Technologies

Nine Maize Pits [Kenya]

Maize Pits

technologies_1676 - Kenya

État complet : 82%

1. Informations générales

1.2 Coordonnées des personnes-ressources et des institutions impliquées dans l'évaluation et la documentation de la Technologie

Personne(s)-ressource(s) clé(s)

Spécialiste GDT:
Spécialiste GDT:

Gathenya Mwangi

Jomo Kenyatta University of Agriculture and Technology

Kenya

Spécialiste GDT:

Home Patrick

Jomo Kenyatta University of Agriculture and Technology

Kenya

Spécialiste GDT:

Chege Timothy

Jomo Kenyatta University of Agriculture and Technology

Kenya

Spécialiste GDT:

Abamba Omwange

Jomo Kenyatta University of Agriculture and Technology

Kenya

Spécialiste GDT:

Baobab Kimengich

Jomo Kenyatta University of Agriculture and Technology

Kenya

Spécialiste GDT:

Wamuongo Jane

Kenya Agricultural Research Institute

Kenya

Spécialiste GDT:

Karanja Andrew

Kenya Agricultural Research Institute

Kenya

Spécialiste GDT:

Namirembe Sara

World Agroforestry Centre (ICRAF)

Kenya

Nom du ou des institutions qui ont facilité la documentation/ l'évaluation de la Technologie (si pertinent)
International Centre for Research in Agroforestry (ICRAF) - Kenya
Nom du ou des institutions qui ont facilité la documentation/ l'évaluation de la Technologie (si pertinent)
KARI Headquarters (KARI Headquarters) - Kenya
Nom du ou des institutions qui ont facilité la documentation/ l'évaluation de la Technologie (si pertinent)
Jomo Kenyatta University (Jomo Kenyatta University) - Kenya

1.3 Conditions relatives à l'utilisation par WOCAT des données documentées

Le compilateur et la(les) personne(s) ressource(s) acceptent les conditions relatives à l'utilisation par WOCAT des données documentées:

Oui

1.4 Déclaration sur la durabilité de la Technologie décrite

Est-ce que la Technologie décrite ici pose problème par rapport à la dégradation des terres, de telle sorte qu'elle ne peut pas être déclarée comme étant une technologie de gestion durable des terres?

Non

2. Description de la Technologie de GDT

2.1 Courte description de la Technologie

Définition de la Technologie:

The nine maize pits is a type of SLM technology whereby, a planting pits measuring (2*2*2) feet are dug along a contour and maize planted in the pit at a spacing of (30*30) cm. The top soil is mixed with FYM and the spaces in between are left un-ploughed.

2.2 Description détaillée de la Technologie

Description:

Maize pits commonly referred as zai is a traditional land rehabilitation technology “invented” to rehabilitate degraded dry lands and to restore soil fertility to the benefit of farmers living there.They are made on land which is not very permeable so that runoff can be collected. Improvements in the traditional pits by the addition of organic matter (compost) have resulted in dramatic improvements in yield. The planting pits are suitable for semi-arid area like the lower Mbeere District to enable crops to survive dry spells. They are used on a wide variety soil types but most suitable on silt and clay soils where runoff can be generated due to limited permeability.

Purpose of the Technology: Apart from establishment of a nine maize crop stand in one pit, the technology assists in harvesting rain water, conserving the moisture, managing of soil fertility and controlling of weed development. Use of this technique in Mbeere South District have produced higher grain yields, particularly on highly degraded sandy soils. They offers a good potential to both increase the livelihood of the rural population and at the same time, combat desertification.

Establishment / maintenance activities and inputs: The process is started in dry season of the year. Holes of 2ft by 2ft and 2ft deep are dug out. Remove the top soil and put it on the uphill side. Remove the subsoil and place it down hill to form a continuous bund from end to end of each row. The top soil is returned into the pit and mixed with animal manure at the rate of 1 debe per hole. Plant 9 maize seeds on the pit at a spacing of 1foot. The compost can be made from rotted cow/sheep dung, leaves, and ashes from wood-fueled stoves.

Natural / human environment: These maize pits are usually constructed on abandoned or unused ground. Thus, crop yields resulting from this practice bring a benefit of 100%.

2.3 Photos de la Technologie

2.5 Pays/ région/ lieux où la Technologie a été appliquée et qui sont couverts par cette évaluation

Pays:

Kenya

Région/ Etat/ Province:

Eastern Province

Autres spécifications du lieu:

Mbere South District

Spécifiez la diffusion de la Technologie:
  • répartie uniformément sur une zone
S'il n'existe pas d'informations exactes sur la superficie, indiquez les limites approximatives de la zone couverte:
  • < 0,1 km2 (10 ha)
Commentaires:

Practiced by many farmers with the assistance of an Agriculture extension officer from the ministry of Agriculture.

2.6 Date de mise en œuvre de la Technologie

Si l'année précise est inconnue, indiquez la date approximative: :
  • il y a entre 10-50 ans

2.7 Introduction de la Technologie

Spécifiez comment la Technologie a été introduite: :
  • grâce à l'innovation d'exploitants des terres

3. Classification de la Technologie de GDT

3.1 Principal(aux) objectif(s) de la Technologie

  • améliorer la production
  • réduire, prévenir, restaurer les terres dégradées
  • s'adapter au changement et aux extrêmes climatiques et à leurs impacts
  • créer un impact économique positif

3.2 Type(s) actuel(s) d'utilisation des terres, là où la Technologie est appliquée

Terres cultivées

Terres cultivées

  • Cultures annuelles
Cultures annuelles - Précisez les cultures:
  • céréales - maïs
  • légumineuses et légumes secs - fèves
Nombre de période de croissance par an: :
  • 1
Précisez:

Longest growing period in days: 90, Longest growing period from month to month: March to May

Commentaires:

Major crop: Green grams / Maize
Major land use problems (compiler’s opinion): Crop water deficiency due to low soil moisture content
Major land use problems (land users’ perception): Inadequate water for the crop
Future (final) land use (after implementation of SLM Technology): Cropland: Ca: Annual cropping

3.3 Est-ce que l’utilisation des terres a changé en raison de la mise en œuvre de la Technologie ?

Est-ce que l’utilisation des terres a changé en raison de la mise en œuvre de la Technologie ?
  • Oui (Veuillez remplir les questions ci-après au regard de l’utilisation des terres avant la mise en œuvre de la Technologie)
Terres cultivées

Terres cultivées

  • Plantations d’arbres ou de buissons

3.4 Approvisionnement en eau

Approvisionnement en eau des terres sur lesquelles est appliquée la Technologie:
  • pluvial
Commentaires:

Water supply: Also post-flooding

3.5 Groupe de GDT auquel appartient la Technologie

  • perturbation minimale du sol
  • gestion intégrée de la fertilité des sols
  • récupération/ collecte de l'eau

3.6 Mesures de GDT constituant la Technologie

structures physiques

structures physiques

  • S2: Diguettes, digues

3.7 Principaux types de dégradation des terres traités par la Technologie

dégradation hydrique

dégradation hydrique

  • Ha: aridification
Commentaires:

Main causes of degradation: soil management, Heavy / extreme rainfall (intensity/amounts), poverty / wealth, labour availability
Secondary causes of degradation: deforestation / removal of natural vegetation (incl. forest fires)

3.8 Prévention, réduction de la dégradation ou réhabilitation des terres dégradées

Spécifiez l'objectif de la Technologie au regard de la dégradation des terres:
  • prévenir la dégradation des terres
  • restaurer/ réhabiliter des terres sévèrement dégradées

4. Spécifications techniques, activités, intrants et coûts de mise en œuvre

4.1 Dessin technique de la Technologie

Spécifications techniques (associées au dessin technique):

The technical drawing on the right side shows a representation of how the nine maize pits are prepared. The top soil is put aside and mixed with FYM or other organic matter. The area in between the pits is left undisturbed.

Location: Mbeere South District. Eastern
Date: 19/09/2012

Main technical functions: control of raindrop splash, water spreading, sediment retention / trapping, sediment harvesting
Secondary technical functions: control of dispersed runoff: retain / trap, control of concentrated runoff: retain / trap

Retention/infiltration ditch/pit, sediment/sand trap
Vertical interval between structures (m): 0.2
Spacing between structures (m): 0.3
Depth of ditches/pits/dams (m): 0.2
Width of ditches/pits/dams (m): 0.3
Length of ditches/pits/dams (m): 0.3

Auteur:

Paul Kahiga, 62000-00200 Nairobi

4.2 Informations générales sur le calcul des intrants et des coûts

autre/ monnaie nationale (précisez):

KSh

Indiquez le taux de change des USD en devise locale, le cas échéant (p.ex. 1 USD = 79.9 réal brésilien): 1 USD = :

100,0

Indiquez le coût salarial moyen de la main d'œuvre par jour:

4.00

4.3 Activités de mise en place/ d'établissement

Activité Calendrier des activités (saisonnier)
1. Land clearing Before onset of rainfall
2. Digging of pits Before onste of rainfall
3. Buying of seed maize before onset of rains
4. Planting of seed maize just before onset of rain

4.4 Coûts et intrants nécessaires à la mise en place

Spécifiez les intrants Unité Quantité Coûts par unité Coût total par intrant % du coût supporté par les exploitants des terres
Main d'œuvre Labour ha 1,0 24,0 24,0 100,0
Equipements Tools ha 1,0 15,0 15,0 100,0
Matériel végétal Seeds ha 1,0 12,0 12,0 100,0
Engrais et biocides Manure (FYM) ha 1,0 50,0 50,0 100,0
Coût total de mise en place de la Technologie 101,0
Coût total de mise en place de la Technologie en dollars américains (USD) 1,01
Commentaires:

Duration of establishment phase: 1 month(s)

4.5 Activités d'entretien/ récurrentes

Activité Calendrier/ fréquence
1. Weeding after 2 months

4.6 Coûts et intrants nécessaires aux activités d'entretien/ récurrentes (par an)

Spécifiez les intrants Unité Quantité Coûts par unité Coût total par intrant % du coût supporté par les exploitants des terres
Main d'œuvre Labour (weeding) ha 1,0 24,0 24,0 100,0
Equipements Tools ha 1,0 15,0 15,0 100,0
Coût total d'entretien de la Technologie 39,0
Coût total d'entretien de la Technologie en dollars américains (USD) 0,39

4.7 Facteurs les plus importants affectant les coûts

Décrivez les facteurs les plus importants affectant les coûts :

It requires high intensity labour due to manual construction.

5. Environnement naturel et humain

5.1 Climat

Précipitations annuelles
  • < 250 mm
  • 251-500 mm
  • 501-750 mm
  • 751-1000 mm
  • 1001-1500 mm
  • 1501-2000 mm
  • 2001-3000 mm
  • 3001-4000 mm
  • > 4000 mm
Zone agro-climatique
  • semi-aride

Thermal climate class: tropics

5.2 Topographie

Pentes moyennes:
  • plat (0-2 %)
  • faible (3-5%)
  • modéré (6-10%)
  • onduleux (11-15%)
  • vallonné (16-30%)
  • raide (31-60%)
  • très raide (>60%)
Reliefs:
  • plateaux/ plaines
  • crêtes
  • flancs/ pentes de montagne
  • flancs/ pentes de colline
  • piémonts/ glacis (bas de pente)
  • fonds de vallée/bas-fonds
Zones altitudinales:
  • 0-100 m
  • 101-500 m
  • 501-1000 m
  • 1001-1500 m
  • 1501-2000 m
  • 2001-2500 m
  • 2501-3000 m
  • 3001-4000 m
  • > 4000 m

5.3 Sols

Profondeur moyenne du sol:
  • très superficiel (0-20 cm)
  • superficiel (21-50 cm)
  • modérément profond (51-80 cm)
  • profond (81-120 cm)
  • très profond (>120 cm)
Texture du sol (de la couche arable):
  • moyen (limoneux)
Matière organique de la couche arable:
  • moyen (1-3%)
Si disponible, joignez une description complète du sol ou précisez les informations disponibles, par ex., type de sol, pH/ acidité du sol, capacité d'échange cationique, azote, salinité, etc.

Soil fertility: High
Soil drainage/infiltration: Good
Soil water storage capacity: High

5.4 Disponibilité et qualité de l'eau

Profondeur estimée de l’eau dans le sol:

5-50 m

Disponibilité de l’eau de surface:

moyenne

Qualité de l’eau (non traitée):

faiblement potable (traitement nécessaire)

5.5 Biodiversité

Diversité des espèces:
  • moyenne

5.6 Caractéristiques des exploitants des terres appliquant la Technologie

Orientation du système de production:
  • exploitation mixte (de subsistance/ commerciale)
Niveau relatif de richesse:
  • moyen
Individus ou groupes:
  • individu/ ménage
Niveau de mécanisation:
  • travail manuel
Genre:
  • femmes
Indiquez toute autre caractéristique pertinente des exploitants des terres:

Land users applying the Technology are mainly common / average land users
Population density: 10-50 persons/km2

5.7 Superficie moyenne des terres utilisées par les exploitants des terres appliquant la Technologie

  • < 0,5 ha
  • 0,5-1 ha
  • 1-2 ha
  • 2-5 ha
  • 5-15 ha
  • 15-50 ha
  • 50-100 ha
  • 100-500 ha
  • 500-1 000 ha
  • 1 000-10 000 ha
  • > 10 000 ha
Cette superficie est-elle considérée comme de petite, moyenne ou grande dimension (en se référant au contexte local)?
  • petite dimension

5.8 Propriété foncière, droits d’utilisation des terres et de l'eau

Propriété foncière:
  • individu, sans titre de propriété
Droits d’utilisation des terres:
  • individuel
Droits d’utilisation de l’eau:
  • individuel

5.9 Accès aux services et aux infrastructures

santé:
  • pauvre
  • modéré
  • bonne
marchés:
  • pauvre
  • modéré
  • bonne

6. Impacts et conclusions

6.1 Impacts sur site que la Technologie a montrés

Impacts socio-économiques

Production

production agricole

en baisse
en augmentation

risque d'échec de la production

en augmentation
en baisse

gestion des terres

entravé
simplifié
Commentaires/ spécifiez:

Machinery

Revenus et coûts

revenus agricoles

en baisse
en augmentation

charge de travail

en augmentation
en baisse
Commentaires/ spécifiez:

High manpower to dig the pits

Impacts socioculturels

sécurité alimentaire/ autosuffisance

réduit
amélioré

connaissances sur la GDT/ dégradation des terres

réduit
amélioré

Food security and a source of income generation at household level

decreased
increased

Impacts écologiques

Cycle de l'eau/ ruissellement

récolte/ collecte de l'eau

réduit
amélioré

évaporation

en augmentation
en baisse
Sols

humidité du sol

en baisse
en augmentation

6.2 Impacts hors site que la Technologie a montrés

dommages sur les champs voisins

en augmentation
réduit

dommages sur les infrastructures publiques/ privées

en augmentation
réduit

6.3 Exposition et sensibilité de la Technologie aux changements progressifs et aux évènements extrêmes/catastrophes liés au climat (telles que perçues par les exploitants des terres)

Changements climatiques progressifs

Changements climatiques progressifs
Saison Augmentation ou diminution Comment la Technologie fait-elle face à cela?
températures annuelles augmente bien

Extrêmes climatiques (catastrophes)

Catastrophes climatiques
Comment la Technologie fait-elle face à cela?
sécheresse bien
Commentaires:

Increase the depth of the pit for high water retention to enable drought tolerance

6.4 Analyse coûts-bénéfices

Quels sont les bénéfices comparativement aux coûts de mise en place (du point de vue des exploitants des terres)?
Rentabilité à court terme:

positive

Rentabilité à long terme:

positive

Quels sont les bénéfices comparativement aux coûts d'entretien récurrents (du point de vue des exploitants des terres)?
Rentabilité à court terme:

positive

Rentabilité à long terme:

positive

6.5 Adoption de la Technologie

De tous ceux qui ont adopté la Technologie, combien d'entre eux l'ont fait spontanément, à savoir sans recevoir aucune incitation matérielle, ou aucune rémunération? :
  • 91-100%
Commentaires:

100% of land user families have adopted the Technology without any external material support
There is a moderate trend towards spontaneous adoption of the Technology

6.7 Points forts/ avantages/ possibilités de la Technologie

Points forts/ avantages/ possibilités du point de vue de l'exploitant des terres
Prevention of soil erosion.
It is a water harvesting technology.
Points forts/ avantages/ possibilités du point de vue du compilateur ou d'une autre personne ressource clé
Food security.
Prevention of excessive evaporation.
Income generation at household level.
Improves ground water recharge.

6.8 Faiblesses/ inconvénients/ risques de la Technologie et moyens de les surmonter

Faiblesses/ inconvénients/ risques du point de vue de l’exploitant des terres Comment peuvent-ils être surmontés?
Encourages pests to stay in the pits
Faiblesses/ inconvénients/ risques du point de vue du compilateur ou d'une autre personne ressource clé Comment peuvent-ils être surmontés?
Labour intensive (construction & maintenance)
In wet seasons, they can be prone to water logging
Prevents machinery movement in the farms

7. Références et liens

7.1 Méthodes/ sources d'information

  • visites de terrain, enquêtes sur le terrain
  • interviews/entretiens avec les exploitants des terres
Quand les données ont-elles été compilées (sur le terrain)?

19/09/2012

Modules