UNCCD

Techo y Agua [Salvador]

  • Création :
  • Mise à jour :
  • Compilateur :
  • Rédacteur :
  • Examinateur :

Entité concernée: El Salvador

Précisez si la technologie indiquée dans le modèle, ou une partie de cette technologie, est protégée par des droits de propriété intellectuelle: Non

État complet : 91%

Informations générales

Informations générales

Titre des bonnes pratiques:

Techo y Agua

Pays:

Salvador

Entité concernée:

El Salvador

Droits de propriété intellectuelle

Précisez si la technologie indiquée dans le modèle, ou une partie de cette technologie, est protégée par des droits de propriété intellectuelle:

Non

Classification

Utilisation courante des terres sur le site

  • Cultures
  • Pâturages
  • Terrains forestiers
  • Terres improductives
  • Autre (précisez)
Précisez:

Mosaico de cultivos y sistemas agroforestales

Contribution aux mesures de la DDTS

  • Adaptation

Liens avec les autres thèmes relatifs aux meilleures pratiques

  • Renforcement des capacités et sensibilisation
  • Gestion des connaissances et soutien des décisions
  • Participation, collaboration et réseautage

Spécifications

Section 1. Contexte de la meilleure pratique : conditions du cadre (environnement naturel et humain)

Brève description de la meilleure pratique

El programa comprende la instalación de techo; la construcción de canalización, bajadas y depósito para almacenamiento, en forma individual para aquellas viviendas que estén muy dispersas y en forma colectiva para grupo de viviendas cercanas, dotando de aproximadamente 100 litros por día, por un período de 120 días en la época seca.|

Site

Nacional

Si le lieu a des limites clairement définies, spécifier son extension en hectare:

1470000.0

Estimation de la population vivant sur le site:

2000000.0

Brève description de l’environnement naturel du site

La mayoría de los suelos se desarrollan directamente sobre sustratos volcánicos o sobre materiales procedentes de esos sustratos. Como principal consecuencia de este hecho, se destaca su riqueza en potasio y a veces en fósforo, constituyentes propios de la litosfera. Se trata de suelos poco profundos con uso intesivo de actividades agricolas que generan procesos de degradacion.|
Según la clasificación climática de Koppen, Sapper y Lauer, la división climática que predomina en El Salvador es la Sabana tropical caliente o tierra caliente, con rangos de altitud que van desde los 0 hasta los 800 msnm, y temperaturas promedio de 22 y 27 C en planicies costeras, y 22 y 28 C en los valles intermedios y planicies internas, 16 y 20 C en zonas altas; con una precipitacion promedio de 1,824 mm anuales.|
Se estima que alrededor de las dos terceras partes del territorio salvadoreño posee pendientes superiores al 12%, factor que influye en la erosion y degradación del suelo, debido a las pocas medidas de conservación, frecuencia de eventos extremos de intensas lluvias, y cultivos no acordes a la vocación agrícola del suelo.|

Conditions socio-économiques dominantes des personnes vivant sur ou à proximité du site

La poblacion del area rural obtiene sus ingresos principalmente de actividades agricolas como: cultivo de cerales en pequeñas areas, pequeños sistemas ganaderos, hortalizas, frutales, asi como ingresos por jornales en cultivo de caña, cafe y otros.|
Existe un desequilibrio en la tenencia de la tierra, ya que la mayoría de los productores agropecuarios poseen propiedades de tamaño pequeño (entre el 60% y 67% de los productores tienen fincas de 1.2 has o menos); asimismo, muchos productores rentan la tierra para dedicarse a actividades agricolas.|
La mayoria de la poblacion ubicada en el area rural se dedica principalmente a actividades productivas de caracter agricola y pecuario, con un ingreso promedio per cápita mensual a nivel nacional de USD$102; con una escolaridad promedio de 4 años, acceso a carreteras, y limitados servicios basicos.|

Sur la base de quel critère/indicateur(s) (sans relation avec la stratégie) la pratique proposée et technologie correspondante ont-elles été considérées comme « meilleures »?

1. La reducción de enfermedades al disponer de agua potable.
2. Acceso al servicio de agua y mejora de condiciones de vida.
3. Mejora del techo de las viviendas.
4. Las mujeres disponen de mayor tiempo para desarrollar otras actividades.

Section 2. Problèmes abordés (causes directes et indirectes) et objectifs de la meilleure pratique

Principaux problèmes abordés par la meilleure pratique

Escasez de agua a nivel de vivienda en el área rural de muchos municipios, particularmente de las zonas occidental y oriental del país.|Costosa implementación de redes de abastecimiento para el suministro de agua potable, debido a la dispersión de las viviendas.

Décrivez les principaux problèmes liés à la dégradation des terres abordés par la meilleure pratique

Escasez de agua en el área rural, principalmente en la época seca, debido a la degradación de las tierras.|

Précisez les objectifs de la meilleure pratique

Mejorar las condiciones de vida de las comunidades más vulnerables de las áreas rurales del país, a través del abastecimiento de agua.|

Section 3. Activités

Brève description des principales activités, par objectif

Instalación o mejora del techo (12 m2) de las viviendas para la captación de aguas lluvias.|Construccion del sistema de recoleccion y conduccion de agua.|Construccion del sistema de almacenamiento del agua recolectada|Tratamiento del agua recolectada.

Brève description et caractéristiques techniques de la technologie

El programa comprende la instalación de un techo; la construcción de canalización, bajadas y depósito para el almacenamiento y tratamiento del agua, con lo cual se facilita la dotacion de 100 litros por día, para un período de aproximadamente 120 días en la época seca.|
La captación consiste en la instalación de un techo de 12 m2 para la recolección de aguas lluvias, con la superficie y pendiente adecuadas.
El Sistema de recoleccion y conducción de agua desde el techo hasta el depósito de almacenamiento por medio de canaletas y tubos.

Section 4. Institutions/acteurs impliqués (collaboration, participation, rôle des parties prenantes)

Nom et adresse de l’institution développant la technologie


Fondo Ambiental de El Salvador (FONAES)|Calle Gabriela Mistral y 29 Av. Nte. # 1013 San Salvador, El Salvador, C.A.

La technologie a-t-elle été développée en partenariat ?

Non

Précisez le cadre de promotion de la technologie

  • Initiative nationale – gouvernementale
  • Initiative basée sur un programme/projet

La participation des parties prenantes locales, y compris des OSC, a-t-elle été recherchée au cours du développement de la technologie ?

Oui

Dressez la liste des parties prenantes locales:

834 familias|8 centros educativos

Précisez le rôle des parties prenantes ci-dessus dans la conception, l’introduction, l’utilisation et la maintenance de la technologie, le cas échéant.

Las familias y los centros educativos tienen el papel de beneficiarios y aportan su mano de obra para la construccion de los sistemas, asi como para su mantenimiento.

La population vivant sur ou à proximité du site a-t-elle été impliquée dans le développement de la technologie?

Oui

Par quels moyens?
  • Consultation
  • Autre (précisez)
Précisez:

Contribucion por medio del aporte de mano de obra.

Analyses

Section 5. Contribution à l’impact

Décrivez les impacts sur site (les deux principaux impacts par catégorie)

Mejores condiciones de vida.
Mayor disponibilidad de tiempo para otras actividades.
Mejora en la calidad de agua
Mejora de techo de las viviendas
Contar con abastecimiento de agua
Liberar a los niños y mujeres de las tareas del acarreo del agua, permitiendo a los niños asistir a la escuela y a las mujeres a destinar este tiempo a otras actividades.|
Reduccion de riesgos de enfermedades gastrointestinales por la potabilizacion del agua almacenada.

Décrivez les deux principaux impacts hors site (dans les environs)

Se genera mayor interes por la practica.
Comunidades y centros educativos muestran interes en el desarrollo de este tipo de practicas en sus lugares de residencia.

Impact sur la biodiversité et le changement climatique

Décrivez:

Por medio de la recoleccion de agua en la epoca lluviosa se cuenta en la epoca seca con agua en cantidad y calidad para las familias beneficiadas, reduciendo el efecto del cambio climatico en los recursos hidricos.|
No se reducen las emisiones de gases de efecto invernadero.

Une analyse coût-avantage a-t-elle été réalisée?

Une analyse coût-avantage a-t-elle été réalisée? :

Non

Section 6. Adoption et caractère transposable

La technologie a-t-elle été diffusée/introduite sur d’autres sites?

La technologie a-t-elle été diffusée/introduite sur d’autres sites? :

Oui

Où?

En comunidades rurales

Des mesures d’incitation ont-elles été mises en place pour faciliter le lancement de la technologie?

Des mesures d’incitation ont-elles été mises en place pour faciliter le lancement de la technologie?

Oui

Précisez le type de mesure d’incitation:
  • Mesures d’incitation financières (telles que des taux préférentiels, aide d’État, subventions, dons, prêts, etc.)

Pouvez-vous identifier les trois principales conditions ayant favorisé la réussite de la meilleure pratique/technologie présentée?

No requiere energía para la operación del sistema.
Contar con agua en cantidad y calidad en la epoca seca.
Sistema independiente e ideal para comunidades dispersas y alejadas, que utiliza mano de obra local.

Réplication

Selon vous, la meilleure pratique/technologie proposée peut-elle reproduite, y compris avec un certain degré d’adaptation?

Oui

Si oui, à quel niveau?
  • Local
  • Sous-régional

Section 7. Leçons tirées

Liées aux ressources humaines

Familias beneficiadas son capacitadas en el mantenimiento y uso de esta practica.

Liées aux aspects financiers

Se ha logrado el abastecimiento y mejor calidad de agua a bajo costo en comunidades rurales.

Liées aux aspects techniques

Los materiales y la tecnica utilizados en la practica son de facil aplicabilidad.

Modules