Technologies

Ротация пастбищ в пустынных регионах Узбекистана (ИСЦАУЗР) [Ouzbékistan]

Инициатива Стран Центральной Азии по Управлению Земельными Ресурсами (ИСЦАУЗР)

technologies_1527 - Ouzbékistan

État complet: 82%

1. Informations générales

1.2 Coordonnées des personnes-ressources et des institutions impliquées dans l'évaluation et la documentation de la Technologie

Personne(s)-ressource(s) clé(s)

Spécialiste GDT:
Spécialiste GDT:

Ouzbékistan

Nom du projet qui a facilité la documentation/ l'évaluation de la Technologie (si pertinent)
Central Asian Countries Initiative for Land Management (CACILM I)
Nom du ou des institutions qui ont facilité la documentation/ l'évaluation de la Technologie (si pertinent)
UNDP/GEF Project Uzbekistan (UNDP/GEF Uzbekistan) - Ouzbékistan

1.3 Conditions relatives à l'utilisation par WOCAT des données documentées

Le compilateur et la(les) personne(s) ressource(s) acceptent les conditions relatives à l'utilisation par WOCAT des données documentées:

Oui

1.4 Déclaration sur la durabilité de la Technologie décrite

Est-ce que la Technologie décrite ici pose problème par rapport à la dégradation des terres, de telle sorte qu'elle ne peut pas être déclarée comme étant une technologie de gestion durable des terres?

Non

1.5 Référence au(x) Questionnaires sur les Approches de GDT (documentées au moyen de WOCAT)

Pasture Calendar
approaches

Pasture Calendar [Tadjikistan]

Pasture calendar services the PUU as part of the implementation of the plan with a specific timeframe and activities. It helps communities in designing intervention with regard to the need of agreed activities in the calendar.

  • Compilateur: Askarsho Zevarshoev

2. Description de la Technologie de GDT

2.1 Courte description de la Technologie

Définition de la Technologie:

Усовершенствование схемы выпаса скота, обеспечивающее восстановление пастбищной растительности и соблюдение нормативной нагрузки на пастбища.

2.2 Description détaillée de la Technologie

Description:

В результате сложившихся правовых отношений в секторе пастбищного животноводства в Узбекистане пастбищные угодья переданы ширкатам на бессрочной основе или в долгосрочную аренду крупным фермерским хозяйствам. Население использует ширкатные пастбища для выпаса личного скота, численность которого иногда превышает численность скота ширката. Пастбища используются без какого-либо планирования и управления. Вся система содержания основана на том, что скот круглый год находится на одних и тех же пастбищах. Деградация пастбищ происходит из-за круглогодичного выпаса скота на ограниченной территории и ежедневного прогона по одним и тем же маршрутам. Предлагаемая технология разработана и внедрена в рамках Проекта ПРООН-ГЭФ и Правительства Республики Узбекистан “Достижение стабильности экосистем на деградированных землях в Каракалпакстане и пустыне Кызылкум” в 2008-2011гг. Основанная на традиционных методах и подходах использования пастбищ, технология обеспечивает пастбищепользование и получение дохода местными сообществами без негативного воздействия на природные ресурсы. (в рамках ИСЦАУЗР)

Предотвращение дальнейшей деградации пастбищ, снижения биоразнообразия и создание условий для самовосстановления растительности и улучшения пастбищ.

Национальными специалистами проекта на основе консультаций с местным сообществом разработан план рационального использования пастбищ. Для этой цели по каждому потребителю (отары ширката, фермеров и дехканских хозяйств) выполнено обследование пастбищ, определены тип, кормовая ценность, емкость пастбищ и составлен кормовой баланс (соотношение требующегося и имеющегося пастбищного корма). В дальнейшем для уточнения плана комиссия пастбищепользователей ведет мониторинг пастбищной растительности и урожайности, на основании чего численность поголовья скота корректируется каждый сезон для соблюдения безопасной нагрузки и предотвращения перевыпаса.
Для каждой отары овец в 800 голов выделено два водопойных источника. Площадь вокруг источника, составляющая 7850 га (при радиусе пользования 5 км), разделена по диаметру на 2 сектора (I и II), каждый сектор разделен еще на 3 ротационных участка по 1308 га каждый, в которых поочередно производится выпас. При существующей урожайности пастбищ 1,65 ц/га, каждый участок используется 30 дней, то есть, 1-ый сектор пастбищ обеспечивает кормами 800 голов овец в течение 90 дней - весь весенний период. На лето отара перегоняется во второй сектор, а осенью - ко второму водопойному колодцу, где также для выпаса по принципу ротации используют два сектора, разделенные на ротационные участки для последовательного выпаса овец: осенью в первом секторе, зимой – во втором. Ротационный выпас дает плановый отдых отдельным участкам, на которых растениям предоставляется возможность восполнить энергию и рост.
Домохозяйства и другие частные собственники объединяют взрослых животных по 120-150 голов и молодняк по 150-200 голов в отдельные группы с 2-3 чабанами, которые выпасают скот на отдельно выделенных пастбищах с ведома комиссии пастбищепользователей. Комиссия пастбищепользователей регулирует взаимоотношения владельцев скота с ширкатом и хокимиятом, а также координирует организацию выпаса скота населением на выделенных пастбищах и ведет мониторинг (каждый сезон оценивает кормоемкость пастбищ). На данный момент комиссия пастбищепользователей работает по поручению Сельского Схода Граждан, далее будет финансироваться за счёт взносов владельцев животных.

Технология предложена для пустынной зоны с относительной однотипностью растительности и низкой урожайностью. Население преимущественно занимается животноводством, которое для большинства жителей является не только источником продуктов питания, но и основным средством существования

2.3 Photos de la Technologie

2.5 Pays/ région/ lieux où la Technologie a été appliquée et qui sont couverts par cette évaluation

Pays:

Ouzbékistan

Région/ Etat/ Province:

Узбекистан

Autres spécifications du lieu:

Бухарская область/ Ромитанский район

Commentaires:

Технология применена для пастбищ крупного сельскохозяйственного кооператива (ширката) поселка Кызыл-Рават. Из-за бессистемного выпаса скота пастбища характеризуются средней и сильной степенью деградации, особенно вблизи поселков и вокруг водопойных колодцев

2.6 Date de mise en œuvre de la Technologie

Si l'année précise est inconnue, indiquez la date approximative: :
  • il y a moins de 10 ans (récemment)

2.7 Introduction de la Technologie

Spécifiez comment la Technologie a été introduite: :
  • par le biais de projets/ d'interventions extérieures
Commentaires (type de projet, etc.) :

В советский период существовала схема пастбищеоборота и ротации пастбищ, но после проиобретения независимости в Узбекистане изменились система землепользования и правовые отношения в секторе пастбищного животноводства. Данная технология, основана на традиционных методах и подходах использования пастбищ, разработана и внедрена в рамках Проекта ПРООН-ГЭФ и Правительства Республики Узбекистан “Достижение стабильности экосистем на деградированных землях в Каракалпакстане и пустыне Кызылкум” в 2008-2011гг.

3. Classification de la Technologie de GDT

3.1 Principal(aux) objectif(s) de la Technologie

  • réduire, prévenir, restaurer les terres dégradées

3.2 Type(s) actuel(s) d'utilisation des terres, là où la Technologie est appliquée

Pâturages

Pâturages

Pâturage extensif:
  • Pastoralisme de type semi-nomade
  • Полукочевое/ отгонное животноводство, 10-25 УГ/км2
Commentaires:

Уязвимость пустынных экосистем, обусловленная природно-климатическими факторами и нерациональное использование пастбищ, повлекшее за собой нарушение природного равновесия и нанесение ущерба окружающей среде

низкая урожайность пустынных пастбищ и недостаточное количество мест для водопоя скота

3.3 Est-ce que l’utilisation des terres a changé en raison de la mise en œuvre de la Technologie ?

Pâturages

Pâturages

Type d'animal:
  • ovins

3.4 Approvisionnement en eau

Approvisionnement en eau des terres sur lesquelles est appliquée la Technologie:
  • pluvial
Commentaires:

Число урожаев за год:

1

Поясните:

Вегетативный период (дни): 110, Вегетативный период по месяцам: март-июнь естественная раст

3.5 Groupe de GDT auquel appartient la Technologie

  • système de rotation (rotation des cultures, jachères, agriculture itinérante)
  • pastoralisme et gestion des pâturages

3.6 Mesures de GDT constituant la Technologie

modes de gestion

modes de gestion

  • M2: Changement du niveau de gestion / d'intensification

3.7 Principaux types de dégradation des terres traités par la Technologie

érosion éolienne des sols

érosion éolienne des sols

  • Et: perte de la couche superficielle des sols (couche arable)
dégradation physique des sols

dégradation physique des sols

  • Pc: compaction
dégradation biologique

dégradation biologique

  • Bc: réduction de la couverture végétale
Commentaires:

чрезмерный выпас (бессистемный выпас скота, отсутствие управления и контроля), засуха (низкое количество осадков, бедный естественный растительный покров), интенсивная эксплуатация населением (превышение нормы нагрузки на пастбища), образование, доступ к знаниям и поддерживающие услуги (отсутствие знаний у населения по рациональному выпасу (пастбищеоборот, ротация пастбищ)), управление/ инстициональныи (отсутствие закона о пастбищах и др. законодательных актов со стороны государства, обязывающих соблюдать нормативные нагрузки и рациональное пастбищепользование (ротацию, схемы выпаса и др.))

3.8 Prévention, réduction de la dégradation ou réhabilitation des terres dégradées

Spécifiez l'objectif de la Technologie au regard de la dégradation des terres:
  • réduire la dégradation des terres

4. Spécifications techniques, activités, intrants et coûts de mise en œuvre

4.1 Dessin technique de la Technologie

Spécifications techniques (associées au dessin technique):

Пастбище вокруг колодцев, где выпасаются отары овец, разделено на 2 сектора. Первый сектор используется весной, второй – летом. Каждый сектор разделен на 3 ротационных участка (сегмента) в которых поочередно производится выпас. Осенью стадо перегоняется ко второму водопойному колодцу, где также для выпаса по принципу ротации используют два сектора соответственно осенью и зимой
Место расположения: п. Кызыл Рават. Ромитанский район/ Бухарская область
Дата: 10.10.2011

Необходимые технические навыки для работников: средний
Необходимые технические навыки для землепользователей: средний
Основные технические функции: улучшение земляного покрова, сбор воды / повышение водоснабжения, содействие росту видов и сортов растительности (качество, например поедаемые кормовые культуры)
Изменение практик / уровня интенсивности землепользования: от бессистемного выпаса к ротационному
Изменение планировки естественной среди и поселений: размещение схемы выпаса вокруг водопойных колодцев

Auteur:

У.Назаркулов, Ташкент, 100113, Чиланзар 8, ул. Катартал 21

4.2 Informations générales sur le calcul des intrants et des coûts

autre/ monnaie nationale (précisez):

Узбекский сум

Indiquez le taux de change des USD en devise locale, le cas échéant (p.ex. 1 USD = 79.9 réal brésilien): 1 USD = :

1630,0

Indiquez le coût salarial moyen de la main d'œuvre par jour:

10.00

4.3 Activités de mise en place/ d'établissement

Activité Calendrier des activités (saisonnier)
1. Восстановление 1 колодца Весна 2010
2. Разработка плана выпаса (обследование пастбищ и прочее) март-май

4.4 Coûts et intrants nécessaires à la mise en place

Spécifiez les intrants Unité Quantité Coûts par unité Coût total par intrant % du coût supporté par les exploitants des terres
Main d'œuvre труд 1,0 437,5 437,5 100,0
Equipements использование машин 1,0 1400,0 1400,0
Equipements разработка пастбищеоборота 1,0 1600,0 1600,0
Matériaux de construction цемент 1,0 12,5 12,5 100,0
Coût total de mise en place de la Technologie 3450,0
Coût total de mise en place de la Technologie en dollars américains (USD) 2,12
Commentaires:

Сроки создания: 10 месяцев

4.5 Activités d'entretien/ récurrentes

Activité Calendrier/ fréquence
1. Выкачка воды насосом из колодца для водопоя отары 800 голов В течении года
2. Выпас отары 800 голов по разработанной схеме В течении года
3. Мониторинг (уточнение урожайности) и корректировка плана пастбищепользования, лоббирование интересов пастбищепользователей - Работа комиссии пастбищепользователей каждый сезон (весна, зима, лето, осень)

4.6 Coûts et intrants nécessaires aux activités d'entretien/ récurrentes (par an)

Spécifiez les intrants Unité Quantité Coûts par unité Coût total par intrant % du coût supporté par les exploitants des terres
Main d'œuvre труд 1,0 6625,77 6625,77 100,0
Equipements использование машин 1,0 590,43 590,43 100,0
Equipements разработка пастбищеоборота 1,0 2000,0 2000,0 100,0
Coût total d'entretien de la Technologie 9216,2
Coût total d'entretien de la Technologie en dollars américains (USD) 5,65
Commentaires:

Стоимость затрат на создание технологии и текущие расходы определены для одного колодца и отары из 800 голов, которая согласно разработанной схемы пастбищеоборота, при существующей урожайности пользуется пастбищами в радиусе 5 км вокруг колодца.

4.7 Facteurs les plus importants affectant les coûts

Décrivez les facteurs les plus importants affectant les coûts :

Наибольшие затраты относятся к восстановлению колодцев (ремонт и приобретение насосов для выкачивания воды из колодцев), а также оплата специалиста на разработку схемы пастбищеоборота и обучение местного сообщества эффективному использованию пастбищ

5. Environnement naturel et humain

5.1 Climat

Précipitations annuelles
  • < 250 mm
  • 251-500 mm
  • 501-750 mm
  • 751-1000 mm
  • 1001-1500 mm
  • 1501-2000 mm
  • 2001-3000 mm
  • 3001-4000 mm
  • > 4000 mm
Zone agro-climatique
  • semi-aride

2 месяца t возд <5оС и 9 мес. – выше 10 оС

5.2 Topographie

Pentes moyennes:
  • plat (0-2 %)
  • faible (3-5%)
  • modéré (6-10%)
  • onduleux (11-15%)
  • vallonné (16-30%)
  • raide (31-60%)
  • très raide (>60%)
Reliefs:
  • plateaux/ plaines
  • crêtes
  • flancs/ pentes de montagne
  • flancs/ pentes de colline
  • piémonts/ glacis (bas de pente)
  • fonds de vallée/bas-fonds
Zones altitudinales:
  • 0-100 m
  • 101-500 m
  • 501-1000 m
  • 1001-1500 m
  • 1501-2000 m
  • 2001-2500 m
  • 2501-3000 m
  • 3001-4000 m
  • > 4000 m

5.3 Sols

Profondeur moyenne du sol:
  • très superficiel (0-20 cm)
  • superficiel (21-50 cm)
  • modérément profond (51-80 cm)
  • profond (81-120 cm)
  • très profond (>120 cm)
Texture du sol (de la couche arable):
  • grossier/ léger (sablonneux)
Matière organique de la couche arable:
  • faible (<1%)

5.4 Disponibilité et qualité de l'eau

Profondeur estimée de l’eau dans le sol:

5-50 m

Disponibilité de l’eau de surface:

faible/ absente

5.5 Biodiversité

Diversité des espèces:
  • faible

5.6 Caractéristiques des exploitants des terres appliquant la Technologie

Revenus hors exploitation:
  • moins de 10% de tous les revenus
Individus ou groupes:
  • individu/ ménage
Genre:
  • hommes

5.7 Superficie moyenne des terres utilisées par les exploitants des terres appliquant la Technologie

  • < 0,5 ha
  • 0,5-1 ha
  • 1-2 ha
  • 2-5 ha
  • 5-15 ha
  • 15-50 ha
  • 50-100 ha
  • 100-500 ha
  • 500-1 000 ha
  • 1 000-10 000 ha
  • > 10 000 ha
Cette superficie est-elle considérée comme de petite, moyenne ou grande dimension (en se référant au contexte local)?
  • grande dimension

5.8 Propriété foncière, droits d’utilisation des terres et de l'eau

Propriété foncière:
  • état
Droits d’utilisation des terres:
  • loué
Commentaires:

Фермеры владеют землей на основе долгосрочной (50 лет) аренды без права продажи и передачи по наследству. Ширкатам (крупным с/х кооперативам) государственная земля предоставляется в постоянное владение и на основе аренды закрепляется за членами ширката.

5.9 Accès aux services et aux infrastructures

santé:
  • pauvre
  • modéré
  • bonne
éducation:
  • pauvre
  • modéré
  • bonne
assistance technique:
  • pauvre
  • modéré
  • bonne
emploi (par ex. hors exploitation):
  • pauvre
  • modéré
  • bonne
marchés:
  • pauvre
  • modéré
  • bonne
énergie:
  • pauvre
  • modéré
  • bonne
routes et transports:
  • pauvre
  • modéré
  • bonne
eau potable et assainissement:
  • pauvre
  • modéré
  • bonne
services financiers:
  • pauvre
  • modéré
  • bonne

6. Impacts et conclusions

6.1 Impacts sur site que la Technologie a montrés

Impacts socio-économiques

Production

production animale

en baisse
en augmentation
Revenus et coûts

revenus agricoles

en baisse
en augmentation
Autres impacts socio-économiques

Impacts socioculturels

sécurité alimentaire/ autosuffisance

réduit
amélioré

institutions communautaires

affaibli
renforcé

apaisement des conflits

détérioré
amélioré

Impacts écologiques

Sols

couverture du sol

réduit
amélioré

perte en sol

en augmentation
en baisse
Biodiversité: végétale, animale

biomasse/ au dessus du sol C

en baisse
en augmentation

diversité des habitats

en baisse
en augmentation

6.3 Exposition et sensibilité de la Technologie aux changements progressifs et aux évènements extrêmes/catastrophes liés au climat (telles que perçues par les exploitants des terres)

Changements climatiques progressifs

Changements climatiques progressifs
Saison Augmentation ou diminution Comment la Technologie fait-elle face à cela?
températures annuelles augmente bien

Extrêmes climatiques (catastrophes)

Catastrophes météorologiques
Comment la Technologie fait-elle face à cela?
pluie torrentielle locale bien
tempête de vent locale bien
Catastrophes climatiques
Comment la Technologie fait-elle face à cela?
sécheresse bien

Autres conséquences liées au climat

Autres conséquences liées au climat
Comment la Technologie fait-elle face à cela?
réduction de la période de croissance bien
Commentaires:

Технология устойчива ко многим климатическим перепадам, так как в основу положены управленческие меры, обеспечивающие возможность восстановления естественной растительности пустынных пастбищ

6.4 Analyse coûts-bénéfices

Quels sont les bénéfices comparativement aux coûts de mise en place (du point de vue des exploitants des terres)?
Rentabilité à court terme:

positive

Rentabilité à long terme:

très positive

Quels sont les bénéfices comparativement aux coûts d'entretien récurrents (du point de vue des exploitants des terres)?
Rentabilité à court terme:

positive

Rentabilité à long terme:

très positive

Commentaires:

учитывая переменные затраты на одну овцу - около 8 долларов США, хозяйство может получать доход до 24 долларов США. То есть, при восстановлении колодцев экономическое обоснование высоко аргументировано.

6.5 Adoption de la Technologie

  • > 50%
Commentaires:

Технология была инициирована Проектом, положительно воспринята местным населением, так как направлена на решение проблем, связанных с кормовым балансом для животных в условиях с ограниченными природными ресурсами.

6.7 Points forts/ avantages/ possibilités de la Technologie

Points forts/ avantages/ possibilités du point de vue de l'exploitant des terres
Улучшается поедаемость растений, животные меньше затаптывают растительность
Обеспечивает прирост массы животных и надои молока
Животные удовлетворяют потребность в пище, проходя меньший путь, что уменьшает расход энергии, как животных, так и чабанов
Points forts/ avantages/ possibilités du point de vue du compilateur ou d'une autre personne ressource clé
Технология обеспечивает баланс между потребностью местного сообщества скотоводов и потребностью пастбищ на самовосстановление
Технология основывается на опыте местных скотоводов, и используются местные трудовые ресурсы – чабаны, владеющие техникой выпаса отар по правилам ротации и имеющаяся инфраструктура -водопойные колодцы.
Не требует очень больших вложений во внедрение технологии
Технология легко адаптируема при поддержке местных властей

6.8 Faiblesses/ inconvénients/ risques de la Technologie et moyens de les surmonter

Faiblesses/ inconvénients/ risques du point de vue de l’exploitant des terres Comment peuvent-ils être surmontés?
Считают, что восстановление водопойных колодцев без поддержки извне для них дорого Расчёт экономической выгоды может наглядно выражать эффективность восстановления колодца при правильном менеджменте
Недостаток знаний, чтобы составить схему пастбищеоборота Проведение полевых тренингов может существенно повлиять на улучшение знаний
Faiblesses/ inconvénients/ risques du point de vue du compilateur ou d'une autre personne ressource clé Comment peuvent-ils être surmontés?
Требует первичных вложений на восстановление водопойных колодцев, которых в настоящее время у пастбищепользователей не хватает Возможно понадобится микрофинанасирование
Недостаточный уровень осведомленности и знаний о первопричинах проблем и недостаточный уровень экологического образования населения Повышать уровень потенциала пастбищепользователей

7. Références et liens

7.1 Méthodes/ sources d'information

  • visites de terrain, enquêtes sur le terrain
  • interviews/entretiens avec les exploitants des terres
Quand les données ont-elles été compilées (sur le terrain)?

02/09/2011

7.2 Références des publications disponibles

Titre, auteur, année, ISBN:

Информационный Бюллетень 2. Проект «Достижение стабильности экосистем на деградированных землях в Каракалпакстане и пустыне Кызылкум», Ташкент 2010.

Disponible à partir d'où? Coût?

www.undp.uz

Titre, auteur, année, ISBN:

План управления животноводством и пастбищами проектной территории «Кызыл Рават», С.Юсупов, А.Раббимов, Ташкент 2010.

Disponible à partir d'où? Coût?

www.undp.uz

Titre, auteur, année, ISBN:

Руководство «Экономическая оценка мероприятий по устойчивому животноводству и борьбе с деградацией земель в пустынных регионах Узбекистана», Х. Норов, С. Юсупов, Ташкент 2011.

Disponible à partir d'où? Coût?

www.undp.uz

Modules