Technologies

Aserpiado [Espagne]

Aserpiado or Alumbrado

technologies_907 - Espagne

État complet : 80%

1. Informations générales

1.2 Coordonnées des personnes-ressources et des institutions impliquées dans l'évaluation et la documentation de la Technologie

Personne(s)-ressource(s) clé(s)

Spécialiste GDT:
exploitant des terres:

Jiménez Manuel

Finca Cañada Navarro

Espagne

exploitant des terres:

Jiménez Santiago

Finca Cañada Navarro

Espagne

Spécialiste GDT:
Nom du ou des institutions qui ont facilité la documentation/ l'évaluation de la Technologie (si pertinent)
Wageningen Environmental Research (Alterra) (Wageningen Environmental Research (Alterra)) - Pays-Bas
Nom du ou des institutions qui ont facilité la documentation/ l'évaluation de la Technologie (si pertinent)
Consejo Superior de Investigaciones Científicas - Instituto de Agricultura Sostenible (CSIC - IAS) - Espagne

1.3 Conditions relatives à l'utilisation par WOCAT des données documentées

Le compilateur et la(les) personne(s) ressource(s) acceptent les conditions relatives à l'utilisation par WOCAT des données documentées:

Oui

1.4 Déclaration sur la durabilité de la Technologie décrite

Est-ce que la Technologie décrite ici pose problème par rapport à la dégradation des terres, de telle sorte qu'elle ne peut pas être déclarée comme étant une technologie de gestion durable des terres?

Non

2. Description de la Technologie de GDT

2.1 Courte description de la Technologie

Définition de la Technologie:

Aserpias are micro-depressions within a field along all or alternate inter vines rows, made by a tillage tool. The main objective of implementing Aserpiado is to let water infiltrate on-site, thereby increasing soil moisture and plant available water, decreasing runoff and associated losses of soil.

2.2 Description détaillée de la Technologie

Description:

Aserpiado (also known as Alumbrado) is applied in vineyards in Southern Spain in lower and mid altitudes where the climate is characterized by relative high rainfall during winter, but almost none in summer. This requires adoptions in the water management like irrigation or on-site storage of water.
With the aserpiado technique, seasonal soil bunds are made every autumn in order to limit irrigation requirements and to protect the soil against erosion. These contour bunds in the allies remain in place the entire winter to make best use of precipitation that occurs mostly during this period.

The functioning of Aserpias was analysed in a vineyard within the Appellation of Origin Montilla-Moriles in Córdoba, the only previously existing documentation on this measure comes from vineyards in the Jerez wine region. Farmers use Aserpiado because it is the only way to get enough water without irrigation, as when irrigation is applied it cannot get the protected ‘Jerez-Sherry’ label.

The microbasins are made in the inter-row area by dragging a caterpillar tractor pulled (see picture Aserpiadora) hydraulic beam over the field which lifts leaving a heap of soil behind. The speed and interval of the beam are set in such a way that a bund is made every 1.5 meter. Some users sow barely directly in advance of making the aserpiado which results in a high plant cover of the bunds during winter. The main function of Aserpiado is to catch rainwater which otherwise would be lost runoff. With Aserpiado the runoff is close to zero this means more water should become available for the crops.

The required inputs for creating and maintaining aserpias depends upon whether the bunds are permanent or seasonal. If permanent the ridges should be checked regulary and maintained by hand. When the aserpiado is only present during the winter season regular tillage in summer is necessary to keep the soil workable so the 'aserpiadora' (specialized tillage tool) can create the aserpias in autumn which are removed in spring to ease field traffic. With a modern-day Aserpiadora a farmer can create 3 to 5 ha of aserpias a day (Narvaez, 1980). The impacts of establishing aserpias are less soil erosion, less runoff and more water storage in the soil. Land users like Aserpiado as it is a very effective way to increase soil moisture and reduce soil erosion, when used in combination with cover crops the soil quality also improves over time.

2.3 Photos de la Technologie

Remarques générales concernant les photos:

url source of Aserpiadora picture: http://www.mapama.gob.es/ministerio/pags/biblioteca/hojas/hd_1980_19.pdf

2.5 Pays/ région/ lieux où la Technologie a été appliquée et qui sont couverts par cette évaluation

Pays:

Espagne

Région/ Etat/ Province:

Andalucia, Cordoba Province

Autres spécifications du lieu:

Finca Cañada Navarro, Montilla

Spécifiez la diffusion de la Technologie:
  • appliquée en des points spécifiques ou concentrée sur une petite surface
Commentaires:

The only previously existing documentation on Aserpias features vineyards of D.O. Jerez, but is also used elsewhere like in the D.O. of Montilla-Moriles data was compiled. Popularity of this measure is unknown as very little documentation exists.

2.6 Date de mise en œuvre de la Technologie

Si l'année précise est inconnue, indiquez la date approximative: :
  • il y a moins de 10 ans (récemment)

2.7 Introduction de la Technologie

Spécifiez comment la Technologie a été introduite: :
  • grâce à l'innovation d'exploitants des terres
  • dans le cadre d'un système traditionnel (> 50 ans)
Commentaires (type de projet, etc.) :

Written texts exist of Aserpias being used in vineyards near Jerez de la Frontera in the 1860's which were made either by hand with a hoe or with a mule dragging a beam (Gonzalez Moreno, 2011). It is not an easily found in the Montilla-Moriles region; it is mainly developed in the Appellation of Origin of Jerez. However, the combination of Aserpiado and cover crops is the result of the innovation of some farmers who have been implementing it since 2011.

Aserpias have been used since the XIX century mainly in the Jerez being a common practice not only in vineyards but also in olive orchards, especially in steep slopes farms. No data found about the actual extension of this practice. The combined used with cover crops is fundamentally implemented by this farmer who started doing this practice in 120 ha.

3. Classification de la Technologie de GDT

3.1 Principal(aux) objectif(s) de la Technologie

  • améliorer la production
  • réduire, prévenir, restaurer les terres dégradées
  • protéger un bassin versant/ des zones situées en aval - en combinaison avec d'autres technologies
  • s'adapter au changement et aux extrêmes climatiques et à leurs impacts
  • créer un impact économique positif

3.2 Type(s) actuel(s) d'utilisation des terres, là où la Technologie est appliquée

Terres cultivées

Terres cultivées

  • Cultures annuelles
  • Cultures pérennes (non ligneuses)
  • Plantations d’arbres ou de buissons
Cultures annuelles - Précisez les cultures:
  • céréales - orge
Plantations d'arbres et d'arbustes - Précisez les cultures:
  • raisins
Nombre de période de croissance par an: :
  • 1
Commentaires:

Aserpias are only used if vine rows are perpendicular to slope. Documentation exists also of Aserpias being used in olive orchards (Narvaez, 1980).
Biodiversity was not analyzed.

3.4 Approvisionnement en eau

Approvisionnement en eau des terres sur lesquelles est appliquée la Technologie:
  • pluvial
Commentaires:

Measure is applied to decrease necessity of supplemental irrigation.

3.5 Groupe de GDT auquel appartient la Technologie

  • Amélioration de la couverture végétale/ du sol
  • récupération/ collecte de l'eau
  • gestion de l'irrigation (incl. l'approvisionnement en eau, le drainage)

3.6 Mesures de GDT constituant la Technologie

pratiques agronomiques

pratiques agronomiques

  • A1: Couverture végétale/ du sol
  • A3: Traitement de la couche superficielle du sol
pratiques végétales

pratiques végétales

  • V2: Herbes et plantes herbacées pérennes
Commentaires:

Cover crops are not used in all sites with Aserpiado

3.7 Principaux types de dégradation des terres traités par la Technologie

érosion hydrique des sols

érosion hydrique des sols

  • Wt: perte de la couche superficielle des sols (couche arable)/ érosion de surface
  • Wg: ravinement/ érosion en ravines
Commentaires:

Local circumstances and agricultural practices make agricultural soils very prone to water erosion.

3.8 Prévention, réduction de la dégradation ou réhabilitation des terres dégradées

Spécifiez l'objectif de la Technologie au regard de la dégradation des terres:
  • prévenir la dégradation des terres
  • réduire la dégradation des terres
Commentaires:

The main goal is to increase water availability, but also decreases soil losses in inter-row areas.

4. Spécifications techniques, activités, intrants et coûts de mise en œuvre

4.1 Dessin technique de la Technologie

Spécifications techniques (associées au dessin technique):

The bunds stretch over most of the inter-row alley, but in order not to expose superficial roots the bunds are 1.5 m wide so at each side there is about half a meter distance from the stems. Often the bunds are covered with barley and pruning residues. The bunds itself are 15 to 20 cm high and usually spaced 90 cm apart leaving 40 cm space at the base. At Cañada Navarro the Aserpia-bunds and sides are covered with barley as a cover crop during winter, in other sites where Aserpiado is applied the bunds remain bare.

Auteur:

Wolfgang Duifhuizen

Date:

23/01/2017

4.2 Informations générales sur le calcul des intrants et des coûts

Spécifiez la manière dont les coûts et les intrants ont été calculés:
  • par superficie de la Technologie
Indiquez la taille et l'unité de surface:

22 hectares

autre/ monnaie nationale (précisez):

Euros

Indiquez le taux de change des USD en devise locale, le cas échéant (p.ex. 1 USD = 79.9 réal brésilien): 1 USD = :

0,94

4.5 Activités d'entretien/ récurrentes

Activité Calendrier/ fréquence
1. Tillage with cultivator (15-20 cm deep) After harvest crop
2. Sowing barley in allies Autumn
3. Making aserpias in every other alley Soon after sowing barley
4. Killing cover crop Early in march
5. Tillage with cultivator (removing aserpias) After killing the cover crop

4.6 Coûts et intrants nécessaires aux activités d'entretien/ récurrentes (par an)

Spécifiez les intrants Unité Quantité Coûts par unité Coût total par intrant % du coût supporté par les exploitants des terres
Main d'œuvre Tractor driver h/ha 5,5 40,0 220,0 96,0
Equipements Scarifier h/ha 1,5 40,0 60,0 100,0
Equipements Seeder h/ha 2,25 40,0 90,0 100,0
Equipements Aserpiadora h/ha 1,5 40,0 60,0 100,0
Equipements Cultivator h/ha 1,5 40,0 60,0 100,0
Matériel végétal Barley seed kg/ha 80,0 0,2 16,0
Engrais et biocides Herbicide** l/ha 3,0 6,67 20,01
Coût total d'entretien de la Technologie 526,01
Coût total d'entretien de la Technologie en dollars américains (USD) 559,59
Commentaires:

*herbicide is not used when mechanical control is applied

4.7 Facteurs les plus importants affectant les coûts

Décrivez les facteurs les plus importants affectant les coûts :

The cost of Aserpiado and sown tasks compared to conventional farming.

5. Environnement naturel et humain

5.1 Climat

Précipitations annuelles
  • < 250 mm
  • 251-500 mm
  • 501-750 mm
  • 751-1000 mm
  • 1001-1500 mm
  • 1501-2000 mm
  • 2001-3000 mm
  • 3001-4000 mm
  • > 4000 mm
Spécifiez la pluviométrie moyenne annuelle (si connue), en mm:

600,00

Spécifications/ commentaires sur les précipitations:

High annual variability and erratic rainfall patterns, historical precipitation records show an annual variation between 300 and 1200 mm.

Indiquez le nom de la station météorologique de référence considérée:

Santaella IFAPA station

Zone agro-climatique
  • semi-aride

The Montilla region characterized by hot and dry summers, chilly winters and very few days of rainfall.

5.2 Topographie

Pentes moyennes:
  • plat (0-2 %)
  • faible (3-5%)
  • modéré (6-10%)
  • onduleux (11-15%)
  • vallonné (16-30%)
  • raide (31-60%)
  • très raide (>60%)
Reliefs:
  • plateaux/ plaines
  • crêtes
  • flancs/ pentes de montagne
  • flancs/ pentes de colline
  • piémonts/ glacis (bas de pente)
  • fonds de vallée/bas-fonds
Zones altitudinales:
  • 0-100 m
  • 101-500 m
  • 501-1000 m
  • 1001-1500 m
  • 1501-2000 m
  • 2001-2500 m
  • 2501-3000 m
  • 3001-4000 m
  • > 4000 m
Indiquez si la Technologie est spécifiquement appliquée dans des:
  • non pertinent

5.3 Sols

Profondeur moyenne du sol:
  • très superficiel (0-20 cm)
  • superficiel (21-50 cm)
  • modérément profond (51-80 cm)
  • profond (81-120 cm)
  • très profond (>120 cm)
Texture du sol (de la couche arable):
  • moyen (limoneux)
Texture du sol (> 20 cm sous la surface):
  • moyen (limoneux)
Matière organique de la couche arable:
  • moyen (1-3%)
Si disponible, joignez une description complète du sol ou précisez les informations disponibles, par ex., type de sol, pH/ acidité du sol, capacité d'échange cationique, azote, salinité, etc.

Most soils in the region are Cambisols by FAO classification with quite homogeneous well-drained soil consisting mostly of silty clay loam which has a good water holding capacity.

5.4 Disponibilité et qualité de l'eau

Profondeur estimée de l’eau dans le sol:

5-50 m

Disponibilité de l’eau de surface:

moyenne

La salinité de l'eau est-elle un problème? :

Non

La zone est-elle inondée?

Non

5.5 Biodiversité

Diversité des espèces:
  • moyenne
Diversité des habitats:
  • moyenne
Commentaires et précisions supplémentaires sur la biodiversité:

Biodiversity was not analyzed

5.6 Caractéristiques des exploitants des terres appliquant la Technologie

Sédentaire ou nomade:
  • Sédentaire
Orientation du système de production:
  • commercial/ de marché
Niveau relatif de richesse:
  • moyen
Individus ou groupes:
  • individu/ ménage
  • coopérative
Niveau de mécanisation:
  • mécanisé/ motorisé

5.7 Superficie moyenne des terres utilisées par les exploitants des terres appliquant la Technologie

  • < 0,5 ha
  • 0,5-1 ha
  • 1-2 ha
  • 2-5 ha
  • 5-15 ha
  • 15-50 ha
  • 50-100 ha
  • 100-500 ha
  • 500-1 000 ha
  • 1 000-10 000 ha
  • > 10 000 ha
Cette superficie est-elle considérée comme de petite, moyenne ou grande dimension (en se référant au contexte local)?
  • grande dimension

5.8 Propriété foncière, droits d’utilisation des terres et de l'eau

Propriété foncière:
  • entreprise
  • individu, avec titre de propriété
Droits d’utilisation des terres:
  • individuel

5.9 Accès aux services et aux infrastructures

santé:
  • pauvre
  • modéré
  • bonne
éducation:
  • pauvre
  • modéré
  • bonne
assistance technique:
  • pauvre
  • modéré
  • bonne
emploi (par ex. hors exploitation):
  • pauvre
  • modéré
  • bonne
marchés:
  • pauvre
  • modéré
  • bonne
énergie:
  • pauvre
  • modéré
  • bonne
routes et transports:
  • pauvre
  • modéré
  • bonne
eau potable et assainissement:
  • pauvre
  • modéré
  • bonne
services financiers:
  • pauvre
  • modéré
  • bonne

6. Impacts et conclusions

6.1 Impacts sur site que la Technologie a montrés

Impacts socio-économiques

Disponibilité et qualité de l'eau

demande pour l'eau d'irrigation

en augmentation
en baisse

Impacts écologiques

Cycle de l'eau/ ruissellement

récolte/ collecte de l'eau

réduit
amélioré

ruissellement de surface

en augmentation
en baisse

nappes phréatiques/ aquifères

en baisse
rechargé
Commentaires/ spécifiez:

Water balance modelling on aserpiado fields indicate a high percolation rate

Sols

humidité du sol

en baisse
en augmentation

perte en sol

en augmentation
en baisse

6.4 Analyse coûts-bénéfices

Quels sont les bénéfices comparativement aux coûts de mise en place (du point de vue des exploitants des terres)?
Rentabilité à court terme:

très positive

Rentabilité à long terme:

très positive

Quels sont les bénéfices comparativement aux coûts d'entretien récurrents (du point de vue des exploitants des terres)?
Rentabilité à court terme:

neutre / équilibrée

Rentabilité à long terme:

neutre / équilibrée

6.5 Adoption de la Technologie

  • cas isolés/ expérimentaux
Si disponible, quantifiez (nombre de ménages et/ou superficie couverte):

120 ha (in Montilla-Moriles region)

De tous ceux qui ont adopté la Technologie, combien d'entre eux l'ont fait spontanément, à savoir sans recevoir aucune incitation matérielle, ou aucune rémunération? :
  • 91-100%

6.6 Adaptation

La Technologie a-t-elle été récemment modifiée pour s'adapter à l'évolution des conditions?

Non

6.7 Points forts/ avantages/ possibilités de la Technologie

Points forts/ avantages/ possibilités du point de vue de l'exploitant des terres
1. Storage of water from winter rainfalls.
2. Control of soil erosion.
3. Benefits associated to the cover crops.
Points forts/ avantages/ possibilités du point de vue du compilateur ou d'une autre personne ressource clé
Control of erosion
Increasing infiltration

6.8 Faiblesses/ inconvénients/ risques de la Technologie et moyens de les surmonter

Faiblesses/ inconvénients/ risques du point de vue de l’exploitant des terres Comment peuvent-ils être surmontés?
No significant disadvantages or higher cost have been noticed compared to a cover crop farm.
Faiblesses/ inconvénients/ risques du point de vue du compilateur ou d'une autre personne ressource clé Comment peuvent-ils être surmontés?
If the aserpiado fails, concentration of runoff in rills will easily occur. To make aserpiado large enough to not be overtopped by regular rainstorms, also bunds need to be checked for stability.

7. Références et liens

7.1 Méthodes/ sources d'information

  • visites de terrain, enquêtes sur le terrain
  • interviews/entretiens avec les exploitants des terres

Interview with Manuel Jiménez and Santiago Jiménez; agricultural engineers/ vinegrowers working for the Lagar Cañada Navarro wine farm.

  • compilation à partir de rapports et d'autres documents existants
Quand les données ont-elles été compilées (sur le terrain)?

01/12/2016

7.3 Liens vers les informations pertinentes en ligne

Titre/ description:

El Alumbrado para acumalacion del agua en cultivos leñosos de secano, Revilla Narvaez (in Spanish)

URL:

http://www.mapama.gob.es/ministerio/pags/biblioteca/hojas/hd_1980_19.pdf

Titre/ description:

APROVECHAMIENTO DE LAS LLUVIAS EN VIÑEDOS SITUADOS EN LADERAS Y PENDIENTES MEDIANTE “ASERPIADO”, José Mª González Moreno, 2011

Titre/ description:

Los viticultores del Marco de Jerez apuestan por la Producción Integrada

URL:

http://www.mapama.gob.es/ministerio/pags/biblioteca/revistas/pdf_vrural/Vrural_1999_87_54_55.pdf

Modules