UNCCD

Cosecha de Agua [Argentine]

  • Création :
  • Mise à jour :
  • Compilateur :
  • Rédacteur :
  • Examinateur :

Entité concernée: Argentina

État complet : 46%

Informations générales

Informations générales

Titre des bonnes pratiques:

Cosecha de Agua

Pays:

Argentine

Entité concernée:

Argentina

Spécifications

Section 1. Contexte de la meilleure pratique : conditions du cadre (environnement naturel et humain)

Brève description de la meilleure pratique

Diferenciar la capacidad de los distintos geo ambientes en la cosecha de agua con el objetivo de acumular agua en un espacio definido para transferirlo a otro espacio con mayor capacidad productiva.
De esta manera quedarían compensados las diferencias de receptividad ecosistemita de los distintos ambientes de la Puna.

Site

REGION PUNA - Provincia de Jujuy

Brève description de l’environnement naturel du site

Altiplanicie entre los 3700 y 4500 msnm integrada por bolsones semiáridos.
42 % del área está ocupado por Paleargides; el 20% por Cambortides; el 30% por Torriortentes, Torrifluventes y Torripsamentes y el resto por Halacueptes y Salorthides en la vega que rodea al Río Miraflores.|
Frío, seco, con marcadas características continentales y estacionales.
Corresponde a un área semiárida con estación lluviosa en verano.
La temperatura media anual en el fondo de la cuenca es alrededor de 9ºC. En sitios a mayor altitud, por encima de 4500 m, disminuye a registros entre 0º y 4ºC.|

Conditions socio-économiques dominantes des personnes vivant sur ou à proximité du site

BAJO - Pobladores, de escaso nivel económico|
Se dedican principalmente a la cría de camélidos autóctonos (llamas y vicuñas), y especies exóticas como las cabras, ovejas y asnos, en pastoreo trashumante en campos abiertos. Pequeños cultivos en terrazas al pie de las sierras constituyen, aún hoy, sus fuentes de alimentos vegetales, principalmente maíz, papa y girasol.|

Sur la base de quel critère/indicateur(s) (sans relation avec la stratégie) la pratique proposée et technologie correspondante ont-elles été considérées comme « meilleures »?

Medidas dirigidas a proteger la tierra de la erosión y mejorar la producción, o bien cambiar el uso del suelo para sistema de producción alternativos.|

Section 2. Problèmes abordés (causes directes et indirectes) et objectifs de la meilleure pratique

Principaux problèmes abordés par la meilleure pratique

Sobrepastoreo principalmente de ovinos y camélidos, y
en menor proporción, de caprinos y asnales.
Deterioro de la cubierta vegetal.
Salinización
Erosión hídrica y eólica.|
Sobrepastoreo principalmente de ovinos y camélidos, y
en menor proporción, de caprinos y asnales.
Deterioro de la cubierta vegetal.
Salinización
Erosión hídrica y eólica.|

Décrivez les principaux problèmes liés à la dégradation des terres abordés par la meilleure pratique

Sobrepastoreo de los pastizales naturales, en la época en la que predominan los vientos erosivos, provoca verdaderos focos de erosión eólica; en estos “peladales” en las épocas de lluvias, se observa una rápida formación de surcos y cárcavas debido a las características de los suelos y las pendientes sumados al factor antrópico. Todo esto provoca la desertificación.|

Précisez les objectifs de la meilleure pratique

Uso eficiente del agua en relación a prácticas de captación de agua para mejor almacenamiento para el uso de las plantas (cultivos o pasturas). También para el uso de bebida animal.

Section 3. Activités

Brève description des principales activités, par objectif

Mejorar la disponibilidad y cantidad de agua mediante la recogida de agua (recolección y la concentración de la escorrentía).

Brève description et caractéristiques techniques de la technologie

La recogida de agua (estructurales, pero también combinados) de lluvia para la producción agrícola - o para mejorar el rendimiento de la hierba y los árboles –en Zonas altas, en las que haya disponibilidad de agua en distintas formas físicas (sólida, liquida, gaseosa).|

Section 4. Institutions/acteurs impliqués (collaboration, participation, rôle des parties prenantes)

Nom et adresse de l’institution développant la technologie

María Laura CORSO – LADA – Dirección de Conservación de Suelos y Lucha Contra la Desertificación|Secretaría de Ambiente y Desarrollo Sustentable
mcorso@ambiente.gob.ar|Dr. Marcelo Juan Massobrio |FAUBA
marcelomassobrio@yahoo.es

Précisez le cadre de promotion de la technologie

  • Initiative nationale – gouvernementale

Analyses

Section 5. Contribution à l’impact

Une analyse coût-avantage a-t-elle été réalisée?

Une analyse coût-avantage a-t-elle été réalisée? :

Non

Section 6. Adoption et caractère transposable

La technologie a-t-elle été diffusée/introduite sur d’autres sites?

La technologie a-t-elle été diffusée/introduite sur d’autres sites? :

Oui

Réplication

Selon vous, la meilleure pratique/technologie proposée peut-elle reproduite, y compris avec un certain degré d’adaptation?

Oui

Modules