Genre et developpement (GED) (Níger)

Descrição

L'approche GED pour une participation responsable et équitable des differentes catégories de populations rurales (hommes, femmes et jeunes)

Aims / objectives: 1- approche rationnelle qui met l'accent sur les rapports hommes- femmes 2- approche globale mettant l'accent sur l'ensemble de l'organisation sociale et les composantes de la société. 3- approche qui examine la division sexuelle du travail au niveau de la famille et dans le domaine public. 4- approche qui distingue les differentes politiques d'implication des femmes

Localização

Localização: Dosso, Níger

Geo-referência de locais selecionados
  • 6.283, 15.303

Data de início: 1993

Ano de término: 1995

Tipo de abordagem
Zone d'intervention du Projet Intégré Keita dans la phase d'extension.

Objetivos de aproximação e ambiente propício

Principais metas / objetivos da abordagem
The Approach focused on SLM only

Analyser les rôles et statuts des femmes et des hommes, reconnaitre le rôle et la relation entre homme et femme en vue de les changer favorablement

The SLM Approach addressed the following problems: Etablir plus de justice et d'équité entre les rapports hommes-femmes; prendre en compte la contribution de la femme dans le développement ; vaincre les obstacles à la participation des hommes et des femmes au processus de développement.
Condições que permitem a implementação da Tecnologia(s) aplicada(s) sob a Abordagem
Condições que dificultam a implementação da Tecnologia(s) aplicada(s) sob a Abordagem
  • Normas e valores sociais/culturais/religiosos: Trop de tabous dans les rapports hommes-femmes-jeunes Treatment through the SLM Approach: Connaissance des prescriptions coraniques
  • Disponibilidade/acesso a recursos e serviços financeiros: Mobilisation des contributions financières des communautés Treatment through the SLM Approach: Investissements humains , travaux non spécialisés
  • Quadro institucional: inorganisation des femmes pour leur mobilisation Treatment through the SLM Approach: Création de groupement féminins et coopératives
  • Quadro jurídico (posse de terra, direitos de uso da terra e da água): La femme n'herite pas le foncier Treatment through the SLM Approach: Connaissance de la législation islamique The existing land ownership, land use rights / water rights greatly hindered the approach implementation Dans le souci de responsabiliser des communautés à la base, il leur a été l'initiative de la distribution des parcelles qui a été faite sur une base subjective avec pour résultat l'exclusion des femmes
  • Conhecimento sobre GST, acesso a suporte técnico: Conception, réalisation et entretien des ouvrages Treatment through the SLM Approach: Appuis spécialistes (services techniques)
  • Outro: Présence des femmes dans les différents organes mixtes de gestion de la cooperative Treatment through the SLM Approach: Création de groupements et cooperative feminine

Participação e papel das partes interessadas envolvidas

Partes interessadas envolvidas na abordagem e seus papéis
Que partes interessadas/órgãos de implementação estavam envolvidos na abordagem? Especifique as partes interessadas Descreva o papel das partes interessadas
Usuários de terra/comunidades locais Bénéficiaires et partenaires de base
Organização não governamental Organisme d'appui/intermédiation
Governo nacional (planejadores, responsáveis pelas decisões) Appui conseils techniques
Organização internacional Appui financier des organismes de coopération
Envolvimento do usuários de terra/comunidades locais nas diferentes fases da abordagem
Nenhum
Passivo
Apoio externo
Participativo
Automobilização
Iniciação/motivação
x
interviews/questionnaires
Planejamento
x
Le processus de planification suivi d'un voyage d'étude a permis aux groupes d'apprécier l'ampleur de la tâche et de choisir objectivement les technologies appropriées
Implementação
x
Monitoramento/avaliação
x
Le partenaire financier a conduit personnellement cette activité sur la base d'un guide au niveau de tous les genres des 5 communautés villageoises
Research
x
on-farm; Les équipes des institutions de recherche et de formation ont conduit cette activité sur la base de leur questionnaire
Fluxograma

Tomada de decisão sobre a seleção da Tecnologia GST

As decisões foram tomadas por

  • Somente usuários da terra (iniciativa própria)
  • Principalmente usuários da terra, apoiados por especialistas em GST
  • todos os atores relevantes, como parte de uma abordagem participativa
  • Principalmente especialistas em GST, após consulta com usuários da terra
  • Somente especialistas em GST
  • Políticos/líderes

As decisões foram tomadas com base em

  • Avaliação de conhecimento bem documentado de GST (tomada de decisão baseada em evidências)
  • Resultados de pesquisa
  • Experiência pessoal e opiniões (não documentado)

Suporte técnico, reforço das capacidades e gestão do conhecimento

As seguintes atividades ou serviços têm sido parte da abordagem
Reforço das capacidades/formação
Foi fornecido treinamento às seguintes partes interessadas
  • Usuários de terra
  • Equipe de campo/consultores
Tipo de formação
  • Em exercício
  • Agricultor para agricultor
  • Áreas de demonstração
  • Reuniões públicas
  • Cursos
Assuntos abordados

Les services techniques compétents encadraient les exploitants après des démonstrations

Serviço de consultoria
Foi prestado um serviço de consultoria
  • nas áreas dos usuários da terra
  • Em centros permanentes

Nom de la méthode utilisée pour le service consultatif: Approche de groupe; Eléments clés: Participation / partenariat, Apprentissage, Itérativité; 1) Le service consultatif a été réalisé par: les agents et la structure de vulgarisation propres au projet 2) Le service consultatif a été réalisé par: les agents et la structure de vulgarisation propres au projet; Personnel de vulgarisation: des employés de l'approche spécifiquement engagés 3) Groupes cibles pour l'extension: exploitants, spécialistes de la CES; Activités: Démonstration à la pose des ou

Le service consultatif est inadéquat pour assurer la poursuite des activités de conservation des terres; Technologies approuvées, enseignes dans les écoles techniques aux cadres techniques
Fortalecimento institucional
As instituições foram fortalecidas / estabelecidas
  • Não
  • Sim, pouco
  • Sim, moderadamente
  • Sim, significativamente
no seguinte nível
  • Local
  • Regional
  • Nacional
Descreva instituição, papéis e responsabilidades, membros, etc.
Tipo de apoio
  • Financeiro
  • Reforço das capacidades/ formação
  • Equipamento
Mais detalhes
Monitoramento e avaliação
Les aspects bio-physiques ont été surveillés par des observations Les aspects techniques ont été surveillés par des mesures Les aspects socio-culturels ont été surveillés sporadiquement par des observations Les aspects économiques / de production ont été surveillés par des mesures Les aspects superficiellement traités ont été contrôlés par des mesures; Indicateurs Nombre d'exploitants impliqués, les aspects ont été contrôlés par des mesures; Indicateurs Les aspects de gestion de l'Approche ont été surveillés sporadiquement par des observations Il y a eu peu de changements dans l'approche en raison du suivi et de l'évaluation: L'approche GED heurte des habitudes séculaires d'où la nécessité d'une approche itérative et participative qu'il faut impliquer avec le facteur temps.
Pesquisa
As pesquisas trataram dos seguintes tópicos
  • Sociologia
  • Economia/Marketing
  • Ecologia
  • Tecnologia

L'approche GED dispose des outils d'analyse de nature à rendre cette approche itérative

La recherche a été effectuée à la fois sur la station et à la ferme

Financiamento e apoio material externo

Orçamento anual em USD para o componente GST
  • < 2.000
  • 2.000-10.000
  • 10.000-100.000
  • 100.000-1.000.000
  • > 1.000.000
Precise annual budget: n.a.
Les coûts suivants ont été atteints par les donateurs suivants: international (87 976 millions): 57,0%; Gouvernement (6 650 millions): 43,0%
Os seguintes serviços ou incentivos foram fornecidos aos usuários de terras
  • Apoio financeiro/material concedido aos usuários da terra
  • Subsídios para insumos específicos
  • Crédito
  • Outros incentivos ou instrumentos
Apoio financeiro/material concedido aos usuários da terra
Parcialmente financiado
Totalmente financiado
Infraestrutura: Estradas

x
Infraestrutura: Estradas: Escolas

x

A mão-de-obra dos usuários da terra foi

Crédito

Análise de impactos e declarações finais

Impactos da abordagem
Não
Sim, pouco
Sim, moderadamente
Sim, significativamente
A abordagem auxiliou os usuários da terra a implementar e manter as tecnologias de GST?

L'approche nécessite un encadrement de proximité et le temps qui ont fait défaut

x
A abordagem melhorou as questões de posse de terra/diretos do usuário que inibiam a implementação das tecnologias de GST?

Le manque de suivi a laissé la question pendante Le problème est probable à surmonter dans un proche avenir. Dans la zone, une commission foncière est créée pour réglementer la question. Sur l'espère à propos de la question de la réponse à la démarche de la 2e phase du projet pour 2 ans

x
Did other land users / projects adopt the Approach?

L'approche GED est en vulgarisation au niveau des organismes d'appui. C'est la condition principale pour obtenir un financement.

x
Principal motivação dos usuários da terra para implementar a GST
Atividades de sustentabilidade de abordagem
Os usuários da terra podem sustentar o que foi implementado através da Abordagem (sem apoio externo)?

Conclusões e experiências adquiridas

Pontos fortes: visão do usuário de terra
Pontos fortes: a visão do/a compilador/a ou de outra pessoa capacitada
  • Avoir découvert les capacités des femmes dans les travaux de CES. Comment maintenir / renforcer cette force: Leur donner plus de responsabilité en faisant des groupes selon les sexes et ayant des tâches et des zones d'intervention differentes. Faire des évaluations régulières pour comparer les travaux de chaque groupe(effets d'imitation))
Pontos fracos/desvantagens/riscos: visão do usuário de terracomo superar
Pontos fracos/desvantagens/riscos: a visão do/a compilador/a ou de outra pessoa capacitadacomo superar

Referências

Compilador/a
  • Unknown User
Editores
Revisor
  • Fabian Ottiger
Data da documentação: 16 de Janeiro de 2009
Última atualização: 7 de Julho de 2017
Pessoas capacitadas
Descrição completa no banco de dados do WOCAT
Dados GST vinculados
A documentação foi facilitada por
Instituição Projeto
This work is licensed under Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareaAlike 4.0 International