Стимулирование производства зимних кормов через микрокредитование
(Quirguizistão)
Кыргызстан – Инициатива стран Центральной Азии по управлению земельными ресурсами (CACILM/ИСЦАУЗР).
Descrição
Устойчивое производство зимних кормов, как обоснованная система организационно-хозяйственных и технологических мероприятий по производству корма для зимнего кормления скота через создание микрокредитных агентств (в рамках ИСЦАУЗР).
Цель: Из-за нехватки навыков, земли, доступа к семенам, финансовых средств и стимулов, много фермеров Нарынского района не заготавливают достаточно зимнего корма, чтобы подкормить своих животных в зимнее время. В результате этого зимой скот в основном выпасается на зимних пастбищах вокруг населенных пунктов, что ведет к сильному перевыпасу и сильной деградации этих пастбищ. Когда снег долго лежит на пастбищах, обычно много скота умирает весной от голода из-за недостатка заготовленного корма. Данный подход направлен на улучшение домашнего кормления животных в зимнем периоде через стимулирование выращивания зимних кормов, которое ведет к снижению перевыпаса на зимних пастбищах и их деградации. Кроме того уменьшается смертность скота, повышается продуктивность животных и доходы от реализации скота, мяса и молока.
Методы: Создание микрокредитных агентств (МКА) для обеспечения фермеров финансовыми средствами, чтобы улучшить доступ к семенам. МКА собирают заявки от местных фермеров на получение семян для распространения практики выращивания кормовых культур для зимнего кормления.
Этапы внедрения: Реализацию подхода начали с анализа потребностей местного сообщества в обучении выращиванию культур для увеличения запасов зимнего корма. По этим направлениям были проведены тренинги с участием Сельской Консультационной Службы (СКС). В ходе тренинга участники были обучены отбору соответствующих сортов для климатических условий региона и агротехнике выращивания каждой культуры. Также были разработаны технологические карты выращивания этих сортов. В ходе тренинга участники выразили озабоченность, что в регионе нет высококачественных семян кормовых культур. Поэтому было решено создать местное Микрокредитное агентство (МКА). МКА занимается обеспечением высококачественными семенами (в основном эспарцета и ячменя) местного населения. В начале года МКА собирает заявки от местного сообщества на получение семян. Заявки рассматриваются МКА в соответствии с критериями отбора (наличие пахотной земли, платежеспособность заявителя и.д.). Исходя из запросов закупаются семена. При закупке семян предпочтение отдается местным сортам, которые производятся в регионе, при отсутствии токовых закупаются в соседних областях. Семена выдаются весной сообществу как кредит. Кредитополучатели должны вернуть кредит осенью в виде семян или наличными с процентной ставкой 12% годовых. Возвращенные деньги и семена аккумулируются МКА и выдаются, в первую очередь, новым членам сообщества. По такому подходу в 5 селах были созданы МКА – возобновляемый фонд местного сообщества для устойчивого выращивания зимних кормов. Председатель МКА выбирается наблюдательным советом МКА согласно уставу. Председатель и бухгалтер получают зарплату от процентов за выданные кредиты.
Роль заинтересованных сторон: Все желающие могут воспользоваться услугами данного фонда не зависимо от пола и социального статуса.
Другая важная информация: Данный подход был реализован ОФ САМР «Ала-Тоо» в рамках региональной программы GIZ «Устойчивое использование природных ресурсов в Центральной Азии».
Localização
Localização: Нарынский район, Жергетальский, Минбулакский и Онарчинский айильные округа., Кырргызстан, Quirguizistão
Geo-referência de locais selecionados
Data de início: 2009
Ano de término: 2011
Tipo de abordagem
-
Tradicional/Indígena
-
Iniciativa/inovação local recente
-
Baseado em projeto/programa
Местные фермеры на экспериментальном поле по выращиванию злаковых культур, как наиболее питательного корма для скота. (ОФ САМР Алатоо (г. Бишкек, переулок Уфимский, 3))
Технологическая карта – календарь выращивания ячменя. (ОФ САМР Алатоо (г. Бишкек, переулок Уфимский, 3))
Objetivos de aproximação e ambiente propício
Principais metas / objetivos da abordagem
Этот подход был ориентирован главным образом на устойчивое землепользование с другими видами деятельности (выращивание зимних кормов, микрокредитное агентство, сбор заявок, выдача кредита виде семян.)
Основная цель данного подхода заключается в предотвращении деградации присельных/зимних пастбищ через увеличение запасов зимних кормов. Этого можно достичь своевременным обеспечением качественных семян многолетних кормовых культур.
Подход относится к следующим проблемам: В Нарынской области у 85% местного населения животноводство является почти единственным источником дохода. При этом обеспеченность скота зимними кормами слабая. Причиной явилась раздача пахотных земель населению и создание мелкоконтурных хозяйств. Вследствие распада семенных хозяйств, обеспечивавших колхозы и совхозы высококачественными семенами, новые владельцы земель не имели возможность их приобретать. С реорганизацией колхозов и совхозов распалось централизованное управление хозяйством, которое обеспечивало соблюдение агротехники выращивания культур. Все это привело к сильному снижению урожайности кормовых культур и снижению объемов заготовки зимних кормов. Отсутствие в достаточном объеме зимних кормов, в свою очередь, ведет повышению нагрузки на зимние пастбища. В связи с этим, на сегодняшний день, по данным Кыргызгипрозема, около 50% присельных пастбищ деградированы в той или иной степени. Создание возобновляемого фонда выращивания зимних кормов для скота способствует увеличению запасов корма на зиму и предотвращению дальнейшей деградации зимних пастбищ.
Condições que permitem a implementação da Tecnologia(s) aplicada(s) sob a Abordagem
-
Quadro jurídico (posse de terra, direitos de uso da terra e da água): Существующая земельная собственность, права на землепользование / права на воду в значительной степени способствовали реализации подхода: Данный подход полностью соответствует существующему законодательству Кыргызстана.
Condições que dificultam a implementação da Tecnologia(s) aplicada(s) sob a Abordagem
-
Disponibilidade/acesso a recursos e serviços financeiros: Необходимо иметь стартовый капитал для Микрокредитных агентств.
Решение с помощью подхода: Предоставление грантов; проведение обучения по поиску финансовых средств (фандрайзинг).
-
Quadro institucional: МКА Необходимо пройти регистрацию в органах юстиции, налоговой службе, что вызывает страх у инициаторов создания МКА.
Решение с помощью подхода: Проведение тренингов о процедурах регистрации подобных институтов. Интеграция существующих Пастбищных Комитетов в деятельность МКА.
Participação e papel das partes interessadas envolvidas
Partes interessadas envolvidas na abordagem e seus papéis
Que partes interessadas/órgãos de implementação estavam envolvidos na abordagem? |
Especifique as partes interessadas |
Descreva o papel das partes interessadas |
Usuários de terra/comunidades locais |
|
|
Especialistas em GST/ consultor agrícola |
|
|
Organização não governamental |
|
|
Governo nacional (planejadores, responsáveis pelas decisões) |
|
|
Organização internacional |
|
|
Envolvimento do usuários de terra/comunidades locais nas diferentes fases da abordagem
Nenhum
Passivo
Apoio externo
Participativo
Automobilização
Iniciação/motivação
Землепользователи участвовали на семинарах по агротехнике выращивания культур для зимнего кормления скота. В результате этих семинаров ими были инициированы создание местных возобновляемых фондов – Микрокредитных агентств.
Planejamento
Планирование и создание микрокредитных агентств осуществлялся в основном проектом.
Implementação
В реализации подхода землепользователи выступали в качестве получателей услуг микрокредитных агентств.
Monitoramento/avaliação
Землепользователи участвовали в отчетных собраниях председателя микрокредитного агентства.
Fluxograma
Схема работы МКА
Autor: ОФ САМР Алатоо (г. Бишкек, переулок Уфимский, 3)
Tomada de decisão sobre a seleção da Tecnologia GST
As decisões foram tomadas por
-
Somente usuários da terra (iniciativa própria)
-
Principalmente usuários da terra, apoiados por especialistas em GST
-
todos os atores relevantes, como parte de uma abordagem participativa
-
Principalmente especialistas em GST, após consulta com usuários da terra
-
Somente especialistas em GST
-
Políticos/líderes
As decisões foram tomadas com base em
-
Avaliação de conhecimento bem documentado de GST (tomada de decisão baseada em evidências)
-
Resultados de pesquisa
-
Experiência pessoal e opiniões (não documentado)
Suporte técnico, reforço das capacidades e gestão do conhecimento
As seguintes atividades ou serviços têm sido parte da abordagem
-
Reforço das capacidades/ formação
-
Serviço de consultoria
-
Fortalecimento da instituição (desenvolvimento organizacional)
-
Monitoramento e avaliação
-
Pesquisa
Reforço das capacidades/formação
Foi fornecido treinamento às seguintes partes interessadas
-
Usuários de terra
-
Equipe de campo/consultores
Tipo de formação
-
Em exercício
-
Agricultor para agricultor
-
Áreas de demonstração
-
Reuniões públicas
-
Cursos
-
Семинары
Serviço de consultoria
Foi prestado um serviço de consultoria
-
nas áreas dos usuários da terra
-
Em centros permanentes
Название метода, используемого для консультирования: Семинары по выращиванию культур для зимнего кормления скота.; Ключевые элементы: Обучение, Демонстрационное поле , Предоставление консультаций на месте; Во всех этапах обучения участвовала СКС (сельская консультативная служба).
Существующий сервис вполне соответствует целям обеспечения продолжения природоохранных мероприятий; Сотрудники СКС обучены данному подходу и при наличии стартового капитала для МКА могут распространять опыт.
Fortalecimento institucional
As instituições foram fortalecidas / estabelecidas
-
Não
-
Sim, pouco
-
Sim, moderadamente
-
Sim, significativamente
Descreva instituição, papéis e responsabilidades, membros, etc.
Tipo de apoio
-
Financeiro
-
Reforço das capacidades/ formação
-
Equipamento
Mais detalhes
МКА обучены управлению финансами. Тренинги финансировались за счет проекта.
Monitoramento e avaliação
землепользователями проводился регулярный мониторинг био-физических показателей через измерения; индикаторы: Площадь засеянных участков многолетними кормовыми культурами.
сотрудниками проекта проводился регулярный мониторинг технических показателей через наблюдения; индикаторы: % кредитополучателей соблюдавших агротехнику выращивания кормовых культур.
сотрудниками проекта проводился регулярный мониторинг технических показателей через измерения; индикаторы: Урожайность кормовых культур по отношению к последним годам.
сотрудниками проекта проводился регулярный мониторинг экономических показателей через измерения; индикаторы: Количество кредитополучателей.
проводился мониторинг количества привлеченных землепользователей через измерения; индикаторы
В результате мониторинга и оценки не было изменений в технологии
Financiamento e apoio material externo
Orçamento anual em USD para o componente GST
-
< 2.000
-
2.000-10.000
-
10.000-100.000
-
100.000-1.000.000
-
> 1.000.000
Precise annual budget: n.a.
Расходы на подход оплачивали: международный (Подход реализован на средства GIZ ): 100.0%
Os seguintes serviços ou incentivos foram fornecidos aos usuários de terras
-
Apoio financeiro/material concedido aos usuários da terra
-
Subsídios para insumos específicos
-
Crédito
-
Outros incentivos ou instrumentos
Parcialmente financiado
Totalmente financiado
A mão-de-obra dos usuários da terra foi
-
Voluntário
-
Comida por trabalho
-
Pago em dinheiro
-
Recompensado com outras formas de apoio material
Análise de impactos e declarações finais
Impactos da abordagem
Não
Sim, pouco
Sim, moderadamente
Sim, significativamente
A abordagem auxiliou os usuários da terra a implementar e manter as tecnologias de GST?
Внедрение данного подхода дало возможность увеличить производство зимних кормов на 15%.
A abordagem concedeu autonomia aos grupos social e economicamente desfavorecidos?
Бедные слои населения наряду с другими получили возможность получить кредит в виде семян.
Другие землепользователи / проекты приняли подход?
Principal motivação dos usuários da terra para implementar a GST
-
Produção aumentada
-
Lucro (lucrabilidade) aumentado, melhora da relação custo-benefício
-
Degradação do solo reduzida
-
Riscos de desastre reduzido
-
Carga de trabalho reduzida
-
Pagamentos/subsídios
-
normas e regulamentos (multas)/aplicação
-
Prestígio, pressão social/coesão social
-
Afiliação a movimento/projeto/grupo/rede
-
Consciência ambiental
-
Costumes e crenças, moral
-
melhoria dos conhecimentos e aptidões de GST
-
Melhoria estética
-
Atenuação de conflitos
Atividades de sustentabilidade de abordagem
Os usuários da terra podem sustentar o que foi implementado através da Abordagem (sem apoio externo)?
Созданные Микрокредитные агентства были снабжены качественными семенами многолетних кормовых культур, что послужило для них стартовым капиталом. Семена были розданы землепользователям в качестве кредита с 12% ставкой. Эти деньги будут служить для Председателя МКА и его бухгалтера вознаграждением за их услуги, что обеспечивает их устойчивое функционирование.
Conclusões e experiências adquiridas
Pontos fortes: visão do usuário de terra
-
Обеспечены качественными семенами.
-
Достижение стабильного дохода от животноводства.
Pontos fortes: a visão do/a compilador/a ou de outra pessoa capacitada
-
У местного сообщества появился возобновляемый фонд для выращивания зимних кормов. (Как сохранить стабильность/ расширить: Повышение потенциала членов МКА. )
-
Способствует сокращению и предупреждению деградации зимних пастбищ. (Как сохранить стабильность/ расширить: Обеспечение консультационными услугами фермеров по вопросам выращивания многолетних кормовых культур.)
Pontos fracos/desvantagens/riscos: visão do usuário de terracomo superar
Pontos fracos/desvantagens/riscos: a visão do/a compilador/a ou de outra pessoa capacitadacomo superar
-
Требуется стартовый капитал для создания возобновляемого фонда.
Убедить местное сообщество создать возобновляемый фонд собственными средствами через семинары.
Referências
Revisor
-
Alexandra Gavilano
-
David Streiff
Data da documentação: 18 de Fevereiro de 2013
Última atualização: 17 de Agosto de 2017
Pessoas capacitadas
-
Azamat Isakov (azamat@camp.elcat.kg) - Especialista em GST
-
- Especialista em GST
-
- Especialista em GST
Descrição completa no banco de dados do WOCAT
A documentação foi facilitada por
Instituição
- CAMP - Central Asian Mountain Partnership (CAMP - Central Asian Mountain Partnership) - Quirguizistão
Projeto
- Central Asian Countries Initiative for Land Management (CACILM I)
Referências-chave
-
Буслер С. «Общинное управление пастбищами в Кыргызстане», Бишкек, 2011г. Ежегодные отчеты САМР Алатоо. : ОФ САМР Алатоо.ОФ САМР Алатоо.