UNCCD

Instalación de sistema de riego por aspersión en la Comunidad de Chullcupampa, Distrito de Huamanguilla, Provincia de Huanta-Ayacucho”.| [Pérou]

  • Création :
  • Mise à jour :
  • Compilateur :
  • Rédacteur :
  • Examinateur :

Entité concernée: Peru

Précisez si la technologie indiquée dans le modèle, ou une partie de cette technologie, est protégée par des droits de propriété intellectuelle: Oui

Commentaires: Comité de Regantes de la localidad de Chullcupampa, 132 asociados – propietarios, con una ha de tierra cada uno.|

État complet : 66%

Informations générales

Informations générales

Titre des bonnes pratiques:

Instalación de sistema de riego por aspersión en la Comunidad de Chullcupampa, Distrito de Huamanguilla, Provincia de Huanta-Ayacucho”.|

Pays:

Pérou

Entité concernée:

Peru

Droits de propriété intellectuelle

Précisez si la technologie indiquée dans le modèle, ou une partie de cette technologie, est protégée par des droits de propriété intellectuelle:

Oui

Veuillez fournir des informations sur le détenteur des droits:

Comité de Regantes de la localidad de Chullcupampa, 132 asociados – propietarios, con una ha de tierra cada uno.|

Classification

Utilisation courante des terres sur le site

  • Pâturages

Contribution aux mesures de la DDTS

  • Atténuation

Contribution aux objectifs stratégiques

  • Améliorer les conditions de vie des populations touchées
  • Améliorer les conditions des écosystèmes touchés
  • Générer des bénéfices à l’échelle mondiale grâce à une mise en œuvre efficace de la Convention

Spécifications

Section 1. Contexte de la meilleure pratique : conditions du cadre (environnement naturel et humain)

Brève description de la meilleure pratique

El presente proyecto consiste en captar aguas desde lugar denominado Tomapata, que en la época crítica conduce un caudal promedio de 81.00 Lt/seg la cual se pierde en trayecto, debido a la evaporación, infiltración y mala distribución de este recurso en la cabecera de los terrenos de cultivos, es por ello que el volumen mencionado anteriormente abastece para regar 20 has, de terrenos cultivables en campaña chica.
El proyecto comprende la instalación de riego por aspersión en 67.76 hectáreas de terrenos de cultivo. El diseño considera 3 sectores de riego con 2 turnos por día, para las 67.76 has. La demanda máxima de 5.07 mm/día será cubierta en 6 horas de riego diarios, 2 turnos diarios y un 1 día de descanso.
La mejora de los sistemas anteriores que no satisfacían las necesidades de riego de las hectáreas establecidas (Mejoramiento y Rehabilitación de reservorio con Geomembrana de PVC e = 1.2 mm).|

Site

El proyecto se ubica en la región sierra del Perú, en el departamento de Ayacucho, Provincia de Huanta, Distrito de Huamanguilla, comunidad de Chullcupampa.|

Si le lieu a des limites clairement définies, spécifier son extension en hectare:

67.0

Brève description de l’environnement naturel du site

Los suelos agrícolas del proyecto presentan una pendiente media que varia alrededor del 10 % al 30 %, con una textura franco - arcillosa – arenoso y con características adecuadas para el cultivo principalmente de maíz, arveja, trigo, cebada y cebolla y pastizales.|
El ámbito del proyecto, se caracteriza por tener un clima templado y seco, con una marcada diferencia de la estación húmeda – lluviosa y la estación seca. La estación húmeda se presenta de Diciembre a Marzo, aunque las lluvias aparecen con menor intensidad desde Septiembre y desaparecen en Abril.
La estación seca se produce en los meses de Mayo a Agosto durante los cuales también se produce una mayor insolación. La temparatura disminuye con la altitud.|
Debido a la pendiente media de los suelos,  existe un fuerte desnivel topográfico.|

Conditions socio-économiques dominantes des personnes vivant sur ou à proximité du site

Socios del Comité de Regantes de CHULLCUPAMPA, perteneciente  a la Comisión de Regantes del Sector Chinchaysuyo del Distrito de Huamanguilla, y esta a su vez pertenece a la Junta de Usuarios de Ayacucho, dicha organización, trabaja en beneficio de los usuarios del agua del sector, optimizando el uso y la preservación del recurso, así como lograr la elegibilidad en instituciones con programas de apoyo a las organizaciones de usuarios.|
Actividades agrícolas y de ganadería primordiales aunque muy bajas.
Disponen de centro de salud a 15 minutos a pie. 16.4 % de la apoblación mayor de 15 años es analfabeta, el 37.9% de la población de 15 años a más tiene primaria completa.La actividad económica principal es la agricultura con cultivos propios de la zona. El riego es complemenario, siejndo pocos los que practican una agricutura intensiva bajo riego. |

Sur la base de quel critère/indicateur(s) (sans relation avec la stratégie) la pratique proposée et technologie correspondante ont-elles été considérées comme « meilleures »?

La disposición de los grupos involucrados por mejorar sus prácticas de producción y productividad, considerando el sistema de riego sostenible en el tiempo, también como un proyecto el cual mejore la eficiencia de riego, eleve la producción agrícola y desarrollo económico, mediante la tecnología y la capacitación a los agricultores para el manejo de sus tierras.|

Section 2. Problèmes abordés (causes directes et indirectes) et objectifs de la meilleure pratique

Principaux problèmes abordés par la meilleure pratique

Deficiente dotación de agua para riego, esta limitante se debe principalmente a una deficiente infraestructura de riego.|

Décrivez les principaux problèmes liés à la dégradation des terres abordés par la meilleure pratique

Debido a una deficiente infraestructura existente y técnicas de riego obsoletas, motivo por el cual las tierras no producen satisfactoriamente, además de las características climáticas; se presentan bajos niveles de producción y productividad agrícola, los niveles de intercambio comercial y los ingresos económicos son bajos.|

Précisez les objectifs de la meilleure pratique

Incrementar los niveles de producción y productividad agrícola en la comunidad de Chullcupampa.

Section 3. Activités

Brève description des principales activités, par objectif

Construcción de infraestructura de riego por aspersión con sus respectivas obras de arte.
Capacitación en técnicas de riego y el correcto uso del sistema de riego y fortalecimiento del comité de regantes y capacitación en gestión de recursos hídricos.

Brève description et caractéristiques techniques de la technologie

El proyecto comprende la instalación de riego por aspersión en 67.76 hectáreas de terrenos de cultivo. El diseño considera 3 sectores de riego con 2 turnos por día, para las 67.76 has. La demanda máxima de 5.07 mm/día será cubierta en 6 horas de riego diarios, 2 turnos diarios y un 1 día de descanso.|
Construcción de una captación superficial (01 unid).
Construcción de un desarenador de concreto (01 unid).
Instalación de tubería de aducción PVC 8” (420 ml).
Construcción de una Cámara Rompe Presión de 8” – Tipo I (01 unid) Mejoramiento de reservorio con Geomembrana de PVC (01 unid) Instalación de cabezal de riego de 240 m3/h (01 unid).
Instalación línea de conducción de PVC (1,958 ml).
Instalación línea de distribución de PVC (6,404 ml).
Instalación de válvula reguladora de presión (09 unidades) Construcción de Cámara. Rompe Presión – Tipo II (6”) (01 Unidades) Construcción de Cámara Rompe Presión – Tipo III (3” y 2 ½”) (03 Unidades).
Construcción cruce canal (03 unidades).
Construcción cruce por quebrada (02 unidades).
Construcción cruce de caminos (11 unidades).
Instalación de válvula de purga (19 unidades).
Construcción Caja hidrante de tres laterales (86 unidades) Construcción caja de válvula de control (20 unidades).
Construcción caja de válvula de aire (26 unidades).
Implementación de equipo de riego (30 unidades).
Desarrollo de capacitaciones (08 módulos).|

Section 4. Institutions/acteurs impliqués (collaboration, participation, rôle des parties prenantes)

La technologie a-t-elle été développée en partenariat ?

Oui

Dressez la liste des partenaires :

Municipalidad Distrital de Huamanguilla.

Précisez le cadre de promotion de la technologie

  • Initiative nationale – gouvernementale

La participation des parties prenantes locales, y compris des OSC, a-t-elle été recherchée au cours du développement de la technologie ?

Oui

Dressez la liste des parties prenantes locales:

Comité de Riego Chullcupampa.

Précisez le rôle des parties prenantes ci-dessus dans la conception, l’introduction, l’utilisation et la maintenance de la technologie, le cas échéant.

Los miembros del Comité de Riego de la localidad de Chullcupampa aportarán el 20% del presupuesto total, en este caso los beneficiarios directos, participarán con la mano de obra no calificada en forma de faena comunales, así como materiales y/o equipos, así como la libre disponibilidad de sus terrenos para la construcción de la infraestructura.|

La population vivant sur ou à proximité du site a-t-elle été impliquée dans le développement de la technologie?

Oui

Par quels moyens?
  • Consultation
  • Approches participatives
  • Autre (précisez)

Analyses

Section 5. Contribution à l’impact

Une analyse coût-avantage a-t-elle été réalisée?

Une analyse coût-avantage a-t-elle été réalisée? :

Oui

Section 6. Adoption et caractère transposable

La technologie a-t-elle été diffusée/introduite sur d’autres sites?

La technologie a-t-elle été diffusée/introduite sur d’autres sites? :

Oui

Réplication

Selon vous, la meilleure pratique/technologie proposée peut-elle reproduite, y compris avec un certain degré d’adaptation?

Oui

Modules