Арга барилууд

Protection des versants [Кабо Верде]

  • Шинийг нээх:
  • Шинэчлэх:
  • Мэдээлэл цуглуулсан:
  • Редактор:
  • Хянагч:

approaches_2673 - Кабо Верде

Бүрэн гүйцэд байдал: 47%

1. Ерөнхий мэдээлэл

1.2 Арга барилыг баримтжуулах болон үнэлгээ хийхэд оролцсон хүн эсвэл байгууллагын холбоо барих хаяг

Мэдээлэл өгсөн хүн(с)

ГТМ мэргэжилтэн :
Арга барилыг баримтжуулах/үнэлэх ажилд дэмжлэг үзүүлсэн байгууллага(ууд)-ын нэр (шаардлагатай бол)
INIDA (INIDA) - Кабо Верде

1.3 WOCAT-аар баримтжуулсан өгөгдлийг ашиглахтай холбоотой нөхцөл

Эмхэтгэгч болон гол мэдээлэгч хүн(хүмүүс) WOCAT аргачлалаар баримтжуулсан мэдээллийг ашиглахтай холбоотой нөхцлийг хүлээн зөвшөөрсөн.

Тийм

1.4 ГТМ-ийн технологийн асуулгын(д) суурь мэдээлэл(д)

Afforestation
technologies

Afforestation [Кабо Верде]

Afforestation is one of the key technologies to address the fragility of ecosystems: it provides better protection against erosion and makes better use of rainfall in order to maintain the sustainability of agricultural systems.

  • Мэдээлэл цуглуулсан: Jacques Tavares

2. ГТМ Арга барилын тодорхойлолт

2.1 Арга барилын товч тодорхойлолт

Cette approche consiste à mettre à profit les eaux d'écoulement superficiel

2.2 Арга барилын дэлгэрэнгүй тодорхойлолт

Арга барилын дэлгэрэнгүй тодорхойлолт :

Buts / objectifs: Le but général est d'assurer la durabilité des systèmes de production. Les objectifs spécifiques: a) améliorer l'humidité des sols; B) fixer les sols des versants; C) maintenir la fertilité des sols; D) améliorer la production des cultures; E) le couvert végétal du sol.

Méthodes: Les méthodes: a) créer des barrières d'une partie des barrières vertes qui sont plus efficaces à court, moyen et long terme et d'autre partie des barrières physiques à base d'un assemblable de pierre sèche tout le long des courbes De niveau de haut jusqu'en bas des versants; B) plantation d'essences selon les conditions climatiques existantes.

Etapes de mise en œuvre: Les étapes de réalisation: a) voir les conditions topographiques; B) discuter avec les exploitants les questions parentales aux mesures les plus utiles capables de protéger efficacement les versants sans trop piétiner sur la surface agricoles et aussi sans créer des situations de compétition entre les essences et les cultures de base composées majoritairement du plus et haricot semés En association.

Rôle des parties prenantes: Le rôle des participants: a) Partenaires externes, finance une bonne partie des coûts de mise en oeuvre; b) Gouvernement (Ministère de l'Environnement, du Développement Rural et Ressources Maritimes ou bien MADRRM), disponibilise la main d'oeuvre qualifiée et desfois participe financièrement

2.5 Арга барил нэвтрүүлсэн улс орон / бүс нутаг / байршил

Улс :

Кабо Верде

Улс/аймаг/сум:

Santiago

Тайлбар:

La quasi totalité de l'île de Santiago est arborisée avec plusieurs espèces forestières et fruitières selon les étages climatiques. En revanche, tous les versants ne sont pas aménagés avec les mêmes structures physiques et les mêmes barrières vives.

2.6 Арга барилыг эхлэх, дуусах огноо

Эхлэх жилийг тэмдэглэ:

1975

2.7 Арга барилын төрөл

  • төсөл / хөтөлбөр дээр үндэслэсэн

2.8 Арга барилын үндсэн зорилго, зорилтууд

L'approche s'est concentrée uniquement sur la GDT

Les objectifs: a) améliorer l'humidité des sols; B) fixer les sols des versants; C) maintenir la fertilité des sols; D) améliorer la production des cultures; E) le couvert végétal du sol.

L'approche GDT a abordé les problèmes suivants: Désertification/Erosion/Faible production des cultures/Fourrage limité/Manque de bois de feu

2.9 Арга барилын хүрээнд хэрэгжсэн Технологи/Технологиудад дэмжсэн эсвэл саад учруулсан нөхцлүүд

нийгэм / соёл / шашны хэм хэмжээ, үнэт зүйлс
  • Хазаарлалт

Pauvreté paysanne

Traitement par l'approche GDT: Améliorer les sources de revenus des populations rurales

санхүүгийн нөөц, үйлчилгээний хүртээмж / боломж
  • Хазаарлалт

Coût élevé des mesures et pauvreté paysanne

Traitement par l'approche GDT: Disponibiliser des moyens financiers par le biais de l'État et des bailleurs de fonds

Бусад
  • Хазаарлалт

Fonciers

Traitement par l'approche GDT: Sensibiliser davantage les grands propriétaires

3. Оролцогч талуудын оролцоо ба үүргүүд

3.1 Арга барилд оролцогч талууд болон тэдгээрийн үүргүүд

  • олон нийтэд түшиглэсэн байгууллагууд

Groupes préexistants d’exploitants, groupes d’exploitants organisés à travers le projet et exploitants individuels

Les gros travaux sont réservés aux hommes. Les femmes s'occupent des pépinières, de la plantation, du transport de l'eau, du sable et du gravier. Dès fois du transport de des blocs de pierres ou de roche de petite taille.

  • ГТМ-ийн мэргэжилтэн/ хөдөө аж ахуйн зөвлөх
3.2 Арга барилын янз бүрийн үе шатанд орон нутгийн газар ашиглагчид / бүлэглэлүүдийг татан оролцуулах
Орон нутгийн газар ашиглагч / орон нутгийн иргэдийн оролцоо Хэн оролцсоныг тодорхойлж, үйл ажиллагааг тайлбарлана уу
санаачлага/идэвхжүүлэлт үгүй
Төлөвлөгөө үгүй
Хэрэгжилт Гадаад дэмжлэг responsabilité d’étapes majeures et mineures
Мониторинг/ үнэлгээ үгүй
Research үгүй

3.4 ГТМ-ийн технологи/технологиуд сонгох шийдвэр

Хэрэгжүүлэх Технологи/Технологиудын сонголтыг хийж шийдвэр гаргасан хүнийг тодорхойлно уу:
  • голдуу ГТМ-ийн мэргэжилтнүүд, газар ашиглагчидтай зөвлөлдсөний үндсэн дээр
Тайлбар :

Les exploitants sont toujours consultés avant la mise en oruvre des projets. Leur participation dans le processus est assez active.

Des décisions sur la méthode de mise en œuvre de la technologie GDT ont été faites principalement par des spécialistes de GDT avec consultation des exploitants

4. Техникийн дэмжлэг, чадавхи бүрдүүлэх, мэдлэгийн менежмент

4.1 Чадавхи бэхжүүлэх/сургалт

Газар эзэмшигчид / бусад оролцогч талуудад сургалт явуулсан уу?

Тийм

Сургалтын хэлбэр :
  • фермерээс -фермер
  • үзүүлэнгийн талбай
  • курс дамжаа

5. Санхүүгийн болон гадаад материаллаг дэмжлэг

5.1 ГТМ-ийн Арга барилын бүрэлдэхүүн хэсгийн жилийн төсөв

Тайлбар (жнь: санхүүжилтийн гол эх үүсвэр / гол хандивлагчид):

Approach costs were met by the following donors: international (Luxembourg, Hollande,BAD etc.); gouvernement (MADRRM); communauté locale / exploitants agricoles (Associations)

7. Суурь мэдээлэл болон холбоосууд

7.1 Мэдээллийн эх үүсвэр/аргууд

  • Хээрийн уулзалт, судалгаа
  • Газар ашиглагчтай хийсэн ярилцлага

Модулууд