A market garden located alongside the Nounou installation (Lake Takadji’s second installation) (IFAD)

Deepening the channels supplying water to lakes and ponds (ມາລິ)

Surcreusement des canaux d’alimentation en eau des lacs et des mares (French)

ຄຳອະທິບາຍ

The deepening of the channels has made it possible to control pond and lake recharge, optimise yields and crop growing, and increase the area under cultivation.

The water for the lakes and ponds in the lakeland area (‘zone lacustre’) alongside the Niger River is supplied when the Niger is in spate by means of a system of natural channels. As the water height of the annual flood wave of the Niger has decreased, some lakes and ponds receive little water. The disadvantages of this natural system are: the loss of harvests due to the flooding of fields before the crops have time to mature, and the rapid retreat of waters that inhibits the capillary effect across large areas.
In relation to the building of control structures and the deepening of channels supplying water to ponds and lakes, the projects main objectives are to: restore water supplies to the lakes and ponds previously fed by the Niger River; regularise water supplies to the ponds and lakes; increase the area under cultivation; restart the growing of flood recession crops and other activities in the areas around ponds and lakes; restore the environment and biodiversity around ponds and lakes; raise the water table around the ponds and lakes.

The deepening of the channels has made it possible to recharge lake and pond basins. It is the reason why we are now seeing the resumption of farming, market gardening, animal husbandry and fishing around the lakes and ponds. By building control structures and large dykes it is possible to control pond and lake recharge, optimise yields and crop growing, and increase the area under cultivation. There is a diversification of production and incomes through the farming of small family units and market gardening plots in the lake and pond areas. The installation of bridge crossings with causeways running across marshlands have helped to open up the area and, as such, facilitate the transport of farm produce, the provisioning of local communities and the circulation of road traffic. The development of the dual road/ferry scheme (the Saraféré-Niafunké road and 40-tonne motor ferry) has revived an economic and human activity that was dying out due to extremely high levels of male outmigration, which left women running households and highly vulnerable.

The stages of initiating, planning and implementing works and installations are based on the studies (soil, topographical and socio-economic) carried out by a consultancy and private company recruited through a tender process to deliver the works according to a well-defined timetable. An oversight and control office undertakes the monitoring and control of works quality and the meeting of agreed deadlines.
In principle, works are carried out during low-water periods when most of the floodplains are dry. The swampy nature of the area makes any intervention in the rainy season impossible. Furthermore, the planning of activities must respect the constraints imposed by nature. The Dabi installation on Lake Takadji is a good example of the application of technical standards.
The application and modus operandi of this good practice involve the following: the water inlets for the lake and pond basins alongside the Niger River are reopened by deepening the feeder channels; the high waters of the Niger River feed the ponds and lakes; water supply is controlled using a cement structure fitted with gates to prevent: the water flow from reversing when the Niger’s water levels are low, water flowing into the ponds and lakes before harvesting is complete; flood gauges to measure annual high water levels.
Various actors are involved in delivering this practice. Their roles are as follows: Beneficiaries are not required to participate in works delivered by contractors (works involving large pond and lakes), but they take charge of the development of VIS plots with support from the World Food Programme (WFP) in the form of supplies. External support from the project/programme finances the installation of facilities, the pump units and the first season’s inputs. Consultancies undertake feasibility studies, produce project specifications and plans, and carry out the monitoring and oversight of works. Local authorities, as a general rule, are involved in the planning of activities or, alternatively, make provision for activities in the PDESC. They also handle the upkeep and maintenance of installations.

ສະຖານທີ່

ສະຖານທີ່: Timbuktu Region; Niafunké, Diré and Goundam circles; communes of Soboundou, Soumpi, Tonka, Tindirma, Mali, ມາລິ

ຈໍານວນ ພື້ນທີ່ ທີ່ໃຊ້ ເຕັກໂນໂລຢີ ທີ່ໄດ້ວິເຄາະ:

ການຄັດເລືອກພື້ນທີ່ ທີ່ອີງໃສ່ຂໍ້ມູນທາງພູມີສາດ
  • n.a.

ການແຜ່ກະຈາຍຂອງເຕັກໂນໂລຢີ: ແຜ່ຂະຫຍາຍຢ່າງໄວວາໃນພື້ນທີ່ (332.0 km²)

ຢູ່ໃນເຂດປ່າສະຫງວນທີ່ບໍ?:

ວັນທີຂອງການປະຕິບັດ: 10-50 ປີ ຜ່ານມາ

ປະເພດຂອງການນໍາສະເໜີ
Installation at Dabi on Lake Takadji (IFÂD)

ການໄຈ້ແຍກເຕັກໂນໂລຢີ

ຈຸດປະສົງຕົ້ນຕໍ
  • ປັບປຸງ ການຜະລິດ
  • ຫຼຸດຜ່ອນ, ປ້ອງກັນ, ຟື້ນຟູ ການເຊື່ອມໂຊມຂອງດິນ
  • ການອະນຸລັກ ລະບົບນິເວດ
  • ປົກປັກຮັກສານໍ້າ / ນໍ້າພື້ນທີ່ - ປະສົມປະສານກັບ ເຕັກໂນໂລຢີອື່ນໆ
  • ປົກປັກຮັກສາ / ການປັບປຸງຊີວະນາໆພັນ
  • ຫຼຸດຜ່ອນຄວາມສ່ຽງ ທາງໄພພິບັດທໍາມະຊາດ
  • ປັບຕົວຕໍ່ກັບການປ່ຽນແປງດິນຟ້າອາກາດ / ທີ່ຮ້າຍແຮງ ແລະ ຜົນກະທົບ
  • ຫຼຸດຜ່ອນຜົນກະທົບ ຈາກການປ່ຽນແປງດິນຟ້າອາກາດ
  • ສ້າງຜົນກະທົບ ທາງເສດຖະກິດ ທີ່ເປັນປະໂຫຍດ
  • ສ້າງຜົນກະທົບ ທີ່ເປັນທາງບວກ ໃຫ້ແກ່ສັງຄົມ
ການນໍາໃຊ້ດິນ
ການນຳໃຊ້ທີ່ດິນ ປະສົມພາຍໃນພື້ນທີ່ດຽວກັນ: ແມ່ນ - ກະສິກໍາແບບປະສົມປະສານ (ລວມທັງ ການລ້ຽງສັດ-ປຸກຝັງ)

  • ດິນທີ່ປູກພືດ
    • ການປູກພືດປະຈໍາປີ
    ຈໍານວນ ລະດູການ ປູກໃນປີໜຶ່ງ: 1
  • ທົ່ງຫຍ້າລ້ຽງສັດ

ການສະໜອງນໍ້າ
  • ນໍ້າຝົນ
  • ປະສົມປະສານ ກັນລະຫວ່າງ ນໍ້າຝົນ ແລະ ນໍ້າຊົນລະປະທານ
  • ນໍາໃຊ້ ນໍ້າຊົນລະປະທານ ພຽງຢ່າງດຽວ

ຈຸດປະສົງທີ່ກ່ຽວຂ້ອງກັບການເຊື່ອມໂຊມຂອງດິນ
  • ປ້ອງກັນການເຊື່ອມໂຊມຂອງດິນ
  • ຫຼຸດຜ່ອນການເຊື່ອມໂຊມຂອງດິນ
  • ການຟື້ນຟູ / ຟື້ນຟູດິນທີ່ຊຸດໂຊມ
  • ປັບຕົວຕໍ່ການເຊື່ອມໂຊມຂອງດິນ
  • ບໍ່ສາມາດໃຊ້ໄດ້
ການເຊື່ອມໂຊມ ທີ່ຕ້ອງໄດ້ເອົາໃຈໃສ່
  • ການເຊື່ອມໂຊມ ຂອງນໍ້າ - Ha: ສະພາບແຫ້ງແລ້ງ, Hs: ການປ່ຽນແປງ ປະລິມານ ນໍ້າໜ້າດິນ, Hg: ການປ່ຽນແປງ ລະດັບນ້ຳໃຕ້ດິນ ຫຼື ນ້ຳບາດານ
ກຸ່ມການຄຸ້ມຄອງທີ່ດິນແບບຍືນຍົງ
  • ການຄຸ້ມຄອງຊົນລະປະທານ (ການສະໜອງນໍ້າ, ລະບາຍ)
  • ຄວາມຫຼາກຫຼາຍຂອງນໍ້າ ແລະ ການລະບາຍ
  • ການຄຸ້ມຄອງນໍ້າໜ້າດິນ (ນ້ຳຈາກພຸ, ແມ່ນໍ້າ, ທະເລສາບ, ທະເລ)
ມາດຕະການ ການຄຸ້ມຄອງທີ່ດິນແບບຍືນຍົງ
  • ມາດຕະການໂຄງສ້າງ - S3: ຮ່ອງ, ຄອງນໍ້າ, ທາງໄຫຼນໍ້າ

​ເທັກ​ນິກ​ການ​ແຕ້ມ​ຮ​ູບ

​ຂໍ​ກຳ​ນົດ​ທາງ​ເທັກ​ນິກ
Map of the ZLDP/NKE intervention area, phases I and II

Technical knowledge required for field staff / advisors: high
Technical knowledge required for land users: low
Main technical functions: increase of groundwater level / recharge of groundwater, water harvesting / increase water supply, recharge lake and pond basins
Secondary technical functions: control of dispersed runoff: retain / trap, increase / maintain water stored in soil

ການຈັດຕັ້ງ ແລະ ບໍາລຸງຮັກສາ: ກິດຈະກໍາ, ວັດຖຸດິບ ແລະ ຄ່າໃຊ້ຈ່າຍ

ການ​ຄຳ​ນວນ​ ປັດ​ໃຈ​ການ​ຜະ​ລິດ ແລະ ຄ່າ​ໃຊ້​ຈ່າຍ
  • ຄິດໄລ່ຄ່າໃຊ້ຈ່າຍ:
  • ສະກຸນເງິນທີ່ໃຊ້ສໍາລັບການຄິດໄລ່ຄ່າໃຊ້ຈ່າຍ: CFA Franc
  • ອັດຕາແລກປ່ຽນ (ເປັນເງີນ ໂດລາ): 1 USD = 517.0 CFA Franc
  • ຄ່າແຮງງານສະເລ່ຍ ຂອງການຈ້າງແຮງງານຕໍ່ມື້: ບໍ່ມີຂໍ້ມູນ
ປັດໄຈທີ່ສໍາຄັນສຸດທີ່​ສົ່ງຜົນກະທົບຕໍ່ຄ່າໃຊ້ຈ່າຍ
The average cost of large ponds is around 300,000 CFA francs per hectare (580 Dollar per hectare). The VIS installation works were conducted using a participatory approach. The project contributed 780,106 CFA francs towards the VIS installation, or 65%, whereas the farmers’ contribution was 429,079 CFA francs per hectare, or 35%.
ກິດຈະກໍາການສ້າງຕັ້ງ
  1. the water inlets for the lake and pond basins alongside the Niger River are reopened by deepening the feeder channels (ໄລຍະເວລາ / ຄວາມຖີ່: None)
  2. the high waters of the Niger River feed the ponds and lakes (ໄລຍະເວລາ / ຄວາມຖີ່: None)
  3. water supply is controlled using a cement structure fitted with gates to prevent: the water flow from reversing when the Niger’s water levels are low, water flowing into the ponds and lakes before harvesting is complete; flood gauges to measure annual high water levels. (ໄລຍະເວລາ / ຄວາມຖີ່: None)
ປັດໄຈນໍາເຂົ້າໃນການຈັດຕັ້ງ ແລະ ຄ່າໃຊ້ຈ່າຍ
ລະບຸ ປັດໃຈ ນໍາເຂົ້າ ໃນການຜະລີດ ຫົວໜ່ວຍ ປະລິມານ ຕົ້ນທຶນ ຕໍ່ຫົວໜ່ວຍ (CFA Franc) ຕົ້ນທຶນທັງໝົດ ຂອງປັດໃຈຂາເຂົ້າ ໃນການຜະລິດ (CFA Franc) % ຂອງຕົ້ນທຶນທັງໝົດ ທີ່ຜູ້ນໍາໃຊ້ທີ່ດິນ ໃຊ້ຈ່າຍເອງ
ອື່ນໆ
total construction ha 1.0 580.0 580.0 100.0
ຕົ້ນທຶນທັງໝົດ ໃນການຈັດຕັ້ງປະຕິບັດ ເຕັກໂນໂລຢີ 580.0
ຄ່າໃຊ້ຈ່າຍທັງໝົດ ສຳລັບການສ້າງຕັ້ງເຕັກໂນໂລຢີ ເປັນສະກຸນເງີນໂດລາ 1.12
ກິດຈະກໍາບໍາລຸງຮັກສາ
  1. upkeep and maintenance of installations (ໄລຍະເວລາ / ຄວາມຖີ່: None)

ສະພາບແວດລ້ອມທໍາມະຊາດ

ສະເລ່ຍປະລິມານນໍ້າຝົນປະຈໍາປີ
  • < 250 ມີລິແມັດ
  • 251-500 ມີລິແມັດ
  • 501-750 ມີລິແມັດ
  • 751-1,000 ມີລິແມັດ
  • 1,001-1,500 ມີລິແມັດ
  • 1,501-2,000 ມີລິແມັດ
  • 2,001-3,000 ມີລິແມັດ
  • 3,001-4,000 ມີລິແມັດ
  • > 4,000 ມີລິແມັດ
ເຂດກະສິກໍາ-ສະພາບອາກາດ
  • ຄວາມຊຸ່ມ
  • ເຄີ່ງຄວາມຊຸ່ມ
  • ເຄິ່ງແຫ້ງແລ້ງ
  • ແຫ້ງແລ້ງ
ຂໍ້ມູນຈໍາເພາະກ່ຽວກັບສະພາບອາກາດ
Thermal climate class: tropics
​ຄວາມຄ້ອຍ​ຊັນ
  • ພື້ນທີ່ຮາບພຽງ (0-2%)
  • ອ່ອນ (3-5 %)
  • ປານກາງ (6-10 %)
  • ມ້ວນ (11-15 %)
  • ເນີນ(16-30%)
  • ໍຊັນ (31-60%)
  • ຊັນຫຼາຍ (>60%)
ຮູບແບບຂອງດິນ
  • ພູພຽງ / ທົ່ງພຽງ
  • ສັນພູ
  • ເປີ້ນພູ
  • ເນີນພູ
  • ຕີນພູ
  • ຮ່ອມພູ
ລະດັບຄວາມສູງ
  • 0-100 ແມັດ a.s.l.
  • 101-500 ແມັດ a.s.l.
  • 501-1,000 ແມັດ a.s.l.
  • 1,001-1,500 ແມັດ a.s.l.
  • 1,501-2,000 ແມັດ a.s.l.
  • 2,001-2,500 ແມັດ a.s.l.
  • 2,501-3,000 ແມັດ a.s.l.
  • 3,001-4,000 ແມັດ a.s.l.
  • > 4,000 ແມັດ a.s.l.
ເຕັກໂນໂລຢີໄດ້ຖືກນໍາໃຊ້ໃນ
  • ລັກສະນະສວດ
  • ລັກສະນະກີ່ວ
  • ບໍ່ກ່ຽວຂ້ອງ
ຄວາມເລິກຂອງດິນ
  • ຕື້ນຫຼາຍ (0-20 ຊັງຕີແມັດ)
  • ຕື້ນ (21-50 ຊຕມ)
  • ເລີກປານກາງ (51-80 ຊຕມ)
  • ເລິກ (81-120 ຊມ)
  • ເລິກຫຼາຍ (> 120 cm)
ໂຄງສ້າງຂອງດິນ (ເທີງໜ້າດິນ)
  • ຫຍາບ / ເບົາ (ດິນຊາຍ)
  • ປານກາງ (ດິນໜຽວ, ດິນໂຄນ)
  • ບາງລະອຽດ / ໜັກ (ໜຽວ)
ໂຄງສ້າງຂອງດິນ (ເລິກລົງ 20 ຊັງຕີແມັດ)
  • ຫຍາບ / ເບົາ (ດິນຊາຍ)
  • ປານກາງ (ດິນໜຽວ, ດິນໂຄນ)
  • ບາງລະອຽດ / ໜັກ (ໜຽວ)
ທາດອິນຊີຢູ່ເທິງໜ້າດິນ
  • ສູງ (> 3 %)
  • ປານກາງ (1-3 %)
  • ຕໍາ່ (<1 %)
​ນ້ຳ​ໃຕ້​ດິນ
  • ເທິງຊັ້ນໜ້າດິນ
  • < 5 ແມັດ
  • 5-50 ແມັດ
  • > 50 ແມັດ
ມີນໍ້າໜ້າດິນ
  • ເກີນ
  • ດີ
  • ປານກາງ
  • ທຸກຍາກ / ບໍ່ມີ
ຄຸນນະພາບນໍ້າ (ການຮັກສາ)
  • ມີນໍ້າດື່ມ
  • ບໍ່ມີນໍ້າດື່ມ (ຮຽກຮ້ອງໃຫ້ມີການບຳບັດນ້ຳ)
  • ນຳໃຊ້ເຂົ້າໃນການຜະລິດກະສິກໍາພຽງຢ່າງດຽງ (ຊົນລະປະທານ)
  • ຜິດປົກກະຕິ
ຄຸນນະພາບນ້ຳ ໝາຍເຖີງ:
ດິນ​ເຄັມ​ເປັນ​ບັນ​ຫາ​ບໍ່?
  • ແມ່ນ
  • ບໍ່ແມ່ນ

ການເກີດນໍ້າຖ້ວມ
  • ແມ່ນ
  • ບໍ່ແມ່ນ
ຄວາມຫຼາກຫຼາຍຂອງຊະນິດ
  • ສູງ
  • ປານກາງ
  • ຕໍ່າ
ຄວາມຫຼາກຫຼາຍຂອງສິ່ງທີ່ມີຊີວິດ
  • ສູງ
  • ປານກາງ
  • ຕໍ່າ

ຄຸນລັກສະນະຂອງຜູ້ນຳໃຊ້ທີ່ດິນການນໍາໃຊ້ເຕັກໂນໂລຢີ

ການວາງແນວທາງຕະຫຼາດ
  • ກຸ້ມຕົນເອງ (ພໍພຽງ)
  • ປະສົມປົນເປ( ກຸ້ມຕົນເອງ/ເປັນສິນຄ້າ)
  • ການຄ້າ / ຕະຫຼາດ
ລາຍຮັບທີ່ໄດ້ມາຈາກກິດຈະກໍາອື່ນໆ ທີ່ບໍ່ແມ່ນການຜະລິດກະສິກໍາ
  • ໜ້ອຍກ່ວາ 10 % ຂອງລາຍຮັບທັງໝົດ
  • 10-50 % ຂອງລາຍຮັບທັງໝົດ
  • > 50 % ຂອງລາຍຮັບທັງໝົດ
ລະດັບຄວາມຮັ່ງມີ
  • ທຸກ​ຍາກ​ຫຼາຍ
  • ທຸກຍາກ
  • ສະເລ່ຍ
  • ຮັ່ງມີ
  • ຮັ່ງມີຫຼາຍ
ລະດັບຂອງການຫັນເປັນກົນຈັກ
  • ການໃຊ້ແຮງງານຄົນ
  • ສັດລາກແກ່
  • ເຄື່ອງກົນຈັກ
ຢູ່​ປະ​ຈຳ ຫຼື ເລ​ລ້ອນ
  • ບໍ່ເຄື່ອນໄຫວ
  • ແບບເຄີ່ງຂັງ-ເຄີ່ງປ່ອຍ
  • ແບບປ່ອຍຕາມທຳມະຊາດ
ບຸກຄົນ ຫຼື ກຸ່ມ
  • ບຸກຄົນ / ຄົວເຮືອນ
  • ກຸ່ມ / ຊຸມຊົນ
  • ການຮ່ວມມື
  • ການຈ້າງງານ (ບໍລິສັດ, ອົງການ ລັດຖະບານ)
ເພດ
  • ຜູ້ຍິງ
  • ຜູ້ຊາຍ
ອາ​ຍຸ
  • ເດັກນ້ອຍ
  • ຊາວໜຸ່ມ
  • ໄວ​ກາງ​ຄົນ
  • ຜູ້ສູງອາຍຸ
ເຂດພື້ນທີ່ການນໍາໃຊ້ຕໍ່ຄົວເຮືອນ
  • <0.5 ເຮັກຕາ
  • 0.5-1 ເຮັກຕາ
  • 1-2 ເຮັກຕາ
  • 2-5 ເຮັກຕາ
  • 5-15 ເຮັກຕາ
  • 15-50 ເຮັກຕາ
  • 50-100 ເຮັກຕາ
  • 100-500 ເຮັກຕາ
  • 500-1,000 ເຮັກຕາ
  • 1,000-10,000 ເຮັກຕາ
  • > 10,000 ເຮັກຕາ
ຂະໜາດ
  • ຂະໜາດນ້ອຍ
  • ຂະໜາດກາງ
  • ຂະໜາດໃຫຍ່
ເຈົ້າຂອງທີ່ດິນ
  • ລັດ
  • ບໍລິສັດ
  • ຊຸມຊົນ / ບ້ານ
  • ກຸ່ມ
  • ບຸກຄົນ, ບໍ່ມີຕໍາແໜ່ງ
  • ບຸກຄົນ, ທີ່ມີຕໍາແໜ່ງ
ສິດທິການນໍາໃຊ້ທີ່ດິນ
  • ເປີດກວ້າງ (ບໍ່ມີການຈັດຕັ້ງ)
  • ຊຸມຊົນ (ທີ່ມີການຈັດຕັ້ງ)
  • ເຊົ່າ
  • ບຸກຄົນ
ສິດທິການນໍາໃຊ້ນໍ້າ
  • ເປີດກວ້າງ (ບໍ່ມີການຈັດຕັ້ງ)
  • ຊຸມຊົນ (ທີ່ມີການຈັດຕັ້ງ)
  • ເຊົ່າ
  • ບຸກຄົນ
ການເຂົ້າເຖິງການບໍລິການ ແລະ ພື້ນຖານໂຄງລ່າງ
ສຸຂະພາບ

ທຸກຍາກ
ດີ
ການສຶກສາ

ທຸກຍາກ
ດີ
ການຊ່ວຍເຫຼືອ ດ້ານວິຊາການ

ທຸກຍາກ
ດີ
ການຈ້າງງານ (ຕົວຢ່າງ, ການເຮັດກິດຈະກໍາອື່ນ ທີ່ບໍ່ແມ່ນ ການຜະລິດກະສິກໍາ)

ທຸກຍາກ
ດີ
ຕະຫຼາດ

ທຸກຍາກ
ດີ
ພະລັງງານ

ທຸກຍາກ
ດີ
ຖະໜົນຫົນທາງ ແລະ ການຂົນສົ່ງ

ທຸກຍາກ
ດີ
ການດື່ມນໍ້າ ແລະ ສຸຂາພິບານ

ທຸກຍາກ
ດີ
ການ​ບໍ​ລິ​ການ​ ທາງ​ດ້ານ​ການ​ເງິນ

ທຸກຍາກ
ດີ

ຜົນກະທົບ

ຜົນກະທົບທາງສັງຄົມ ແລະ ເສດຖະກິດ
ຜົນຜະລິດ
ຫຼຸດລົງ
ເພີ່ມຂຶ້ນ

ຄວາມສ່ຽງ ຕໍ່ຜົນຜະລິດ
ເພີ່ມຂຶ້ນ
ຫຼຸດລົງ

ຄວາມໜາແໜ້ນ ຂອງຜົນຜະລິດ
ຫຼຸດລົງ
ເພີ່ມຂຶ້ນ

ເນື້ອທີ່ ການຜະລິດ (ທີ່ດິນໃໝ່ ທີ່ໄດ້ປູກພືດໃສ່ / ນໍາໃຊ້)
ຫຼຸດລົງ
ເພີ່ມຂຶ້ນ

ລາຍຮັບ ຈາກການຜະລີດ
ຫຼຸດລົງ
ເພີ່ມຂຶ້ນ

development of new farming technologies
reduced
improved

facilitation of transport through the installation of bridges
reduced
improved

ຜົນກະທົບທາງສັງຄົມ ວັດທະນະທໍາ
ການຄໍ້າປະກັນ ສະບຽງອາຫານ / ກຸ້ມຢູ່ກຸ້ມກິນ
ຫຼຸດຜ່ອນ
ປັບປຸງ

ການຫຼຸດຜ່ອນ ຂໍ້ຂັດແຍ່ງ
ຮ້າຍແຮງຂຶ້ນ
ປັບປຸງ

contribution to human well-being
None
None


Increases in agro-sylvo-pastoral production, increases in local people’s incomes and standard of living. Rice production on a quarter-hectare VIS can increase family income by around 80% compared to traditional means of production involving 1.5 hectares of floating rice grown on the river. The percentage of households that are vulnerable to food insecurity has dropped from 20.4% in 1997 to 5.8% in 2006.

ຜົນກະທົບຕໍ່ລະບົບນິເວດ
ປະລິມານນໍ້າ
ຫຼຸດລົງ
ເພີ່ມຂຶ້ນ

ການຂຸດຄົ້ນ / ເກັບກັກນໍ້າ (ການໄຫຼຂອງນໍ້າ, ນໍ້າຄ້າງ, ຫິມະ ແລະ ອື່ນໆ)
ຫຼຸດຜ່ອນ
ປັບປຸງ

ຊັ້ນນໍ້າໄຕ້ດິນ / ນໍ້າ
ຕ່ໍາສຸດ
ບັນຈຸໃໝ່

ຄວາມຊຸ່ມຂອງດິນ
ຫຼຸດລົງ
ເພີ່ມຂຶ້ນ

ຄວາມຫຼາກຫຼາຍ ທາງດ້ານທີ່ຢູ່ອາໃສ ຂອງສິ່ງທີ່ມີຊີວິດ
ຫຼຸດລົງ
ເພີ່ມຂຶ້ນ

recharge of lakes and ponds
reduced
increased

ຜົນກະທົບນອກ​ສະ​ຖານ​ທີ່
ມີນໍ້າ (ນໍ້າໄຕ້ດິນ, ນໍ້າພຸ)
ຫຼຸດລົງ
ເພີ່ມຂຶ້ນ

ການວິເຄາະຕົ້ນທຶນ ແລະ ຜົນປະໂຫຍດ

ຜົນປະໂຫຍດເມື່ອທຽບກັບຄ່າໃຊ້ຈ່າຍໃນການສ້າງຕັ້ງ
ຜົນຕອບແທນ ໃນໄລຍະສັ້ນ
ຜົນກະທົບທາງລົບຫຼາຍ
ຜົນກະທົບທາງບວກຫຼາຍ

ຜົນຕອບແທນ ໃນໄລຍະຍາວ
ຜົນກະທົບທາງລົບຫຼາຍ
ຜົນກະທົບທາງບວກຫຼາຍ

ຜົນປະໂຫຍດເມື່ອທຽບກັບຄ່າໃຊ້ຈ່າຍບໍາລຸງຮັກສາ
ຜົນຕອບແທນ ໃນໄລຍະສັ້ນ
ຜົນກະທົບທາງລົບຫຼາຍ
ຜົນກະທົບທາງບວກຫຼາຍ

ຜົນຕອບແທນ ໃນໄລຍະຍາວ
ຜົນກະທົບທາງລົບຫຼາຍ
ຜົນກະທົບທາງບວກຫຼາຍ

ການປ່ຽນແປງສະພາບດິນຟ້າອາກາດ

ການປ່ຽນແປງດິນຟ້າອາກາດ ເທື່ອລະກ້າວ
ອຸນຫະພູມປະຈໍາປີ ເພີ່ມຂື້ນ

ບໍ່ດີຈັກຢ່າງ
ດີຫຼາຍ
ອາກາດ ທີ່ກ່ຽວພັນກັບຄວາມຮຸນແຮງ (ໄພພິບັດທາງທໍາມະຊາດ)
ພະຍຸຝົນ

ບໍ່ດີຈັກຢ່າງ
ດີຫຼາຍ
ພາຍຸລົມທ້ອງຖິ່ນ

ບໍ່ດີຈັກຢ່າງ
ດີຫຼາຍ
ແຫ້ງແລ້ງ

ບໍ່ດີຈັກຢ່າງ
ດີຫຼາຍ
ໂດຍທົ່ວໄປ (ແມ່ນໍ້າ) ນໍ້າຖ້ວມ

ບໍ່ດີຈັກຢ່າງ
ດີຫຼາຍ
ຜົນສະທ້ອນສະພາບອາກາດອື່ນໆທີ່ກ່ຽວຂ້ອງ
ໄລຍະເວລາການຂະຫຍາຍຕົວຫຼຸດລົງ

ບໍ່ດີຈັກຢ່າງ
ດີຫຼາຍ

ການຍອມຮັບ ແລະ ການປັບຕົວ

ອັດຕາສ່ວນຂອງຜູ້ຊົມໃຊ້ທີ່ດິນໃນເຂດພື້ນທີ່ທີ່ໄດ້ຮັບຮອງເອົາເຕັກໂນໂລຢີ
  • ກໍລະນີດຽວ / ການທົດລອງ
  • 1-10%
  • 11-50%
  • > 50%
ທັງໝົດນັ້ນ ມີໃຜແດ່ທີ່ສາມາດປັບຕົວຕໍ່ເຕັກໂນໂລຢີ,​ ມີຈັກຄົນທີ່ໄດ້ຮັບການກະຕຸກຊຸກຍູ້ ແລະ ອຸປະກອນ?
  • 0-10%
  • 11-50%
  • 51-90%
  • 91-100%
ໄດ້ມີການດັດແປງເຕັກໂນໂລຢີ ເພື່ອປັບໃຫ້ເຂົ້າກັບເງື່ອນໄຂການປ່ຽນແປງບໍ່?
  • ແມ່ນ
  • ບໍ່ແມ່ນ
ໄດ້ປ່ຽນແປງເງື່ອນໄຂຫຍັງແດ່?
  • ການປ່ຽນແປງດິນຟ້າອາກາດ / ຮ້າຍແຮງ
  • ຕະຫຼາດມີການປ່ຽນແປງ
  • ມີແຮງງານ (ຕົວຢ່າງ, ເນື່ອງຈາກການເຄື່ອນຍ້າຍແຮງງານ)

ບົດສະຫຼຸບ ແລະ ບົດຮຽນທີ່ໄດ້ຮັບ

ຄວາມເຂັ້ມແຂງ: ທັດສະນະມູມມອງ ຂອງຜູ້ນໍາໃຊ້ທີ່ດິນ
  • creates a favourable environment – restoration of the environment and biodiversity around lakes and ponds, the raising of the water table around ponds and lakes, increases in agro-sylvo-pastoral production, increases in local people’s incomes and standard of living
  • diversification of production and incomes through the farming of small family units and market gardening plots in the lake and pond areas
  • plantations growing around 100,000 plants have been developed over the lifetime of the project.
  • rice production on a quarter-hectare VIS can increase family income by around 80% compared to traditional means of production involving 1.5 hectares of floating
    rice grown on the river.
  • Management councils for each lake are established. User agreements are drawn up to regulate the management of the scheme (lake or pond) and
    local authorities are tasked with maintenance.
ຄວາມເຂັ້ມແຂງ: ທັດສະນະມຸມມອງ ຂອງຜູ້ປ້ອນຂໍ້ມູນເອງ
  • The installation of water control schemes has led to increases in the size of areas under cultivation. In Lake Takadji’s case, the installation of a second facility opened up a further 1,200 hectares of land for farming. The number of farmers working the lakeland areas has risen from 6.8% in 1998 to 18.5% in 2006, which is due to the growth in land area developed under the scheme and the high concentrations of people living in these areas. This underlying trend in production systems translates as increased agricultural productivity on the ground: per-hectare productivity has grown by 3.8 tonnes over the last eight years in areas using the irrigation and flood recession systems.
  • Research carried out with the support of the project team has enabled the development of new farming technologies that have subsequently been provided to households (cropping patterns, improved crop varieties), thereby increasing yields and production.
  • the installation of bridge crossings with causeways running across marshlands have helped to open up the
    area and facilitate the transport of farm produce, the provisioning of local communities and the circulation of road traffic
  • the percentage of households that are vulnerable to food insecurity has dropped from 20.4% in 1997 to 5.8% in 2006. The food security index has risen by 2.6 on a 25-point scale for all the households with access to the irrigation schemes.
  • migration dropped by 30% between 2001 and 2006.
ຈຸດອ່ອນ / ຂໍ້ເສຍ / ຄວາມສ່ຽງ: ທັດສະນະມູມມອງ ຂອງຜູ້ນໍາໃຊ້ທີ່ດິນວິທີການແກ້ໄຂແນວໃດ
ຈຸດອ່ອນ / ຂໍ້ເສຍ / ຄວາມສ່ຽງ: ທັດສະນະມຸມມອງ ຂອງຜູ້ປ້ອນຂໍ້ມູນເອງວິທີການແກ້ໄຂແນວໃດ
  • Difficulties arising from the natural water supply system are: a) loss of harvests due to the flooding of fields before crops have matured, and rapid retreat of waters that inhibits the capillary effect across large areas; b) upkeep and maintenance of facilities

ເອກກະສານອ້າງອີງ

ການລວບລວມ
  • Dieter Nill
Editors
ການທົບທວນຄືນ
  • Deborah Niggli
  • Alexandra Gavilano
ວັນທີຂອງການປະຕິບັດ: Sept. 24, 2014
ປັບປຸງລ່າສຸດ: May 28, 2019
ບຸກຄົນທີ່ສໍາຄັນ
ການບັນຍາຍລາຍລະອຽດ ໃນຖານຂໍ້ມູນ ຂອງ WOCAT
ຂໍ້ມູນການເຊື່ອມໂຍງຂໍ້ມູນການຄຸ້ມຄອງການນໍາໃຊ້ດິນແບບຍືນຍົງ
ເອກກະສານ ແມ່ນໄດ້ອໍານວຍຄວາມສະດວກໂດຍ
ສະຖາບັນ ​ໂຄງ​ການ
ການອ້າງອີງທີ່ສໍາຄັນ
  • Manual of Good Practices in Small Scale Irrigation in the Sahel. Experiences from Mali. Published by GIZ in 2014.: http://star-www.giz.de/starweb/giz/pub/servlet.starweb
  • Completion report for the Zone Lacustre Development Programme – Niafunké Phase II, July 2006:
This work is licensed under Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareaAlike 4.0 International