Le nomade à l'intérieur de la forêt qu'il protège . (Stefan Graf)

Protection d’une forêt par une famille de nomades dans la région de Midelt (ມໍລອກໂກ)

ⴰⵖⵔⵢ ⵏⴰⴳⵃⴹⴰ ⵓⵖⵃⴰⵍ

ຄຳອະທິບາຍ

Une famille de nomades protège une forêt de chêne vert contre les éleveurs pratiquant de manière abusive les coupes et l'ébranchage. Cette pratique permet d’augmenter considérablement la production de glands pour le bétail.

Il y a plus de 35 ans, une famille de nomades a remarqué que l’ébranchage des arbres, principalement des chênes verts, provoque la dégradation de la forêt. L’ébranchage est une pratique très courante dans la région de Midelt, mais qui est néfaste pour les arbres si elle se fait de manière trop fréquente. Il réduit aussi la production de glands, un fourrage important pour le bétail. Dee plus l’ébranchage est pratiqué sur des terres domaniales sans l’accord des forestiers. Cette famille de nomade a décidé de ne plus tolérer ni ébranchage ni coupe de bois dans la partie de forêt où elle vit, et de repousser toute personne utilisant ces pratiques. Après le décès d’un des principaux nomades protégeant la forêt, un de ses fils a repris le flambeau, et continue le travail initié par son père.
Quand un éleveur, nomade ou sédentaire, ébranche des arbres, la famille qui protège la forêt lui demande de partir. Si l’éleveur n’obtempère pas la famille qui protège la forêt contacte les forestiers afin que ceux-ci expulsent le contrevenant. Les chefs de secteurs forestiers sont contactés en premiers, mais si ceux-ci n’expulsent pas le contrevenant, le nomade qui protège la forêt contactera le directeur du Centre de Conservation de la Forêt, et le cas échéant le directeur des Eaux et Forêts pour obtenir gain de cause.
La famille qui protège la forêt surveille et observe la forêt durant ses activités habituelle la journée. Quelques rares fois, des éleveurs viennent ébrancher les arbres pour leur bétail pendant la nuit pour contourner cette surveillance. Cette pratique reste cependant marginale et la majorité des arbres n'est pas touché par cet ébranchage nocturne.
La famille qui protège la forêt entre en conflit avec une grande partie des éleveurs qui cherchent à nourrir leur bétail, sans penser au futur. Elle trouve difficile de vivre dans ce climat sans soutien, alors qu’elle travaille pour conserver les ressources pour les années à venir.

ສະຖານທີ່

ສະຖານທີ່: Midelt, ມໍລອກໂກ

ການຄັດເລືອກພື້ນທີ່ ທີ່ອີງໃສ່ຂໍ້ມູນທາງພູມີສາດ
  • -4.64829, 32.59766

ວັນທີເລີ່ມຕົ້ນ: n.a.

ປີ​ຂອງ​ການ​ສິ້ນ​ສຸດ: n.a.

ປະເພດຂອງແນວທາງ
Le nomade qui protège la forêt à l'intérieur de celle-ci. (Stefan Graf)
La forêt protégée, entourée par les terres dégradées. (Stefan Graf)

ເປົ້າໝາຍຂອງແນວທາງ ແລະ ການປົກປັກຮັກສາສິ່ງແວດລ້ອມ

ເປົ້າໝາຍ / ຈຸດປະສົງຫຼັກໃນການຈັດຕັ້ງປະຕິບັດແນວທາງ
Les objectifs principaux de cette approche sont de protéger la forêt et de produire du fourrage (glands) pour le bétail.
ເງື່ອນໄຂທີ່ສະໜັບສະໜູນໃຫ້ການຈັດຕັ້ງປະຕິບັດເຕັກໂນໂລຢີ ບົນພື້ນຖານແນວທາງ
  • ການຮ່ວມມື / ການປະສານງານຂອງຜູ້ກ່ຽວຂ້ອງ: Le fait qu'une famille sur place repousse les éleveurs ébranchant les chênes en alertantles forestiers, contribue à la protection de la forêt, qui est du ressort des forestiers
  • ກ່ຽວກັບກົດໝາຍ (ສິດນໍາໃຊ້ດິນ, ສິດນໍາໃຊ້ນໍ້າ): L'ébranchage est une pratique non autorisée dans les forêts domaniales sans l'accord des forestiers. De ce fait, le cadre juridique soutient une gestion durable des terres.
  • ອື່ນໆ: La présence quotidienne de cette famille de nomade sur place favorise la protection de la forêt.
ເງື່ອນໄຂທີ່ເຊື່ອງຊ້ອນໃຫ້ການຈັດຕັ້ງປະຕິບັດເຕັກໂນໂລຢີ ບົນພື້ນຖານແນວທາງ
  • ສັງຄົມ / ວັດທະນະທໍາ / ມາດຕະຖານ ແລະ ຄຸນຄ່າທາງສາສະໜາ: L'ébranchage est une pratique traditionnelle locale courante et acceptée par les éleveurs.
  • ການກໍ່ຕັ້ງສະຖາບັນ: La protection d'une forêt par une famille de nomades n'est pas une fonction officielle, de ce fait la famille ne reçoit pas de soutien de l’Etat.

ການມີສ່ວນຮ່ວມ ແລະ ບົດບາດຂອງພາກສ່ວນທີ່ກ່ຽວຂ້ອງທີ່ມີສ່ວນຮ່ວມ

ພາລະບົດບາດຂອງພາກສ່ວນທີ່ກ່ຽວຂ້ອງ ທີ່ມີສ່ວນຮ່ວມໃນການຈັດຕັ້ງປະຕິບັດແນວທາງ
ແມ່ນໃຜ / ພາກສ່ວນໃດ ທີ່ເປັນເຈົ້າການ ໃນການຈັດຕັ້ງປະຕິບັດ ວິທີການ? ລະບຸ ພາກສ່ວນທີ່ກ່ຽວຂ້ອງ ພັນລະນາ ບົດບາດ ໜ້າທີ່ ຂອງພາກສ່ວນທີ່ກ່ຽວຂ້ອງ
ຜູ້ນໍາໃຊ້ດິນໃນທ້ອງຖິ່ນ / ຊຸມຊົນທ້ອງຖິ່ນ Une famille de nomades qui surveille la forêt, ainsi que tous les autres utilisateurs de la forêt. Une famille surveille la forêt pendant son parcours quotidien, et expulse les éleveurs qui pratiquent l’ébranchage, en informant les forestiers si nécessaire.
Forestiers Les chefs de secteurs, directeurs des centres de Conservation De la Forêt (CDF), et le cas échéant le directeur de Eaux et Forêts. Les forestiers sont informés par la famille de nomades de la présence d’éleveurs ébranchant les arbres.
ອົງການທີ່ເປັນຕົວແທນໃນການຈັດຕັ້ງປະຕິບັດ
Les forestiers sont l'institution responsable, mais c'est la famille de nomades qui agit de sa propre initiative, demandant aux forestiers de l'appuyer.
ການລວບລວມເອົາຜູ້ນໍາໃຊ້ທີ່ດິນໃນທ້ອງຖິ່ນ/ຊຸມຊົນທ້ອງຖິ່ນ ໃນການຈັດຕັ້ງປະຕິບັດແນວທາງ ແຕ່ລະໄລຍະ
ບໍ່ມີ
ການບໍ່ປະຕິບັດ
ການຊ່ວຍເຫຼືອຈາກພາຍນອກ
ການຮ່ວມມື
ການນໍາໃໍຊ້ເອງ
ການເລີ່ມຕົ້ນ / ແຮງຈູງໃຈ
x
L’ensemble des activités est réalisé par un nomade, avec le soutien de sa famille.
ການວາງແຜນ
x
ການປະຕິບັດ
x
ຕິດຕາມກວດກາ / ການປະເມີນຜົນ
x
ແຜ່ນວາດສະແດງ

La famille du nomade protégeant la forêt surveille la forêt lors de ses activités quotidiennes. Si elle repère un éleveur (nomade ou sédentaire) qui coupe ou ébranche des arbres pour nourrir son bétail, elle lui demande de partir. Si le contrevenant n’obtempère pas, la famille prévient le forestier (chef de secteur), pour qu’il expulse le fautif. Si le chef de secteur n’y parvient pas, la famille qui protège la forêt s'approche du directeur du centre de conservation de la forêt (CDF), et si cela ne fonctionne toujours pas, elle s’approche du directeur des Eaux et Forêts pour obtenir l’expulsion du contrevenant.

ຜູ້ຂຽນ: Stefan Graf
ການຕັດສິນໃຈໃນການເລືອກເຕັກໂນໂລຢີ ການຄຸ້ມຄອງທີ່ດິນແບບຍືນຍົງ

ການຕັດສິນໃຈໂດຍ

  • ຜູ້ນໍາໃຊ້ດິນຜູ້ດຽວ (ການລິເລີ່ມດ້ວຍຕົນເອງ)
  • ຜູ້ນໍາໃຊ້ທີ່ດິນຫຼັກ, ການສະໜັບສະໜູນ ໂດຍຜູ້ຊ່ຽວຊານ ການນໍາໃຊ້ທີ່ດິນແບບຍືນຍົງ
  • ພາກສ່ວນກ່ຽວຂ້ອງທັງໝົດ, ເປັນສ່ວນໜຶ່ງ ຂອງວິທີທາງແບບມີສ່ວນຮ່ວມ
  • ຜູ້ຊ່ຽວຊານ ຫຼັກດ້ານການຄຸ້ມຄອງ ທີ່ດິນແບບຍືນຍົງ, ມີການຕິດຕາມປຶກສາຫາລືກັບຜູ້ນໍາໃຊ້ທີ່ດິນ
  • ຊຽ່ວຊານ ສະເພາະດ້ານການຄຸ້ມຄອງ ດິນແບບຍືນຍົງຜູ້ດຽວ
  • ນັກການເມືອງ / ຜູ້ນໍາ

ການຕັດສິນໃຈບົນພື້ນຖານ

  • ປະເມີນເອກກະສານ ຄວາມຮູ້ກ່ຽວກັບ ການຄຸ້ມຄອງ ທີ່ດິນແບບຍືນຍົງ (ຫຼັກຖານທີ່ຊ່ວຍໃນການຕັດສິນໃຈ)
  • ຜົນທີ່ໄດ້ຮັບ ຈາກການຄົ້ນຄວ້າ
  • ປະສົບການສ່ວນບຸກຄົນ ແລະ ຄວາມຄິດເຫັນ (ທີ່ບໍ່ເປັນເອກກະສານ)

ການສະໜັບສະໜູນເຕັກໂນໂລຢີ, ການສ້າງຄວາມອາດສາມາດ ແລະ ການຄຸ້ມຄອງຄວາມຮູ້

ກິດຈະກຳ ດັ່ງລຸ່ມນີ້ ແມ່ນເປັນພາກໜຶ່ງຂອງແນວທາງ

ການສະໜັບສະໜູນທາງດ້ານການເງິນ ແລະ ອຸປະກອນຈາກພາຍນອກ

ງົບປະມານປະຈຳປີ ໃນກິດຈະກຳ ການຄຸ້ມຄອງທີ່ດິນແບບຍືນຍົງ ທີ່ເປັນສະກຸນເງິນໂດລາ
  • < 2,000
  • 2,000-10,000
  • 10,000-100,000
  • 100,000-1,000,000
  • > 1,000,000
Precise annual budget: n.a.
Aucun budget n'est alloué, la famille investit de son temps et de son énergie afin de protéger cette forêt.
ການບໍລິການ ຫຼື ສິ່ງກະຕຸກຊຸກຍູ້ ດັ່ງລຸ່ມນີ້ ແມ່ນໄດ້ສະໜອງໂດຍຜູ້ນຳໃຊ້ທີ່ດິນເອງ
  • ການສະໜັບສະໜູນ ທາງດ້ານການເງິນ / ອຸປະກອນ ສະໜອງໃຫ້ແກ່ຜູ້ນໍາທີ່ດິນ
  • ຫຼຸດປັດໃຈນໍາເຂົ້າ
  • ສິນເຊື່ອ
  • ສິ່ງຈູງໃຈ ຫຼື ເຄື່ອງມືອື່ນໆ
ສີ່ງກະຕຸກຊຸກຍູ້ອື່ນໆ

La seule incitation a été l'application des lois, en expulsant les personnes ébranchant ou coupant les arbres.

ການວິເຄາະຜົນກະທົບ ແລະ ສະຫຼຸບລວມ

ຜົນກະທົບຂອງການນໍາໃຊ້ແນວທາງ
ບໍ່
ມີ, ໜ້ອຍໜຶ່ງ
ມີ, ພໍສົມຄວນ
ມີ, ຫຼາຍ
ວິທີທາງ ຊ່ວຍຊຸກຍູ້ ຜູ້ນຳໃຊ້ທີ່ດິນທ້ອງຖີ່ນ, ໃນການປັບປຸງ ການມີສ່ວນຮ່ວມ ຂອງຜູ້ທີ່ກ່ຽວຂ້ອງ ບໍ່?

Des utilisateurs des terres locaux (éleveurs nomades) nomades, ont été autonomisés, car ils travaillent de manière indépendante.

x
ການຈັດຕັ້ງປະຕິບັດ ວິທີທາງ ສາມາດຊ່ວຍຜູ້ນໍາໃຊ້ທີ່ດິນ ໃນການຈັດຕັ້ງປະຕິບັດ ແລະ ບໍາລຸງຮັກສາ ເຕັກໂນໂລຢີ ການຄຸ້ມຄອງ ທີ່ດິນແບບຍືນຍົງໄດ້ບໍ?

Elle a permis de protéger une forêt.

x
ການນໍາໃຊ້ ວິທີທາງ ສາມາດລະດົມ ຫຼື ປັບປຸງ ການເຂົ້າເຖິງຊັບພະຍາກອນ ການເງິນ ສໍາລັບການຈັດຕັ້ງປະຕິບັດ ການຄຸ້ມຄອງ ທີ່ດິນແບບຍືດຍົງໄດ້ບໍ່?

Non, ceux surveillant la forêt ne sont pas rémunérés.

x
ການນໍາໃຊ້ ວິທີທາງ ສາມາດປັບປຸງຄວາມຮູ້ ແລະ ຄວາມສາມາດຂອງຜູ້ນໍາໃຊ້ທີ່ດິນ ໃນການປະຕິບັດ ການຄຸ້ມຄອງ ທີ່ດິນແບບຍືດຍົງໄດ້ບໍ່?

Elle permet aux habitants de constater une augmentation de la production de glands de cette forêt non ébranchée.

x
ການນໍາໃຊ້ ວິທີທາງ ສາມາດສ້າງຄວາມເຂັ້ມແຂງ ໃຫ້ສະຖາບັນການຈັດຕັ້ງ, ການຮ່ວມມື ລະຫວ່າງພາກສ່ວນທີ່ກ່ຽວຂ້ອງບໍ່?

Elle a induit une collaboration entre les forestiers et cette famille.

x
ການນໍາໃຊ້ ວິທີທາງ ສາມາດຫຼຸດຜ່ອນ ຂໍ້ຂັດແຍ່ງໄດ້ບໍ່?

Elle a généré des conflits entre la famille qui protège les arbres et les éleveurs voulant les ébrancher afin de nourrir leur bétail.

x
ສິ່ງກະຕຸກຊຸກຍູ້ໃຫ້ຜູ້ນໍາໃຊ້ທີ່ດິນ ໃນການປະຕິບັດການຄຸ້ມຄອງທີ່ດິນແບບຍືນຍົງ
ຄວາມຍືນຍົງຂອງການຈັດຕັ້ງປະຕິບັດກິດຈະກໍາຂອງແນວທາງ
ຜູ້ນໍາໃຊ້ທີ່ດິນ ສາມາດຈັດຕັ້ງປະຕິບັດຕາມແນວທາງໄດ້ເອງບໍ່ (ໂດຍປາດສະຈາກການສະໜັບສະໜູນຈາກພາກສ່ວນພາຍນອກ)?

ບົດສະຫຼຸບ ແລະ ບົດຮຽນທີ່ໄດ້ຮັບ

ຄວາມເຂັ້ມແຂງ: ທັດສະນະມູມມອງ ຂອງຜູ້ນໍາໃຊ້ທີ່ດິນ
  • Permet de protéger effectivement la forêt.
ຄວາມເຂັ້ມແຂງ: ທັດສະນະມຸມມອງ ຂອງຜູ້ປ້ອນຂໍ້ມູນເອງ
  • C'est une initiative autochtone, de la base vers le haut.
ຈຸດອ່ອນ / ຂໍ້ເສຍ / ຄວາມສ່ຽງ: ທັດສະນະມູມມອງ ຂອງຜູ້ນໍາໃຊ້ທີ່ດິນວິທີການແກ້ໄຂແນວໃດ
  • La famille assurant la surveillance et organisant l'expulsion des éleveurs qui coupent ou ébranchent les arbres ne sont pas rémunérés. Formaliser le travail et fournir du soutien.
  • Conflits entre les éleveurs protégeant la forêt et ceux qui veulent la couper. Informer sur les services écosystémiques, ou faire des essais de production de fourrage en comptabilisant les glands.
ຈຸດອ່ອນ / ຂໍ້ເສຍ / ຄວາມສ່ຽງ: ທັດສະນະມຸມມອງ ຂອງຜູ້ປ້ອນຂໍ້ມູນເອງວິທີການແກ້ໄຂແນວໃດ
  • La pratique ne permet pas en elle-même la régénération de la forêt car tous les arbres sont vieux. Permettre la régénération sur de petites surfaces en excluant le bétail temporairement.
  • La couche herbacée est dans un état de dégradation avancée. Introduire des rotations de parcours, ou des agdals (mise en défens temporaire).

ເອກກະສານອ້າງອີງ

ການລວບລວມ
  • Stefan Graf
Editors
  • Pascale Waelti Maumier
ການທົບທວນຄືນ
  • Pascale Waelti Maumier
  • Isabelle Providoli
  • Gudrun Schwilch
  • Donia Mühlematter
  • Joana Eichenberger
ວັນທີຂອງການປະຕິບັດ: Oct. 2, 2017
ປັບປຸງລ່າສຸດ: Oct. 27, 2022
ບຸກຄົນທີ່ສໍາຄັນ
ການບັນຍາຍລາຍລະອຽດ ໃນຖານຂໍ້ມູນ ຂອງ WOCAT
ຂໍ້ມູນການເຊື່ອມໂຍງຂໍ້ມູນການຄຸ້ມຄອງການນໍາໃຊ້ດິນແບບຍືນຍົງ
ເອກກະສານ ແມ່ນໄດ້ອໍານວຍຄວາມສະດວກໂດຍ
ສະຖາບັນ ​ໂຄງ​ການ
ການອ້າງອີງທີ່ສໍາຄັນ
  • Gestion durable des espaces boisés, Mohamed Qarro, 978-2-912081-48 [Add to Citavi project by ISBN] -32016,: www.econostrum.info/attachment/808076/
  • Holistic Management: A New Framework for Decision Making, Allan Savory & Judy Butterfield, 9781559634878: www.bookre.org
ເຊື່ອມໂຍງກັບ ຂໍ້ມູນຕ່າງໆ ທີ່ກ່ຽວຂ້ອງທີ່ມີ
This work is licensed under Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareaAlike 4.0 International