Community members planting willow tripods in front of new gabions to prevent riverbank erosion (Nodir Muhidinov)

Integrated disaster risk reduction in flood-affected areas by local communities (ប្រទេសតាហ្ស៊ីគីស្ថាន)

Интегрированный подход к снижению риска стихийных бедствий местными сообществами, в местностях подверженным селевым потокам

ការពណ៌នា

Climate change and land degradation in upper catchment areas cause an increasing frequency and intensity of flash flood and debris flows affecting settlements and productive areas. GIZ in collaboration with the Committee on Emergency Situations assisted local communities in the implementation of integrated preventive measures.

Villages and associated productive lands like orchards, gardens and arable fields in the lower parts of the northern main slope of the Turkestan mountain range are typically located in the valleys of rivers and streams. Water discharge in these rivers and streams is seasonally highly variable. During the wet season water flow is very high, while during the dry summer and fall months almost no water is visible at the surface and the limited discharge takes place in the gravel of the riverbed. After rainfall and during snowmelt extreme flow events happen with discharges several times exceeding the average of the wet season. Flashfloods with high speed and energy typically cause the transportation of large amounts of debris. These debris flows can be much more destructive than ordinary high water events. The resulting riverbank erosion is in some extent a natural element of the morphological dynamic of rivers and streams.

Land-use related factors have increased the vulnerability of communities to these flashfloods and debris flows as well as their destructiveness. Population growth, the expansion of settlements and the reclamation of more lands for irrigated orchards, gardens and arable fields have brought more people and values into potentially risky areas. The degradation of the vegetation in upper catchments has contributed to reduced infiltration of water and high and fast surface runoff. The riparian forests and woodlands which in some extent slow down flashfloods and keep sediment have been largely destroyed by clearing, livestock grazing and by the increasing intensity of flashflood events.

These problems are increasingly exacerbated by the impact of climate change. The already visible trends and predictions show higher levels of aridity, higher temperatures during the vegetation season, reduced overall precipitation in catchment areas – all affecting the retention potential of upper catchment areas – and more irregular rainfall patterns, reduced snow packs and accelerated snow melt as well as the loss of glaciers as buffers of water flow. These factors all contribute to a higher frequency and intensity of flashflood and debris flows.

These events threaten settlements, infrastructure and human lives, but they also pose substantial risks to the stability and functioning of irrigation canals, cause irreversibly losses of productive lands and thus threaten livelihoods of farmers and food security.

The approach brought together the Committee of Emergency Situations, affected local people and the administrative communities, the mahalla committees, which represent the inhabitants of one village or a section of a larger village. These institutions are called communal self-governance structures, but are subordinated to the government as they are reporting to the sub-district or jamoat. Assisted by experts provided by the project, the situation was jointly analyzed; risks identified and integrated intervention planned. Typically the interventions consisted of a combination of “grey” (i.e. constructive structures) and “green” (i.e. protective vegetation) measures. Most of the upper catchment areas belong to different communities, often to different districts and substantial parts are located in neighboring Kyrgyzstan. Therefore addressing the degradation of these areas and a reduction of disaster risk through integrated watershed management in the entire catchments was rarely possible.

The project assisted with technical planning, construction supervision, purchase and transportation of construction materials. The communities would contribute about 30% of the overall costs, mainly in form of voluntary communal work, the so called hashar, as well as in form of locally available construction materials. The community is also in charge of future operation and maintenance of the riverbank protection structures.

ទីតាំង

ទីតាំង: Spitamen district, Devashtich district, Sughd region, ប្រទេសតាហ្ស៊ីគីស្ថាន

ចំណុចយោងភូមិសាស្ត្រនៃទីតាំងជ្រើសរើស
  • 69.16128, 39.70231
  • 69.15, 39.74534
  • 69.24329, 40.1278

កាលបរិច្ឆេទចាប់ផ្តើម: 2014

ឆ្នាំបញ្ចប់: មិនមាន

ប្រភេទនៃវិធីសាស្ត្រផ្សព្វផ្សាយ
Riverbank erosion threatens houses in a village (Nodir Muhidinov)
Construction of protective gabion wall by community members (Nodir Muhidinov)

គោលបំណងនៃវិធីសាស្រ្តផ្សព្វផ្សាយនិងបរិស្ថានអំណោយផល

គោលបំណងនៃវិធីសាស្រ្តផ្សព្វផ្សាយ
Prevention of disasters caused by flashfloods and debris flows
លក្ខខណ្ឌអំណោយផលដល់ការអនុវត្តបចេ្ចកទេសដែលបានប្រើក្នុងវិធីសាស្រ្តផ្សព្វផ្សាយ
  • បរិបទនៃស្ថាប័ន: Good collaboration between communities and Committee of Emergency Situations.
  • ការសហការ/ការសម្របសម្រួលតួអង្គពាក់ព័ន្ធ: Good collaboration between communities and Committee of Emergency Situations.
  • ទំហំការងារ ភាពអាចរកបាននៃកម្លាំងពលកម្ម: Traditional joint volunteer work in communities for addressing common problems (hashar).
លក្ខខណ្ឌរាងរាំងដល់ការអនុវត្តបចេ្ចកទេសដែលបានប្រើក្នុងវិធីសាស្រ្តផ្សព្វផ្សាយ
  • ភាពអាចរកបាននៃធនធានហិរញ្ញវត្ថុ និងសេវាកម្ម: Communities and Committee of Emergency Situations without external assistance not able to implement effective integrated measures.
  • ចំណេះដឹងស្តីពី SLM និងការទទួលបានការគាំទ្រផ្នែកបច្ចេកទេស: Insufficient knowledge in communities about effective technololgy.

ការចូលរួមនិងតួរនាតីរបស់ភាគីពាក់ព័ន្ធដែលចូលរួម

ភាគីពាក់ព័ន្ធដែលចូលរួមក្នុងវិធីសាស្រ្តផ្សព្វផ្សាយ​ និងតួរនាទីរបស់គាត់
តើមានភាគីពាក់ព័ន្ធ/ភ្នាក់ងារអនុវត្តន៍ណាខ្លះដែលបានចូលរួមក្នុងវិធីសាស្ត្រផ្សព្វផ្សាយ? សូមបញ្ជាក់ភាគីពាក់ព័ន្ធ សូមពណ៌នាតួនាទីរបស់ភាគីពាក់ព័ន្ធ
អ្នកប្រើប្រាស់ដីក្នុងតំបន់/សហគមន៍ Inhabitants of village Participation in identification of risk sites; Volunteer work
អ្នកឯកទេសគ្រប់គ្រងដីប្រកបដោយចីរភាព/ទីប្រឹក្សាបច្ចេកទេសកសិកម្ម Engineers provided by GIZ Identification of risk sites; Design, planning and supervision of interventions.
រដ្ឋាភិបាលថ្នាក់មូលដ្ឋាន District branches of Committee for Emergency Situations Participation in identification of risk sites; Agreement of plans for interventions
ការចូលរួមពីអ្នកប្រើប្រាស់ដីឬសហគមមូលដ្ឋាន​ក្នុងតំណាក់កាលផ្សេងគ្នានៃវិធីសាស្រ្តផ្សព្វផ្សាយ
គ្មាន
អសកម្ម
ការគាំទ្រពីខាងក្រៅ
អន្តរកម្ម
គំនិតផ្តួចផ្តើមដោយខ្ឡួនឯង
ការចាប់ផ្តើម/ការលើកទឹកចិត្ត
Participation in identification of risk sites;
ការរៀបចំផែនការ
Participation in discussion of interventions;
ការអនុវត្តន៍
Volunteer work
ការត្រួតពិនិត្យ និងវាយតម្លៃ
Control of conditions and functioning of protective structures
គំនូសបំព្រួញ

ការសម្រេចចិត្តលើការជ្រើសរើសបច្ចេកទេស SLM

ការសម្រេចចិត្តត្រូវបានធ្វើដោយ

  • អ្នកប្រើប្រាស់ដីដោយខ្លួនឯងផ្ទាល់ (គំនិតផ្តួចផ្តើមដោយខ្លួនឯង)
  • អ្នកប្រើប្រាស់ដី ដោយមានការគាំទ្រពីអ្នកជំនាញឯកទេស SLM
  • គ្រប់ភាគីពាក់ព័ន្ធទាំងអស់ដែលជាផ្នែកនៃវិធីសាស្រ្តផ្សព្វផ្សាយដោយមានការចូលរួម
  • អ្នកជំនាញឯកទេស SLM បន្ទាប់ពីបានប្រឹក្សាយោបល់ជាមួយអ្នកប្រើប្រាស់ដី
  • អ្នកជំនាញឯកទេស SLM តែឯង
  • អ្នកនយោបាយ /អ្នកដឹកនាំ

ការសម្រេចចិត្តត្រូវបានធ្វើដោយផ្អែកលើ៖

  • វាយតម្លៃទៅលើចំណេះដឹងស្តីអំពី SLM ដែលបានចងក្រងជាឯកសារបានត្រឹមត្រូវ (ផ្អែកលើភស្តុតាងជាមូលដ្ឋានដើម្បីសម្រេចចិត្ត)
  • លទ្ធផលបានពីការស្រាវជ្រាវ
  • បទពិសោធន៍ និងគំនិតផ្ទាល់ខ្លួន(ពុំមានចងក្រងជាឯកសារ)

ការគាំទ្របច្ចេកទេស ការកសាងសមត្ថភាព និងការគ្រប់គ្រងចំណេះដឹង

សកម្មភាព ឬសេវាកម្មខាងក្រោមបានប្រើជាផ្នែកនៃវិធីសាស្ត្រផ្សព្វផ្សាយ
សេវាកម្មប្រឹក្សា
សេវាកម្មប្រឹក្សាត្រូវបានផ្តល់ឱ្យ
  • នៅលើដីរបស់អ្នកប្រើប្រាស់ដី
  • នៅមជ្ឈមណ្ឌលជាអចិន្ត្រៃ
Not involved in this approach
ការពង្រឹងស្ថាប័ន
ស្ថាប័នត្រូវបានព្រឹង/ បង្កើត
  • ទេ
  • បាទ/ច៎ា តិចតួច
  • បាទ/ច៎ា ជាមធ្យម
  • បាទ/ច៎ា បានខ្លាំង
នៅកម្រិតដូចខាងក្រោម
  • ថ្នាក់មូលដ្ឋាន
  • កម្រិតថ្នាក់តំបន់
  • កម្រិតថ្នាក់ជាតិ
ពិពណនាស្ថាប័ន៖ តួនាទី និងការទទួលខុសត្រូវ សមាជិក ។ល។
Strengthening of community institutions in addressing issues of common concern.
ប្រភេទនៃការគាំទ្រ
  • ហិរញ្ញវត្ថុ
  • ការកសាងសមត្ថភាព/ បណ្តុះបណ្តាល
  • សម្ភារៈ
សេចក្តីលម្អិតបន្ថែមទៀត
ការត្រួតពិនិត្យ និងវាយតម្លៃ

ការផ្តល់ថវិកា និងការគាំទ្រសម្ភារពីខាងក្រៅ

ថវិកាប្រចាំឆ្នាំគិតជាដុល្លាអាមេរិក​សម្រាប់ផ្នែក SLM
  • < 2,000
  • 2,000-10,000
  • 10,000-100,000
  • 100,000-1,000,000
  • > 1,000,000
Precise annual budget: មិនមាន
Government of Germany, implemented via Deutsche Gesellschaft für Internationale Zusammenarbeit (GIZ). The approach has been implemented in the frame of a much larger program and the specific budget for the SLM component of the Approach cannot be determined.
សេវាកម្ម និងការលើកទឹកចិត្តខាងក្រោមត្រូវបានផ្តល់ដល់អ្នកប្រើប្រាស់ដី
  • ការគាំទ្រផ្នែកហិរញ្ញវត្ថុ / សម្ភារៈដែលបានផ្តល់ទៅឱ្យអ្នកប្រើប្រាស់ដី
  • បដិភាគសម្រាប់ធាតុចូលជាក់លាក់
  • ឥណទាន
  • ការលើកទឹកចិត្ត ឬវិធីសាស្ត្រដ៏ទៃទៀត
ការគាំទ្រថវិការ/​ សម្ភារដែលបានផ្តល់ដល់អ្នកប្រើប្រាស់ដី
Costs of planning, design and supervision, costs of materials, transportation and machinery covered by GIZ.
ផ្តល់ហិរញ្ញវត្ថុមួយផ្នែក
ផ្តល់ហិរញ្ញវត្ថុទាំងស្រុង
សម្ភារៈ: ម៉ាស៊ីន

ការសាងសង: ថ្ម

Gabion nets

កំលាំងពលកម្មដោយអ្នកប្រើប្រាស់ដីគឺ

ការវិភាគផលប៉ះពាល់ និងសេចក្តីសន្និដ្ឋាន

ឥទ្ធិពលនៃវិធីសាស្រ្តផ្សព្វផ្សាយ
ទេ
បាទ/ច៎ា បន្តិចបន្តួច
បាទ/ច៎ា ជាមធ្យម
បាទ/ច៎ា បានខ្លាំង
តើវិធីសាស្ត្រផ្សព្វផ្សាយបានផ្តល់សិទ្ធិអំណាចដល់អ្នកប្រើប្រាស់ដី ធ្វើឱ្យប្រសើរឡើងនូវការចួលរួមអ្នកពាក់ព័ន្ធ?

People mobilized to address common issues.

តើវិធីសាស្ត្រផ្សព្វផ្សាយជួយអ្នកប្រើប្រាស់ដីដើម្បីអនុវត្តន៍ និងថែទាំបច្ចេកទេស SLM?

Grey and geeen measures for prevention of riverbank erosion

តើវិធីសាស្រ្តផ្សព្វផ្សាយនេះធ្វើឱ្យប្រសើរឡើងនូវការសម្របសម្រួលនិងការអនុវត្តចំណាយរបស់ SLMមានប្រសិទ្ធិភាពបែបណា?

តើវិធីសាស្រ្តផ្សព្វផ្សាយនេះប្រមូលផ្តុំ / ធ្វើឱ្យប្រសើរឡើងនូវការទទួលបានធនធានហិរញ្ញវត្ថុសម្រាប់ការអនុវត្ត SLM?

Combination of financial and technical support by GIZ and contributions in form of work and locally available materials by community members.

តើវិធីសាស្ត្រផ្សព្វផ្សាយនេះធ្វើឱ្យចំណេះដឹងប្រសើឡើង និងសមត្ថភាពរបស់អ្នកប្រើប្រាស់ដីក្នុងការអនុវត្តន៏ SLM?

Community members capable of replicating the technologies.

តើវីធីសាស្ត្រផ្សព្វផ្សាយនេះពង្រឹងចំណេះដឹង និងកសាងសមត្ថភាពរបស់អ្នកពាក់ព័ន្ធឬទេ?

Committee of Emergency Situations capable of replicating the technologies.

តើវិធីសាស្ត្រផ្សព្វផ្សាយបានលើកទឹកចិត្តដល់អ្នកប្រើប្រាស់ដីដែលជាយុវជន/ក្មេងជំនាន់ក្រោយឱ្យចូលរួមក្នុង SLM ?

Involvement of young people in joint work

តើវិធីសាស្ត្រផ្សព្វផ្សាយនាំឱ្យប្រសើរឡើងនូវសន្តិសុខស្បៀង/ធ្វើឱ្យប្រសើរឡើងនូវអាហាររូបត្ថម្ភ?

Reduced risk of destruction of irrigation infrastructure and of loss of productive lands.

តើវិធីសាស្ត្របានធ្វើឱ្យប្រសើរឡើងនូវការកសាងសមត្ថភាពរបស់អ្នកប្រើប្រាស់ដីដើម្បីបន្សុំាទៅនឹងការប្រែប្រួលអាកាសធាតុ/អាកាសធាតុក្តៅហែង និងកាត់បន្ថាយគ្រោះមហន្តរាយទាក់ទឹងនឹងអាកាសធាតុ?

Reduced risk of destructive impacts of flashfloods and debris flows, which due to climate change are increasing in frequency and intensity.

ការជំរុញទឹកចិត្តសំខាន់បំផុតនៃអ្នកប្រើប្រាស់ដីក្នុងការអនុវត្ត SLM
  • បង្កើនផលិតកម្ម
  • បង្កើនប្រាក់ចំណេញ (សមត្ថភាព) បង្កើនអត្រាចំណេញ
  • ការកាត់បន្ថយការធ្លាក់ចុះគុណភាពដី
  • កាត់បន្ថយហានិភ័យនៃគ្រោះមហន្តរាយ
  • កាត់បន្ថយទំហំការងារ
  • ការចំណាយ/បដិភាគ
  • ច្បាប់ និងបទបញ្ជា (ផាកពិន័យ)/ការប្រតិបត្តិ
  • កិត្តិនាម សម្ពាធសង្គម/ការផ្សាភ្ជាប់ទៅនឹងសង្គម
  • ការផ្សារភ្ជាប់ទៅនឹងចលនា/គម្រោង/ក្រុម/បណ្តាញ
  • ពង្រឹងស្មារតីផ្នែកបរិស្ថាន
  • ទម្លាប់ និងជំនឿ សីលធម៌
  • លើកកម្ពស់ចំណេះដឹង និងជំនាញ SLM
  • ការកែលម្អសោភ័ណ្ឌភាព
  • ការកាត់បន្ថយជម្លោះ
និរន្តរភាពនៃសកម្មភាពផ្សព្វផ្សាយ
តើអ្នកប្រើប្រាស់ដីអាចបន្តដោយនិរន្តរភាពនូវអ្វីដែលបានអនុវត្តតាមរយៈការផ្សព្វផ្សាយ (ដោយមិនមានការគាំទ្រពីខាងក្រៅ)?
  • ទេ
  • បាទ/ចា៎
  • មិនប្រាកដ

សេក្តីសន្និដ្ឋាន និងមេរៀនបទពិសោធន៍

ភាពខ្លាំង: ទស្សនៈអ្នកប្រើប្រាស់ដី
  • Reduced disaster risk
  • Availability of wood from green measures
ភាពខ្លាំង: ទស្សនៈរបស់អ្នកចងក្រង ឬបុគ្គលសំខាន់ផ្សេងទៀត
  • Same as land-users
  • Improved collaboration at local level and strengthened institutions
  • Ownership feeling among community members
ចំណុចខ្សោយ/ គុណវិបត្តិ/ ហានិភ័យ​ : ទស្សនៈអ្នកប្រើប្រាស់ដីវិធីដោះស្រាយ
  • None
ចំណុចខ្សោយ/ គុណវិបត្តិ/ ហានិភ័យ​ : ទស្សនៈរបស់អ្នកចងក្រង ឬបុគ្គលសំខាន់ផ្សេងទៀតវិធីដោះស្រាយ
  • None

ឯកសារយោង

អ្នកចងក្រង
  • Stefan Michel
Editors
អ្នកត្រួតពិនិត្យ
  • Umed Vahobov
កាលបរិច្ឆេទនៃការអនុវត្ត: 15 ខែ មករា ឆ្នាំ 2019
កែតម្រូវចុងក្រោយ: 31 ខែ មករា ឆ្នាំ 2019
បុគ្គលសំខាន់ៗ
ការពណ៌នាលម្អិតក្នុងប្រព័ន្ធគ្រប់គ្រងទិន្នន័យរបស់វ៉ូខេត
ទិន្នន័យ SLM ភ្ជាប់ជាមួយ
ឯកសារនេះត្រូវបានសម្របសម្រួលដោយ
ស្ថាប័ន៖ គម្រោង
This work is licensed under Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareaAlike 4.0 International