Approches

Agricultura conservacionista [Costa Rica]

  • Création :
  • Mise à jour :
  • Compilateur :
  • Rédacteur :
  • Examinateur :

approaches_2392 - Costa Rica

État complet : 78%

1. Informations générales

1.3 Conditions relatives à l'utilisation par WOCAT des données documentées

Le compilateur et la(les) personne(s) ressource(s) acceptent les conditions relatives à l'utilisation par WOCAT des données documentées:

Oui

2. Description de l'Approche de GDT

2.1 Courte description de l'Approche

Mejorar la rentibilidad, equidad y sostenibilidad de los sistemas de producción de los productores, mediante la adapción, transferencia y difusión de tecnologías amigables con el medio ambiente utilizando metodologías participativas aplicadas en las unidades fisiográficas propiciando el desarrollo humano.

2.2 Description détaillée de l'Approche

Description détaillée de l'Approche:

El propósito general es la implementación de prácticas para la conservación de suelos y aguas con objetivos específicos como capacitar a los productores sobre la importancia de CSA y tambien capacitar a los productores sobre los técnicos de CSA y implementar prácticas de CSA acordes a las condiciones del lugar. Métodos son diagnósticos socioeconómicos y de los suelos, diagnóstico participativo de definición y priorización de problemas, elaborar el plan de trabajo y ejecutarlo. Los participantes intervienen en la toma de decisiones sugienten e implementan las prácticas que mejor se adaptan a las condiciones y participan en el proceso de capacitación con la razón de ser del projecto.

2.3 Photos de l'approche

2.5 Pays/ région/ lieux où l'Approche a été appliquée

Pays:

Costa Rica

Région/ Etat/ Province:

Alajuela

2.6 Dates de début et de fin de l'Approche

Indiquez l'année de démarrage:

1992

Date (année) de fin de l'Approche (si l'Approche n'est plus appliquée):

1996

2.7 Type d'Approche

  • fondé sur un projet/ programme

2.8 Principaux objectifs de l'Approche

Beneficio en cuanto a producción del medio ambiente, regeneración de la tierra, manejo adecuado, desarrollar y mejorar proyectos productivos que generen ingreso económico al grupo.
Promover el uso y el manejo adecuado y eficiente de la tierra, a través de prácticas sencillas y de fácil adopción, buscando aumentar la productividad agrícola y conservar los recursos que sostienen, con el fin de mejorar de forma progresiva y permanente la calidad de vida de los pequeños y medianos productores rurales.

Problemas: Credibilidad y motivación al grupo (impuesto expropriaciones, cambio de uso y reforestación), edad de los productores, condiciones de topografía, divisón de las fincas, uso excesivo de herbicidas, erosión en condiciones de pendientes fuertes, definición de cuales prácticas de CSA se adaptan mejor a la zona.

2.9 Conditions favorisant ou entravant la mise en œuvre de la(des) Technologie(s) appliquée(s) sous l'Approche

normes et valeurs sociales/ culturelles/ religieuses
  • entrave

el promedio de edad de los productores es muy alto, productores con opiniones tradicionales

tratamiento: uso de técnicas de extensión demostrativas

disponibilité/ accès aux ressources et services financiers
  • entrave

escasez de recursos para contratar mano de obra, no son sujetos de crédito algunas veces
tratamiento: establecer programas de créditos favorables

cadre juridique (régime foncier, droits d'utilisation des terres et de l'eau)
  • entrave

no está para implimentarse la ley de CSA

tratamiento: poner la ley an práctica

The existing land ownership, land use rights / water rights greatly hindered the approach implementation Las fincas son muy pequeñas lo que dificulta lograr la planificación conservacionista ideal, hay muchos propietarios.

3. Participation et rôles des parties prenantes impliquées dans l'Approche

3.1 Parties prenantes impliquées dans l'Approche et rôles

  • exploitants locaux des terres / communautés locales
  • organisations communautaires
3.2 Participation des exploitants locaux des terres/ communautés locales aux différentes phases de l'Approche
Participation des exploitants locaux des terres/ communautés locales Spécifiez qui était impliqué et décrivez les activités
initiation/ motivation passive talleres / seminarios, entrevistas / cuestionarios, diagnóstico rural / participativo rápido; Para conocer los problemas y la situación de la familia, motivación, información.
planification passive
mise en œuvre interactive
suivi/ évaluation aucun
Research passive

3.3 Diagramme/ organigramme (si disponible)

Description:

Organogramm del proyecto MAG/FAO

3.4 Prises de décision pour la sélection de la Technologie/ des Technologies

Expliquez:

determinado por los campesinos (desde abajo hacia arriba). En sesiones de trabajo y por la experiencia.
directiva externa (desde arriba hacia abajo).

4. Soutien technique, renforcement des capacités et gestion des connaissances

4.1 Renforcement des capacités/ formation

Une formation a-t-elle été dispensée aux exploitants des terres/ autres parties prenantes?

Oui

Thèmes abordés:

Diferentes temas de CSA seguian las necesidades planteadas.

4.2 Service de conseils

Les exploitants des terres ont-ils accès à un service de conseils?

Oui

4.3 Renforcement des institutions (développement organisationnel)

Des institutions ont elles été mises en place ou renforcées par le biais de l'Approche?
  • oui, beaucoup
Spécifiez à quel(s) niveau(x), ces institutions ont été renforcées ou mises en place:
  • local
Précisez le type de soutien:
  • équipement

4.4 Suivi et évaluation

Le suivi et l'évaluation font ils partie de l'Approche? :

Oui

4.5 Recherche

La recherche a-t-elle fait partie intégrante de l’Approche?

Oui

5. Financement et soutien matériel externe

5.1 Budget annuel de la composante GDT de l'Approche

Si le budget annuel précis n'est pas connu, indiquez une fourchette:
  • 100 000-1 000 000
Commentez (par ex. principales sources de financement/ principaux bailleurs de fonds):

Gobierno nacional (national): 25.0%

5.3 Subventions pour des intrants spécifiques (incluant la main d'œuvre)

Commentaires:

Fideicomiso de CSA.

5.4 Crédits

Des crédits ont-ils été alloués à travers l'Approche pour les activités de GDT?

Oui

Spécifiez les conditions (taux d'intérêts, remboursements, etc.):

Aporte del projecto MAG/FAO..

5.5 Autres incitations ou instruments

D'autres incitations ou instruments ont-ils été utilisés pour promouvoir la mise en œuvre des Technologies de GDT?

Non

6. Analyses d'impact et conclusions

6.1 Impacts de l'Approche

Est-ce que l'Approche a aidé les exploitants des terres à mettre en œuvre et entretenir les Technologies de GDT?
  • Non
  • Oui, un peu
  • Oui, modérément
  • Oui, beaucoup

La trilla, el tipo de la cobertura.

Est-ce que l'Approche a amélioré les questions foncières et des droits d'utilisation qui entravent la mise en œuvre des Technologies?
  • Non
  • Oui, un peu
  • Oui, modérément
  • Oui, beaucoup

Se lograron muchos aspectos de CSA pero faltan algunos importantes relacionados con la conservación del agua principalmente.

Did other land users / projects adopt the Approach?
  • Non
  • Oui, un peu
  • Oui, modérément
  • Oui, beaucoup

Planificaciòn conservacionista de otra microcuenca y acciones con productores individuales.

6.3 Durabilité des activités de l'Approche

Les exploitants des terres peuvent-ils poursuivre ce qui a été mis en œuvre par le biais de l'Approche (sans soutien extérieur)?
  • non
Si non ou incertain, spécifiez et commentez:

Algunos productores si pueden continuar solos pero la mayoría requiere del apoyo técnico para continuar.

6.4 Points forts/ avantages de l'Approche

Points forts/ avantages/ possibilités du point de vue du compilateur ou d'une autre personne ressource clé
se enfocan las acciones de acuerdo a la problemática
es demostrativo en fincas de productores
parte de diagnósticos en campo y a las personas
es participativo en términos generales debe existe un acercamiento frequente entre técnicos y el grupo de productores a )
permite adaptar la técnología segûn las condiciones del productor

6.5 Faiblesses/ inconvénients de l'Approche et moyens de les surmonter

Faiblesses/ inconvénients/ risques du point de vue du compilateur ou d'une autre personne ressource clé Comment peuvent-ils être surmontés?
las ASA's no tienen el recurso suficiente para dedicar un seguimiento estricto el trabajo iniciado por el enfoque, se hace lo mejor posible, pero hay más que se puede hacer con recursos dotando a las ASA's de recursos
la motivación al productor es difísícil
se crea una dependencia entre técnico y productor cuando hay proyectos pilotos no estimular la dependencia entre productores y técnico (no sé como evitar esto= Ana Lucía Ureña Bogantes)

7. Références et liens

7.1 Méthodes/ sources d'information

  • visites de terrain, enquêtes sur le terrain
  • interviews/entretiens avec les exploitants des terres

Modules