Cordon en pierres sèches (Wafa SAIDI)

Cordons en pierres sèches (Тунис)

الاشرطة الحجرية

Тодорхойлолт

Les cordons en pierres sèches sont des petits ouvrages hydrauliques constitués de blocs de pierres sèches alignés le long de courbes de niveaux. Cet ouvrage permet à la fois de ralentir le ruissellement des eaux pluviales sur de terrain à affleurement rocheux et en pente et de maintenir en suspension les matières transportées par l'eau. Progressivement, ces cordons se colmatent jusqu'à leurs extrémités, formant des terrasses qui favorisent le développement du couvert végétal.

Sur une pente rocheuse assez raide, on accumule un cordon en pierres sèches sur un petit gradin en courbe de niveau. Derrière cette barrière perméable, le ruissellement, le vent et le travail du sol accumulent progressivement des sédiments où vont pousser les arbres (oliviers, amandiers ou forestiers) et arbustes fourragers.
Les cordons de pierres sèches sont des techniques traditionnelles de conservation de l'eau et des sols utilisées depuis des siècles en Tunisie.
La fondation du cordon doit présenter une contre bande vers l’amont d’environ 10%. La hauteur limite des cordons doit être entre 60 et 100 cm. La paroi avale du cordon doit être inclinée vers l’avant. Les pierres doivent être déposées selon une pente inverse de celle du terrain. L’écartement entre deux cordons dépend de la pente du terrain. Il doit être bien calculé pour éviter l’effet des fortes pluies qui engendrent un ruissellement assez fort.
Il est déconseillé d’installer des cordons aux sols marneux, argileux fluents et sableux sans cohésion.
Souvent, avant la confection des cordons, un travail de sous solage selon les courbes de niveau qui matérialisent le tracé des cordons est effectué. Pour assurer la pérennité de ces installations, il est nécessaire d'assurer leur entretien. Une fois que les plates-formes atteignent le sommet des structures, les structures doivent être soulevées. La longueur maximale du réseau filaire ne doit pas dépasser 500 m.
Ces ouvrages permettent, à la fois, le ralentissement du ruissellement de pluie sur le terrain en pente et la rétention des matériaux en suspension charriés par l’eau.
Ils fournissent un habitat à une variété d'espèces végétales et animales, favorisant la biodiversité et améliorant les services écosystémiques. La pratique de la mise en place et de l'entretien de ces structures en pierres sèches implique des connaissances, des compétences et des matériaux locaux, favorisant l'implication et l'autosuffisance de la communauté, qui sont des principes fondamentaux de l'agroécologie.
Les utilisateurs des terres apprécient cette technologie pour tous ces avantages et contributions à la gestion durable des terres et de l'eau.

Байршил

Байршил: Bouzgam, Kasserine, Тунис

Дүн шинжилгээнд хамрагдсан технологи нэвтрүүлсэн газрын тоо: нэг байршилд

Сонгосон байршлуудын газарзүйн холболт
  • 8.89843, 35.26418

Технологийн тархалт: газар дээр жигд тархсан (approx. 1-10 км2)

Тусгай хамгаалалттай газар нутагт?: Үгүй

Хэрэгжилтийн огноо: 2017

Нутагшууллын төрөл
Cordon en pierres sèches (Wafa SAIDI)
Terrain aménagé par des cordons en pierres sèches (Farhat MISSAOUI)

Технологийн ангилал

Үндсэн зорилго
  • үйлдвэрлэлийг сайжруулах
  • газрын доройтлыг бууруулах, сэргийлэх, нөхөн сэргээх
  • экосистемийг хамгаалах
  • сав газрыг хамгаалах (усны эх/ голын адаг) - бусад технологитой хослуулах
  • биологийн төрөл зүйлийг хамгаалах / сайжруулах
  • гамшгийн эрсдлийг бууруулах
  • уур амьсгалын өөрчлөлт/ экстрим байдал болон түүний нөлөөлөлд дасан зохицох
  • уур амьсгалын өөрчлөлт, түүний үр нөлөөг багасгах
  • үр ашигтай эдийн засгийн нөлөөг бий болгох
  • нийгэмд үзүүлэх үр нөлөөг бий болгох
Газар ашиглалт
Нэг газр нутгийн хэмжээнд хэрэгжих холимог газар ашиглалт: Тийм - ХАА-н ойжуулалт

Усан хангамж
  • Байгалийн усалгаатай
  • Байгалийн/усалгаатай арга хосолсон
  • бүрэн усалгаатай

Газрын доройтолтой холбоотой зорилго
  • газрын доройтлоос урьдчилан сэргийлэх
  • Газрын доройтлыг бууруулах
  • Хүчтэй доройтсон газрыг нөхөн сэргээх/ сайжруулах
  • газрын доройтолд дасан зохицох
  • холбогдолгүй
Доройтолын төрөл
  • хөрс усаар эвдрэх - Wt: Хөрсний гадаргын угаагдал
ГТМ бүлэг
  • ХАА-н ойжуулалт
  • Налуугийн арга хэмжээ
ГТМ арга хэмжээ
  • Барилга байгууламжийн арга хэмжээ - S2: Далан, хаалт

Техникийн зураг

Техникийн үзүүлэлтүүд

Бий болгох ба арчилах: үйл ажиллагаа, материал ба зардал

Материал, зардлын тооцоо
  • Тооцоолсон зардлууд:
  • Зардал тооцоход ашигласан валют: тодорхойгүй
  • Валютын ханш (ам.дол): 1 ам.дол = тодорхойгүй
  • Нэг өдрийн ажилчны хөдөлмөр хөлсний дундаж: 25
Зардалд нөлөөлөх хамгийн чухал хүчин зүйлс
- La disponibilité de la main d'œuvre. - La disponibilité des pierres sèches.
Хэрэгжүүлж эхлэхэд шаардлагатай үйл ажиллагаа
  1. Le ramassage et la fourniture des pierres (Хугацаа / давтамж: None)
  2. Creusement d'une fouille de 30 cm de largeur et 50 cm d'hauteur (Хугацаа / давтамж: None)
  3. La construction de cordons (Хугацаа / давтамж: None)
Бий болгоход шаардагдах материал ба зардал
Зардлын нэр, төрөл Хэмжих нэгж Тоо хэмжээ Нэгжийн үнэ (тодорхойгүй) Зардал бүрийн нийт өртөг (тодорхойгүй) Нийт дүнгээс газар ашиглагчийн төлсөн %
Хөдөлмөр эрхлэлт
Ouvriers m
Барилгын материал
Pierres sèches m
Бусад
Transport m
Autres charges m
Арчилгаа, урсгал үйл ажиллагаа
  1. Rehaussement du cordon (Хугацаа / давтамж: None)
Арчилгаа, урсгал үйл ажиллагаанд шаардагдах материал ба зардал
Зардлын нэр, төрөл Хэмжих нэгж Тоо хэмжээ Нэгжийн үнэ (тодорхойгүй) Зардал бүрийн нийт өртөг (тодорхойгүй) Нийт дүнгээс газар ашиглагчийн төлсөн %
Хөдөлмөр эрхлэлт
Ouvriers m

Байгалийн нөхцөл

Жилийн дундаж хур тундас
  • < 250 мм
  • 251-500 мм
  • 501-750 мм
  • 751-1,000 мм
  • 1,001-1,500 мм
  • 1,501-2,000 мм
  • 2,001-3,000 мм
  • 3,001-4,000 мм
  • > 4,000 мм
Агро-уур амьсгалын бүс
  • чийглэг
  • чийглэг
  • хагас хуурай
  • хуурай
Уур амьсгалын үзүүлэлтүүд
Жилийн нийлбэр хур тундас мм: 250.0
La pluviométrie est caractérisée par une grande variabilité inter saisonnière et interannuelle. Les saisons intermédiaires, automne et printemps sont les plus arrosées, et caractérisées par des averses fréquentes.
Цаг уурын станцын нэр: Kasserine
Les températures sont faibles en hiver, élevées en été, et très irrégulières.
Налуу
  • хавтгай (0-2 %)
  • бага зэрэг налуу (3-5 %)
  • дунд зэрэг налуу (6-10 % )
  • хэвгий (11-15 %)
  • налуу (16-30 %)
  • их налуу (31-60 % )
  • эгц налуу (>60 %)
Гадаргын хэлбэр
  • тэгш өндөрлөг / тал
  • нуруу
  • уулын энгэр
  • дов толгод
  • бэл
  • хөндий
Далайн түвшнөөс дээшхи өндөр
  • 0-100 д.т.д. м.
  • 101-500 д.т.д. м.
  • 501-1,000 д.т.д м.
  • 1,001-1,500 д.т.д м.
  • 1,501-2,000 д.т.д м.
  • 2,001-2,500 д.т.д. м.
  • 2,501-3,000 д.т.д. м.
  • 3,001-4,000 д.т.д м.
  • > 4,000 д.т.д. м.
Технологийг нэвтрүүлсэн
  • гүдгэр нөхцөл
  • хотгор нөхцөл
  • хамааралгүй
Хөрсний зузаан
  • маш нимгэн (0-20 см)
  • нимгэн (21-50 см)
  • дунд зэрэг зузаан (51-80 см)
  • зузаан (81-120 cм)
  • маш зузаан (>120 cм)
Хөрсний бүтэц (өнгөн хөрс)
  • бүдүүн/ хөнгөн (элсэрхэг)
  • дундаж (элсэнцэр, шавранцар)
  • нарийн /хүнд (шаварлаг)
Хөрсний бүтэц (гадаргаас доош > 20 см)
  • бүдүүн/ хөнгөн (элсэрхэг)
  • дундаж (элсэнцэр, шавранцар)
  • нарийн /хүнд (шаварлаг)
Өнгөн хөрсний ялзмагийн хэмжээ
  • их (>3 %)
  • дунд (1-3 % )
  • бага (<1 % )
Гүний усны түвшин
  • гадаргаас
  • < 5 м
  • 5-50 м
  • > 50 м
Гадаргын усны хүртээмж
  • хангалттай
  • сайн
  • дунд зэрэг
  • хангалтгүй/ байхгүй
Усны чанар (боловсруулаагүй)
  • сайн чанарын ундны ус
  • муу чанарын ундны ус (цэвэршүүлэх шаардлагатай)
  • зөвхөн газар тариалангийн зориулалтаар ашиглах (усалгаа)
  • ашиглах боломжгүй
Усны чанар гэж: гадаргын ба газрын доорхи ус
Усны давсжилтын түвшинийг орчны асуудал гэж тооцдог уу?
  • Тийм
  • Үгүй

Үерийн давтамж
  • Тийм
  • Үгүй
Зүйлийн олон янз байдал
  • Их
  • дунд зэрэг
  • Бага
Амьдрах орчны олон янз байдал
  • Их
  • дунд зэрэг
  • Бага

Технологи нэвтрүүлсэн газар ашиглагчдын тодорхойлолт

Зах зээлийн чиг хандлага
  • амь зуух арга хэлбэрийн (өөрийгөө хангах)
  • холимог (амьжиргаа ба худалдаанд)
  • худалдаа наймааны/ зах зээлийн
Орлогын бусад эх үүсвэр
  • Нийт орлогын 10 %-иас доош
  • Нийт орлогын 10-50 %
  • Нийт орлогын 50 %-иас дээш
Чинээлэг байдлын түвшин
  • нэн ядуу
  • ядуу
  • дундаж
  • чинээлэг
  • маш чинээлэг
Механикжуулалтын түвшин
  • гар ажил
  • ердийн хөсөг
  • механикжсан / мотортой
Суурин эсвэл нүүдлийн
  • Суурьшмал
  • Хагас-нүүдэлийн
  • Нүүдэлийн
Хувь хүн эсвэл бүлгүүд
  • Хувь хүн / өрх
  • бүлэг / олон нийтийн
  • хоршоо
  • ажилтан (компани, засгийн газар)
Хүйс
  • эмэгтэй
  • эрэгтэй
Нас
  • хүүхэд
  • залуус
  • дунд нас
  • ахимаг нас
Өрхийн зориулалтаар ашиглах газрын талбай
  • < 0.5 га
  • 0.5-1 га
  • 1-2 га
  • 2-5 га
  • 5-15 га
  • 15-50 га
  • 50-100 га
  • 100-500 га
  • 500-1,000 га
  • 1,000-10,000 га
  • > 10,000 га
Хэмжээ
  • бага-хэмжээний
  • дунд-хэмжээний
  • том-хэмжээний
Газар өмчлөл
  • төрийн
  • компани
  • нэгдлийн/ тосгон
  • бүлэг
  • хувь хүн, өмчийн гэрчилгээгүй
  • хувь хүн, өмчийн гэрчилгээтэй
Газар ашиглах эрх
  • нээлттэй хүртэх (зохион байгуулалтгүй)
  • нэгдлийн хэлбэрээр (зохион байгуулалттай)
  • түрээсийн хэлбэрээр
  • хувь хүн
Ус ашиглах эрх
  • нээлттэй хүртэх (зохион байгуулалтгүй)
  • нэгдлийн хэлбэрээр (зохион байгуулалттай)
  • түрээсийн хэлбэрээр
  • хувь хүн
Дэд бүтэц, үйлчилгээний хүртээмж
эрүүл мэнд

ядуу
сайн
боловсрол

ядуу
сайн
техник зөвлөгөө

ядуу
сайн
хөдөлмөр эрхлэлт (жишээ нь, ХАА-аас өөр)

ядуу
сайн
зах зээл

ядуу
сайн
эрчим хүчний хангамж

ядуу
сайн
зам тээвэр

ядуу
сайн
усан хангамж ба ариутгал

ядуу
сайн
санхүүгийн үйлчилгээ

ядуу
сайн

Нөлөө

Нийгэм-эдийн засгийн үр нөлөө
Үр тарианы ургац
буурсан
нэмэгдсэн


Les cordons en pierres sèches protègent les terres agricoles de la dégradation, assurant leur productivité. Ils améliorent la production agricole de plus que 50%.

үр тарианы чанар
буурсан
нэмэгдсэн

тэжээл үйлдвэрлэл
буурсан
нэмэгдсэн


Les cordons en pierres sèches contribuer à une à une disponibilité accrue de fourrage.

бүтээмж буурах эрсдэл
Нэмэгдсэн
Буурсан

бүтээмжит талбай (ашиглалт/тарилт хийгдэх талбай)
буурсан
нэмэгдсэн


Les cordons en pierres sèches aident à transformer un terrain en pente ou vallonné en surfaces plates ou en pente douce, rendant les terres plus propices à la culture.

ХАА-н зардал
Нэмэгдсэн
Буурсан

тухайн аж ахуйн орлого
буурсан
нэмэгдсэн

Нийгэм-соёлын үр нөлөө
хүнсний аюулгүй байдал/ өөрийн хэрэгцээг хангах
буурсан
сайжирсан

ГТМ/ газрын доройтлын мэдлэг
буурсан
сайжирсан

Экологийн үр нөлөө
усны хэмжээ
буурсан
нэмэгдсэн


Les cordons en pierres sèches sont conçues pour capter et retenir l'eau de pluie.

ус хуримтлуулах (урсац, борооны ус, цас г.м.)
буурсан
сайжирсан

гадаргын урсац
Нэмэгдсэн
Буурсан


Les cordons en pierres sèches aident à réduire le ruissellement de l'eau de 50%.

хөрсний чийг
буурсан
нэмэгдсэн


Les cordons en pierres sèches empêchent la perte excessive d'humidité et contribuent à une meilleure rétention de l'humidité du sol.

хөрсөн бүрхэвч
буурсан
сайжирсан

хөрс алдагдах
Нэмэгдсэн
Буурсан

хөрс хуримтлагдах
буурсан
нэмэгдсэн

хөрсний органик нэгдэл/ хөрсөнд агуулагдах карбон
буурсан
нэмэгдсэн

газрын дээрхи / доорхи карбон
буурсан
нэмэгдсэн

үер усны нөлөө
Нэмэгдсэн
Буурсан

гангийн нөлөө
Нэмэгдсэн
Буурсан

циклон, бороо, шуурганы нөлөө
Нэмэгдсэн
Буурсан

Зэргэлдээ талбайд илрэх нөлөө
усны хүртээмж (гүний, гадаргын, булаг шандын)
буурсан
нэмэгдсэн


Les cordons en pierres sèches contribuent à une infiltration accrue des eaux de pluie dans le sol, reconstituant les ressources en eaux.

голын адагт үерлэх (тааламжгүй)
Нэмэгдсэн
багассан


Les cordons en pierres sèches assurent l'écrêtement des débits de pointe lors de fortes précipitations et minimisent le risque d'inondations.

голын адагт лаг шавар хуримтлагдах
Нэмэгдсэн
Буурсан

газар доорхи ус/голын усны бохирдол
Нэмэгдсэн
багассан


En réduisant le ruissellement des sédiments et des polluants, les cordons en pierres sèches aident à maintenir ou à restaurer la qualité d'eau dans les rivières.

Өртөг ба ашгийн шинжилгээ

Бий болгох зардалтай харьцуулахад олсон ашиг
Богино хугацаанд эргэн төлөгдөх байдал
маш сөрөг
маш эерэг

Урт хугацаанд эргэн төлөгдөх байдал
маш сөрөг
маш эерэг

Урсгал зардалтай харьцуулахад олсон ашиг
Богино хугацаанд эргэн төлөгдөх байдал
маш сөрөг
маш эерэг

Урт хугацаанд эргэн төлөгдөх байдал
маш сөрөг
маш эерэг

Уур амьсгалын өөрчлөлт

Уур амьсгалын аажим өөрчлөлт
улирлын температур Өсөлт

маш муу
маш сайн
Улирал: зун
улирлын хур тундас Бууралт

маш муу
маш сайн
Улирал: чийглэг/борооны улирал
Intensité d'un évenement pluvieux Өсөлт

маш муу
маш сайн
Уур амьсгалаас хамаарах аюул (гамшиг)
ган гачиг

маш муу
маш сайн
усны үер (гол)

маш муу
маш сайн
хөрсний гулсалт

маш муу
маш сайн

Нутагшуулах ба дасан зохицох

Тухайн нутаг дэвсгэрт Технологийг нэвтрүүлсэн газар ашиглагчдын хувь
  • жишээ/ туршилт
  • 1-10 %
  • 11-50%
  • > 50%
Технологийг нэвтрүүлсэн бүх хүмүүсийн хэд нь материаллаг урамшуулал авалгүйгээр технологийг хэрэгжүүлсэн бэ?
  • 0-10%
  • 11-50%
  • 51-90%
  • 91-100%
Технологи нь өөрчлөгдөж буй нөхцөл байдалд дасан зохицохын тулд өөрчлөгдсөн үү?
  • Тийм
  • Үгүй
Ямар өөрчлөлтөнд эмзэг вэ?
  • уур амьсгалын өөрчлөлт/ экстрим үзэгдэл
  • зах зээлийн өөрчлөлт
  • ажил хөдөлмөр эрхлэх боломж (ж.нь шилжих хөдөлгөөний улмаас)

Дүгнэлт, сургамж

Давуу тал: газар ашиглагчийн бодлоор
  • Protection contre l'érosion hydrique.
  • Augmentation de la productivité agricole.
Давуу тал: эмхэтгэгч эсвэл бусад мэдээлэл өгсөн хүмүүсийн бодлоор
  • Les cordons en pierres sèches sont une solution durable pour le contrôle de l'érosion des sols. Une fois construits, ils nécessitent un minimum d'entretien et ont une durée de vie de plusieurs décennies. Cette durabilité à long terme réduit la nécessité d'interventions et d'investissements fréquents.
  • Les cordons en pierres sèches contribuent à atténuer les impacts du changement climatique en réduisant l'érosion des sols et en améliorant la disponibilité de l'eau. Ils contribuent à renforcer la résilience des systèmes agricoles face aux phénomènes météorologiques extrêmes, tels que les fortes pluies et la sécheresse, qui deviennent de plus en plus fréquents et intenses en raison du changement climatique.
  • Les cordons en pierres sèches sont conformes aux principes de la gestion durable des terres. Ils favorisent la conservation des ressources en sols et en eau, soutiennent des pratiques agricoles durables et contribuent à l'équilibre écologique de toute la région.
Сул тал/ дутагдал / эрсдэл: газар ашиглагчийн бодлоордаван туулах боломжууд
  • La mise en place des cordons en pierres sèches est une action couteuse pour les petits agriculteurs. Facilité les procédures d'accès au Fonds Spécial de Développement Agricole et surmonté le plafond des subventions allouées aux actions de conservation des eaux et des sols.
  • Le morcellement des terres représente une contrainte lors de la mise en place. L'organisation concertée entre les agriculteurs voisins favorise la mise en place d'un réseau des cordons en pierres sèches
Сул тал/ дутагдал / эрсдэл: эмхэтгэгч эсвэл бусад мэдээлэл өгсөн хүмүүсийн бодлоордаван туулах боломжууд
  • Les cordons en pierres sèches peuvent ne pas être aussi efficaces lors d'événements météorologiques extrêmes tels que de très fortes pluies ou de violentes tempêtes, qui peuvent endommager ou éroder les cordons. Consolider les cordons en pierres sèches par des plantations pastorales et fourragères pour améliorer leur stabilité et leur efficacité dans des conditions extrêmes, ainsi que compenser le manque à gagner aux agriculteurs.

Суурь мэдээлэлүүд

Эмхэтгэгч
  • Wafa Saidi
Хянан тохиолдуулагчид
  • Siagbé Golli
  • Faouzi Harrouchi
  • faouzi BATTI
  • Fatma Maaloul
  • Tabitha Nekesa
  • Ahmadou Gaye
Хянагч
  • William Critchley
  • Rima Mekdaschi Studer
Баримтжуулсан огноо: 19 12-р сар 2022
Сүүлийн шинэчлэл: 30 4-р сар 2024
Мэдээлэл өгсөн хүн
WOCAT мэдээллийн сан дахь бүрэн тодорхойлолт
Холбогдох ГТМ мэдээлэл
Баримтжуулалтыг зохион байгуулсан
Байгууллага Төсөл
Гол сурвалж баримт сэлт
  • Guide de conservation des eaux et du Sol, Ministère de l’agriculture, Direction Générale de l'Aménagement et de la Conservations des Terres Agricoles, 1995: Ministère de l’agriculture, Direction Générale de l'Aménagement et de la Conservations des Terres Agricoles: Direction Générale de l'Aménagement et de la Conservations des Terres Agricoles, 1995: Ministère de l’agriculture, Direction Générale de l'Aménagement et de la Conservations des Terres Agricoles
  • Carte agricole de la Tunisie, Ministère de l’agriculture, 2005: Ministère de l’agriculture, Direction Générale de l'Aménagement et de la Conservations des Terres Agricoles
Холбогдох мэдээллийн интернет холбоос
This work is licensed under Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareaAlike 4.0 International