Delegating the management of facilities to users
(Мали)
Délégation de gestion des équipements aux exploitants (French)
Тодорхойлолт
Promote the sustainability and cost effectiveness of schemes by setting up management delegation systems that enable local authorities to entrust infrastructure owned by the territorial community to groups of local farmers.
The basic economic infrastructure is usually provided through state or decentralised-authority funding. The building phase of the project is entirely managed by the territorial community (TC). A delegation process ensures that responsibility for managing this infrastructure is transferred to beneficiary actors organised in user associations. Agreements are concluded between the TCs and communities with the aim of guaranteeing the sustainability and economic viability of facilities. This agreement makes it possible to extend the ownership of schemes beyond that of the traditional management committee model. It can also increase local tax revenues and prolong the lifespan of facilities when they are well run.
The commune is the owner of the scheme but delegates its management to a user group (an interprofessional farming committee for lowland development projects) by means of a management delegation contract. Member subscription fees and upkeep fees are paid into a bank account opened by the community. The commune has the right to oversee the administrative and financial management of the delegatee and ensures the application of access and farming rules in the scheme. Group managers regularly report on activities to other members and the commune.
The commune council undertakes the overall project management of the installation works, contributes to funding the developments, provides key guidance on farming matters, delegates the management of the infrastructure to the interprofessional committee (IPC), supports the IPC in recovering fees, and ensures the monitoring and development of the project. The rural development commission of the commune council exists within each council. Its role is to catalogue the issues actors face and propose solutions to the commune council, support cooperatives in their search for partners together with the IPC, research the land titles for schemes on behalf of the council (registration), validate the development plan, support IPC in managing conflicts between cooperatives, and carry out any other tasks that are required of it by the commune council. The interprofessional committee brings together representatives from different cooperatives, associations and groups and takes on the delegated management role. Its role is to: maintain communications between users, the town hall and partners; coordinate activities that affect several local-level cooperatives; ensure the rational use of lowland resources; secure the agreement of the different user groups on the rules for accessing and dividing up the scheme site; assess and validate the cooperatives’ farming plans (individual needs analysis in terms of production capacity); monitor the use of inputs, seed and equipment obtained by the cooperatives; receive the fees collected by each cooperative from its members; manage renovation and maintenance funds; prevent conflicts of interest arising among the cooperatives. The management committee is a sub-committee within IPC and is tasked with managing water supply (opening and closing the distribution gates), carrying out small-scale maintenance and alerting the IPC to any failures to respect the farming code. Consultancies facilitate the process, support the institutional and organisational strengthening of actors and provide training on management tools. Technical services ensure the application of technical and environmental standards and ensure sound financial management (fee collection, financial controls, delegated public procurement). The project team provides advisory support, organises users structurally and delivers training, tools, coordination and monitoring.
Байршил
Байршил: Sikasso region, circles of Bougouni, Kolondiéba and Yanfolila, Mali, Мали
Сонгосон байршлуудын газарзүйн холболт
Эхлэх огноо: 2008
Төгсөх жил: тодорхойгүй
Арга барилын төрөл
-
уламжлалт / уугуул
-
Сүүлийн үеийн орон нутгийн санаачлага / шинэчлэл
-
төсөл / хөтөлбөр дээр үндэслэсэн
Арга барилын зорилго ба эерэг нөлөө
Арга барилын үндсэн зорилго, зорилт
The Approach focused mainly on SLM with other activities
The objective of the practice is to promote the sustainability and cost effectiveness of schemes by setting up management delegation systems that enable local authorities to entrust infrastructure owned by the territorial community to groups of local farmers.
The SLM Approach addressed the following problems: lack of infrastructure for local farmers, low sustainability and cost-effectiveness of schemes
Тухайн Арга барилын хүрээнд нэвтрүүлсэн Технологийг хэрэгжүүлэхэд дэмжлэг болох нөхцлүүд
Тухайн Арга барилын хүрээнд нэвтрүүлсэн Технологийг хэрэгжүүлэхэд хүндрэл учруулах нөхцлүүд
-
ГТМ-ийн талаарх мэдлэг, техникийн дэмжлэг авах боломж: The basic economic infrastructure is usually provided through state or decentralised-authority funding.
Treatment through the SLM Approach: A delegation process ensures that responsibility for managing this infrastructure is transferred to beneficiary actors organised in user associations with the aim of guaranteeing the sustainability and economic viability of facilities.
Талуудын оролцоо ба үүрэг
Арга барилд оролцогч талууд болон тэдгээрийн үүрэг
Ямар оролцогч талууд / хэрэгжүүлэгч байгууллагууд арга барилд оролцож байсан бэ? |
Оролцогч талуудыг тодорхойлно уу |
Оролцогч талуудын үүргийг тайлбарлана уу |
Орон нутгийн газар ашиглагч / орон нутгийн иргэд |
|
|
ГТМ-ийн мэргэжилтэн/ хөдөө аж ахуйн зөвлөх |
|
|
Орон нутгийн захиргаа |
|
|
Засгийн газар (шийдвэр гаргагч, төлөвлөгч) |
|
|
Арга барилын янз бүрийн үе шатанд орон нутгийн газар ашиглагчид / бүлгүүдийг татан оролцуулах
үгүй
идэвхигүй
Гадаад дэмжлэг
интерактив
өөрийн хүчийг нэгтгэсэн
Арга барил хэрэгжүүлэх бүдүүвч
The measure relies on the direct actors shown in the diagram, who are supported by other stakeholders. From the start of installation works, the commune supports the project in setting up a management system. Installation works are co-funded by the technical and financial partners (TFP), communes and beneficiary villages. It must nevertheless be highlighted that the infrastructure remains the property of the commune and beneficiaries must pay a fee for its upkeep. The commune selects the consultancy (project manager) and chooses the contractor. The commune also Monitors scheme installation and accepts works. A second consultancy is tasked with giving producers guidance on farming and management techniques. The different user groups (market gardeners/planters, women rice growers, livestock farmers, etc.) are formed into interprofessional committees or farming committees. The commune draws up the draft delegated management contract with the interprofessional committee or the cooperative. To this end, it evaluates the potential of the resources that can be mobilised and discusses with its partners the rules for farming the scheme and the methods for its maintenance and repair. Following this, the contract is signed.
ГТМ-ийн технологи сонгох шийдвэр гаргах явц
Шийдвэр гаргасан этгээд
-
Газар ашиглагч дангаараа (өөрийн санаачлага)
-
ГТМ-ийн мэргэжилтнүүдийн дэмжлэгтэйгээр, голчлон газар ашиглагчид
-
оролцооны зарчмын хэсэг болох бүх холбогдох талууд
-
голдуу ГТМ-ийн мэргэжилтнүүд, газар ашиглагчидтай зөвлөлдсөний үндсэн дээр
-
ГТМ-ийн мэргэжилтэн дангаараа
-
улс төрчид / удирдагчид
Шийдвэр гаргах үндэслэл нь
-
ГТМ-ийн мэдлэгийг баримтжуулалтын үнэлгээ (нотолгоонд суурилсан шийдвэр гаргах)
-
Судалгааны үр дүн, ололтууд
-
Хувь хүний туршлага ба санал бодол (баримтжуулаагүй)
Техникийн туслалцаа, чадавхи бий болгох болон мэдлэгийн менежмент
Дараах үйл ажиллагаа эсвэл үйлчилгээ нь арга барилын нэг хэсэг болсон
-
Чадавхи бэхжүүлэх/сургалт
-
Зөвлөх үйлчилгээ
-
Институцийг бэхжүүлэх (байгууллагын хөгжил)
-
Мониторинг ба үнэлгээ
-
Судалгаа
Зөвлөх үйлчилгээ
Зөвлөх үйлчилгээ үзүүлсэн
-
Газар ашиглагчийн талбай дээр
-
Тогтмол төвд
Advisory service is quite adequate to ensure the continuation of land conservation activities; Setting up this system requires ongoing support for two to five years to allow beneficiaries to take ownership of the scheme.
Институцийг бэхжүүлэх
Институци бэхжисэн / бий болсон
-
Үгүй
-
Тийм, бага
-
Тийм, дунд зэрэг
-
Тийм, маш их
дараах түвшинд
-
Орон нутгийн
-
Бүс нутгийн
-
Үндэсний
Байгууллага, үүрэг, хариуцлага, гишүүд зэргийг тодорхойлно уу.
Дэмжлэгийн төрөл
-
Санхүүгийн
-
чадавхи бэхжүүлэх / сургалт
-
Тоног төхөөрөмж
Дэлгэрэнгүй мэдээлэл
Мониторинг ба үнэлгээ
technical aspects were ad hoc monitored by project staff, land users through observations
socio-cultural aspects were ad hoc monitored by project staff, land users through observations
economic / production aspects were ad hoc monitored by project staff, land users through measurements
There were no changes in the Approach as a result of monitoring and evaluation
There were no changes in the Technology as a result of monitoring and evaluation
Судалгаа
Судалгаа нь дараах сэдвийг хамарсан
-
Социологи
-
Эдийн засаг/ зах зээл
-
Экологи
-
Технологи
Санхүүжилт болон хөндлөнгийн материаллаг дэмжлэг
ГТМ-ийн бүрэлдэхүүн хэсгийн жилийн төсөв ам.доллараар
-
< 2,000
-
2,000-10,000
-
10,000-100,000
-
100,000-1,000,000
-
> 1,000,000
Precise annual budget: тодорхойгүй
Approach costs were met by the following donors: private sector (technical and financial partners (TFP)): 85.0%; local government (district, county, municipality, village etc) (commune): 10.0%; local community / land user(s) ( village): 5.0%
Газар ашиглагч нарт дараах урамшуулал, үйлчилгээг үзүүлсэн
-
Газар ашиглагчдад санхүүгийн / материаллаг дэмжлэг үзүүлсэн
-
Тодорхой хөрөнгө оруулалтанд нөхөн олговор олгох
-
Кредит
-
Бусад урамшуулал, хэрэгсэл
Газар ашиглагчдад санхүүгийн болон материаллаг дэмжлэг үзүүлэх
Installation works are co-funded by the technical and financial partners (TFP), communes and beneficiary villages. In small-scale irrigation projects, for example, the project provides up to 85% of the funds; the village 5% and the commune 10%. The beneficiaries contribute either in-kind or financially.
Нөлөөллийн дүн шинжилгээ ба дүгнэлт
Арга барилын үр нөлөө
Үгүй
Тийм, бага зэрэг
Тийм, зарим
Тийм, их
Арга барил нь ГТМ-ийн технологийг хэрэгжүүлж, хадгалахад газар ашиглагчдад тусласан уу?
Consensually agreed farming codes and rules are instituted and monitored. Agreements are concluded between the TCs and communities with the aim of guaranteeing the sustainability and economic viability of facilities.
Арга барил нь эмзэг бүлгийнхнийг нийгэм, эдийн засгийн хувьд чадавхижуулсан уу?
Did other land users / projects adopt the Approach?
The system was first initiated and developed at 34 commercial infrastructure trade fairs. Today, it involves 15 farming sites. The practice has been applied since 2008.
Газар ашиглагчид ГТМ хэрэгжүүлэх болсон үндсэн шалтгаан
-
үйлдвэрлэл нэмэгдсэн
-
Ашиг нэмэгдсэн (боломж), зардал-үр ашгийн харьцаа сайжирсан
-
Газрын доройтол буурсан
-
Гамшигийн эрсдэл буурсан
-
Ажлын ачаалал бууруулсан
-
төлбөр / татаас
-
дүрэм журам (торгууль) / сахиулах
-
нэр хүнд, нийгмийн дарамт / нийгмийн холбоо
-
Сүлжээ/ бүлэг төсөл/ хөдөлгөөнд гишүүнээр элсүүлэх
-
Байгаль орчны ухамсар
-
зан заншил, ёс суртахуун
-
ГТМ-ийн мэдлэг, туршлага дээшилсэн
-
гоо зүйн сайжруулалт
-
зөрчилдөөнийг бууруулах
Арга барилын хүрээнд хэрэгжүүлсэн үйл ажиллагааны тогтвортой байдал
Газар ашиглагчид арга барилаар дамжуулан хэрэгжүүлсэн арга хэмжээг тогтвортой үргэлжлүүлж чадах уу (гадны дэмжлэггүйгээр)?
Дүгнэлт, сургамж
Давуу тал: газар ашиглагчийн бодлоор
Давуу тал: эмхэтгэгч эсвэл бусад мэдээлэл өгсөн хүмүүсийн бодлоор
-
Many repairs are already being handled by the delegated management structures. These structures ensure that the consensually agreed rules are appropriately applied. A new kind of partnership has been created between the local authorities and village communities.
-
It can increase local tax revenues and prolong the lifespan of facilities when they are well run.
How to sustain/ enhance this strength: The commune authorities must be willing to promote transparency in communications on works procurement and accept requests for clarification (public audits). The community must have leaders in place who are prepared to lead frank public discussions among key players that are also courteous and respectful. This also applies to the management committee. Monitoring and evaluation of the delegation contract is essential between the commune and platform. It is important to undertake an annual review, the conclusions of which will also be shared with the wider community. To do this, the management committee must be in a position to draw up a balance sheet. The village must be prepared to contribute (with their labour or funds) towards installing the scheme, prior to registering it in the PDESC.
It is essential to remove any ambiguity from bylaws for the scheme belonging to the commune. If it is true that actors rarely challenge the old, established rules for accessing rice growing sites, the same cannot be said for market gardens, where the plot allocation rules fall easily into place. Growers must pay the amounts/fees agreed with the commune.)
-
Subscription fees are collected more easily: 84% of members pay their subscription fees for the area in question. Consensually agreed farming codes and rules are instituted and monitored. In the Bougouni area, 552 hectares are being farmed by 1,671 rice growers, 80% of whom are women. Production has increased for 70% of growers. The principle of a maintenance fund has been accepted and is now operational, with deposits ranging from 75,000 to 300,000 CFA francs per year.
Сул тал/ дутагдал / эрсдэл: газар ашиглагчийн бодлоордаван туулах боломжууд
Сул тал/ дутагдал / эрсдэл: эмхэтгэгч эсвэл бусад мэдээлэл өгсөн хүмүүсийн бодлоордаван туулах боломжууд
Суурь мэдээлэлүүд
Баримтжуулсан огноо: 24 9-р сар 2014
Сүүлийн шинэчлэл: 13 6-р сар 2017
Мэдээлэл өгсөн хүн
-
Dieter Nill (dieter.nill@giz.de) - ГТМ мэргэжилтэн
-
Jacques Tamini (jacques.tamini@helvetas.org) - ГТМ мэргэжилтэн
-
Moussa Doumbia (douballa03@yahoo.fr) - ГТМ мэргэжилтэн
WOCAT мэдээллийн сан дахь бүрэн тодорхойлолт
Баримтжуулалтыг зохион байгуулсан
Байгууллага
- Deutsche Gesellschaft für Internationale Zusammenarbeit (GIZ) GmbH (GIZ) - Герман
- HELVETAS (Swiss Intercooperation)
Төсөл
Гол сурвалж баримт сэлт
-
Manual of Good Practices in Small Scale Irrigation in the Sahel. Experiences from Mali. Published by GIZ in 2014.: http://star-www.giz.de/starweb/giz/pub/servlet.starweb
-
Rapport appui à la valorisation des ouvrages hydroagricoles [Report on supporting the development of small-scale irrigation schemes], GSAD, June 2012:
-
Annual report: Monitoring lowland areas, BEACIL, June 2012: