food-for-work programm
(Etiópia)
Descrição
food-for-work programm with distribution of grains and oil
Aims / objectives: Overall purpose: contribute to the SWC of the area; Specific objectives: build the level bunds, reforestation and the cut-off drains
Methods: Incentives for work
Stages of implementation: Collect farmers, tell them about the conservation, they formed groups/units who worked under a unit leader (capo=chief)
Role of stakeholders: Farmers carried out the work, the construction of the level bunds, the planting of trees. The technician told them what to do. Passive role of the farmers.
Other important information: Discussion started after implementation when farmers came to eht research station to get advice what they could do about the narrow terraces on the steep steep slopes and against the rats. Together they found a solution.
Localização
Localização: South Wello, Etiópia
Geo-referência de locais selecionados
Data de início: 1983
Ano de término: 1985
Tipo de abordagem
-
Tradicional/Indígena
-
Iniciativa/inovação local recente
-
Baseado em projeto/programa
organogramme showing the different actors within the approach.
Objetivos de aproximação e ambiente propício
Principais metas / objetivos da abordagem
The Approach focused mainly on SLM with other activities (1984 construction of water channel for water pump for an irrigation project (outside of described catchment, but affectsuing people within catchment as well), road from main road Dessie-Jemme-Borana down to lake was constructed through the same approach)
give food and get work for it; not just getting the food even though there was a drought, but the people received only food if they worked for it
The SLM Approach addressed the following problems: drought, to improve the field qualities, prevention of erosion, to give the hungry farmers food because they were suffering from shortage of food
Condições que permitem a implementação da Tecnologia(s) aplicada(s) sob a Abordagem
-
Quadro jurídico (posse de terra, direitos de uso da terra e da água): The existing land ownership, land use rights / water rights helped a little the approach implementation
Condições que dificultam a implementação da Tecnologia(s) aplicada(s) sob a Abordagem
-
Normas e valores sociais/culturais/religiosos: farmers were weak because of drought
Treatment through the SLM Approach: food helped because they got it every 2 weeks
-
Disponibilidade/acesso a recursos e serviços financeiros: time-consuming activities
Treatment through the SLM Approach: food-for-work
-
Conhecimento sobre GST, acesso a suporte técnico: not enough material
Treatment through the SLM Approach: shovel, hoes lend to the farmers
Participação e papel das partes interessadas envolvidas
Partes interessadas envolvidas na abordagem e seus papéis
Que partes interessadas/órgãos de implementação estavam envolvidos na abordagem? |
Especifique as partes interessadas |
Descreva o papel das partes interessadas |
Usuários de terra/comunidades locais |
Working land users were mainly men (also some women) |
The capo is a man; it is the culture and tradition that men work on the field, women collect stones; men dig lines, bring soil with the shovel, build stone walls |
Governo nacional (planejadores, responsáveis pelas decisões) |
|
|
Organização internacional |
|
|
Agência líder
Designed by SIDA
Envolvimento do usuários de terra/comunidades locais nas diferentes fases da abordagem
Nenhum
Passivo
Apoio externo
Participativo
Automobilização
Implementação
Mainly: casual labour; partly: responsibility for major steps; the capo has a greater responsibility
Fluxograma
organogramme showing the different actors within the approach
Tomada de decisão sobre a seleção da Tecnologia GST
As decisões foram tomadas por
-
Somente usuários da terra (iniciativa própria)
-
Principalmente usuários da terra, apoiados por especialistas em GST
-
todos os atores relevantes, como parte de uma abordagem participativa
-
Principalmente especialistas em GST, após consulta com usuários da terra
-
Somente especialistas em GST
-
Políticos/líderes
As decisões foram tomadas com base em
-
Avaliação de conhecimento bem documentado de GST (tomada de decisão baseada em evidências)
-
Resultados de pesquisa
-
Experiência pessoal e opiniões (não documentado)
Suporte técnico, reforço das capacidades e gestão do conhecimento
As seguintes atividades ou serviços têm sido parte da abordagem
-
Reforço das capacidades/ formação
-
Serviço de consultoria
-
Fortalecimento da instituição (desenvolvimento organizacional)
-
Monitoramento e avaliação
-
Pesquisa
Reforço das capacidades/formação
Foi fornecido treinamento às seguintes partes interessadas
-
Usuários de terra
-
Equipe de campo/consultores
-
SWC specialists
Tipo de formação
-
Em exercício
-
Agricultor para agricultor
-
Áreas de demonstração
-
Reuniões públicas
-
Cursos
Assuntos abordados
the cattle should not enter the cultivated land until bund is established; how to maintain the bunds was also demonstrated
Serviço de consultoria
Foi prestado um serviço de consultoria
-
nas áreas dos usuários da terra
-
Em centros permanentes
1) Advisory service was carried out through: projects own extension structure and agents; Extension staff: mainly government employees 2) Target groups for extension: land users
Advisory service is inadequate to ensure the continuation of land conservation activities; they need new, different technologies, another training to give to the people
Monitoramento e avaliação
technical aspects were ad hoc monitored through observations
There were no changes in the Approach as a result of monitoring and evaluation
Pesquisa
As pesquisas trataram dos seguintes tópicos
-
Sociologia
-
Economia/Marketing
-
Ecologia
-
Tecnologia
it was especially undertaken for the environment
Research was carried out on station
Financiamento e apoio material externo
Orçamento anual em USD para o componente GST
-
< 2.000
-
2.000-10.000
-
10.000-100.000
-
100.000-1.000.000
-
> 1.000.000
Precise annual budget: n.a.
Approach costs were met by the following donors: international non-government (WFP): 100.0%
Os seguintes serviços ou incentivos foram fornecidos aos usuários de terras
-
Apoio financeiro/material concedido aos usuários da terra
-
Subsídios para insumos específicos
-
Crédito
-
Outros incentivos ou instrumentos
Apoio financeiro/material concedido aos usuários da terra
Parcialmente financiado
Totalmente financiado
Equipamento: Ferramentas
Hand tools
A mão-de-obra dos usuários da terra foi
-
Voluntário
-
Comida por trabalho
-
Pago em dinheiro
-
Recompensado com outras formas de apoio material
Análise de impactos e declarações finais
Impactos da abordagem
Não
Sim, pouco
Sim, moderadamente
Sim, significativamente
A abordagem auxiliou os usuários da terra a implementar e manter as tecnologias de GST?
terraces
Did other land users / projects adopt the Approach?
Principal motivação dos usuários da terra para implementar a GST
Atividades de sustentabilidade de abordagem
Os usuários da terra podem sustentar o que foi implementado através da Abordagem (sem apoio externo)?
Conclusões e experiências adquiridas
Pontos fortes: visão do usuário de terra
-
incentives are good to start the project (How to sustain/ enhance this strength: give food, material)
-
they learned a lot from the project (How to sustain/ enhance this strength: give them more information, train them)
-
they were happy to get some food
Pontos fortes: a visão do/a compilador/a ou de outra pessoa capacitada
-
pass on information, trainings (How to sustain/ enhance this strength: give more information and trainings)
Pontos fracos/desvantagens/riscos: visão do usuário de terracomo superar
-
payment was fixed, but because of the drought, the farmers were too weak to work
payment should be flexible
-
top-down
more bottom-up
Pontos fracos/desvantagens/riscos: a visão do/a compilador/a ou de outra pessoa capacitadacomo superar
-
not having asked the farmers; top-down approach
involve farmers from the beginning, so they feel needed and useful
-
local knowledge has not been considered
ask the farmers and integrate their knowledge
-
incentive food should be reconsidered especially because it was not flexible and there was a drought and they strictly distributed it according to their measures and not according to the situation
no strict calulation formula of the food, so there is space to give more food if needed as it would have been the case here since there was a serious drought at the stage of implementation
Referências
Data da documentação: 22 de Janeiro de 2009
Última atualização: 24 de Julho de 2017
Pessoas capacitadas
-
Sabina Erny (sabinaerny@gmx.ch) - Especialista em GST
Descrição completa no banco de dados do WOCAT
A documentação foi facilitada por