использовании
1. Сельский сход граждан и хокимият – поддержка в совместном внедрении и использовании подходов и практик УУЗР
2. Главное управление лесного хозяйства Министерства сельского и водного хозяйства – поддержка в проектировании и внедрении технологии
3. Программа ИСЦАУЗР в Узбекистане – координация и мониторинг выполнения
4. Многострановый проект по повышению потенциала для УУЗР, ИСЦАУЗР при поддержке специалистов УЗГИП института МСВХ – документирование и интеграция технологии в глобальную базу знаний WOCAT.

La population vivant sur ou à proximité du site a-t-elle été impliquée dans le développement de la technologie?

Oui

Par quels moyens?
  • Consultation
  • Approches participatives
  • Autre (précisez)
Précisez:

Участие местных граждан  в работе комиссии пастбищепользователей; регулируемый выпас скота чабанами

Analyses

Section 5. Contribution à l’impact

Décrivez les impacts sur site (les deux principaux impacts par catégorie)

2. Снижение нагрузки на пастбищные территории вокруг посёлков
1. Продуктивность пастбищ возросла на 20%, а производительность и доходы от животноводства почти на треть.
1. Новые породы (Красная степная, Казахская белоголовая) обеспечили снижение затрат на единицу скота.|
1. Рациональное использование пастбищных территорий вокруг посёлков (поедаемость возросла на 40%)
2. Снижение нагрузки на пастбищные территории вокруг посёлков
1. Достигнуто существенное увеличение конкурентоспособности отрасли каракулеводства – до 38.3%.
2. Новые способы кооперирования и самоуправления в использовании маргинальных земель

Décrivez les deux principaux impacts hors site (dans les environs)

1. Улучшение земельного и растительного покрова восстановленных ландшафтов
2. Снижение СО2 в атмосфере за счет секвестрации в биомассе пастбищной растительности – вклад во всеобщие усилия с глобальным потеплением.

Une analyse coût-avantage a-t-elle été réalisée?

Une analyse coût-avantage a-t-elle été réalisée? :

Oui

Section 6. Adoption et caractère transposable

La technologie a-t-elle été diffusée/introduite sur d’autres sites?

La technologie a-t-elle été diffusée/introduite sur d’autres sites? :

Oui

Où?

В хозяйствах Ромитанского района Бухарской области

Des mesures d’incitation ont-elles été mises en place pour faciliter le lancement de la technologie?

Des mesures d’incitation ont-elles été mises en place pour faciliter le lancement de la technologie?

Oui

Précisez le type de mesure d’incitation:
  • Mesures d’incitation politique ou réglementaire (telles que les mesures liées aux réglementations et exigences du marché, import/export, investissement étranger, recherche & développent, etc.)

Pouvez-vous identifier les trois principales conditions ayant favorisé la réussite de la meilleure pratique/technologie présentée?

Заинтересованность местного сообщества в улучшении производительности своих  пастбищных угодий и получении доходов
2. Согласованные действия местных жителей
1. Наличие специалистов, способных разработать территориальное распределение отар и технических мощностей инфраструктуры на базе определения статуса деградации пастбищ, сезонных вариаций  потенциала урожайности и нагрузки на пастбища |

Réplication

Selon vous, la meilleure pratique/technologie proposée peut-elle reproduite, y compris avec un certain degré d’adaptation?

Oui

Si oui, à quel niveau?
  • Local
  • Sous-national
  • National
  • Sous-régional
  • Régional

Section 7. Leçons tirées

Liées aux ressources humaines

1. В целях обеспечения организации рационального использования и охраны пастбищ, а также воспроизводства растительного покрова пастбищных угодий, подготовлен проект Постановления Кабинета Министров «О совершенствовании порядка использования и охраны пастбищ».|2. Создана рабочая группа (7 специалистов хокимията  и ширката) по разработке и реализации Модели Интегрированного плана по управлению земельными ресурсами на уровне района

Liées aux aspects techniques

1. Приемлемые схемы ротации пастбищ с учётом увеличения их продуктивности исходя из технических мощностей инфраструктуры.
2. Новые способы кооперирования и технологические приемы  восстановления деградированных пастбищ.

Modules