Site where a debris flow came down, land was rehabilitated and preventive measures implemented (Stefan Michel)

Disaster risk reduction and sustainable land-use by integrated rehabilitation of flashflood/debris flow affected site (Tajiquistão)

Снижение риска стихийных бедствий и устойчивое землепользование через интегрированное восстановление местности разрушенного селевым потоком

Descrição

A site affected by a debris flow was rehabilitated by joint communal work and integrated preventive measures addressing the upper catchment as well as the valley and the debris conus were implemented in collaboration of community, individual farmers, Committee of Emergency Situations and forestry enterprise.

Local people in many parts of Tajikistan, among these the project region at the northern main slope of the Turkestan range, report about formerly unknown flashfloods and debris flows, even in areas where such events are not remembered. Also relief, soil and vegetation often confirm that such sites for long times had not been transformed by these forces. The occurrence of flashfloods and debris flows in formerly not affected areas, unusual seasons or an increase in frequency and destructiveness of such events can be attributed to land degradation in upper catchment areas in combination with climate change impact.

The degradation of the vegetation in upper catchments has contributed to reduced infiltration of water and high and fast surface runoff. Important elements of this degradation are overgrazing and deforestation. Overgrazing and out of season grazing cause the reduction of the protective plant cover and the multiple trails of livestock with compressed soil reduce infiltration and increase the surface runoff. Deforestation is typically related to intensive livestock grazing, in particular by goats, as intensive browsing prevents the regeneration of shrub and tree vegetation. In upper catchments affected by these processes during heavy rainfall and snow melt large amounts of water concentrate in small valleys and take with them large amounts of soil and gravel. The deforestation in valleys contributes to the intensity of such flashfloods and debris flows.

The frequency and intensity of these events is increasingly exacerbated by the impact of climate change. The already visible trends and predictions show higher levels of aridity, higher temperatures during the vegetation season, reduced overall precipitation in catchment areas – all affecting the retention potential of upper catchment areas – and more irregular rainfall patterns, reduced snow packs and accelerated snow melt as well as the loss of glaciers as buffers of water flow. These factors all contribute to a higher frequency and intensity of flashflood and debris flows and their occurrence in previously not or less affected areas.

Near the village Shamoli in Shakhriston district, as in many other locations, such a debris flow made a road impassable and has destroyed pasture lands and five hectares of arable lands belonging to several farmers with another 10 ha being at risk in case such events occur again. Local people assisted by the Committee of Emergency Situations opened and cleaned the road. The developed in collaboration with experts an integrated approach for rehabilitating the affected lands and reducing the disaster risk. The approach included the following elements:
•Blocking of gullies with planting of willows for reducing sediment load in case of future flashfloods;
•Agreement with the forestry enterprise about general regulation of grazing and tree planting (specifics to be decided by the forestry enterprise);
•Joint communal work (hashar) for cleaning affected arable lands from debris;
•Fencing of 4 ha lands in the valley leased by one farmer from the forestry enterprise for rehabilitation of protective vegetation and sustainable land use (orchard and hay making);
•Construction of reservoir for water collection from spring and use for drip irrigation of trees planted at the debris conus in the opening of the valley.

The approach brought together the Committee of Emergency Situations, the administrative communities, affected local people and the forestry enterprise. Assisted by experts provided by the project, the situation was jointly analyzed; risks identified and the integrated intervention planned. The project assisted with technical planning, construction supervision, purchase and transportation of construction materials. The community contributed about 30% of the overall costs, mainly in form of voluntary communal work, the so called hashar. One farmer leased the most critical area at the opening of the valley and took the responsibility for the maintenance of the area in exchange for the opportunity to use hay and fruits from the planted trees.

The approach is generally replicable. But in most such sites the upper catchment areas belong to different communities, often to different districts and substantial parts are located in neighboring Kyrgyzstan. Therefore addressing the degradation of these areas and a reduction of disaster risk through integrated watershed management in the entire catchments will require more collaboration across administrative boundaries and even national borders.

Localização

Localização: Shahriston district; Shahriston sub-district, Shamoli site, Sughd region, Tajiquistão

Geo-referência de locais selecionados
  • 68.75322, 39.66991

Data de início: 2017

Ano de término: n.a.

Tipo de abordagem
Blocking of gully with vegetative measures (Nodir Muhidinov)
Area affected by debris flow (Stefan Michel)

Objetivos de aproximação e ambiente propício

Principais metas / objetivos da abordagem
Rehabilitation of land affected by debris flow and reduction of risk of future events.
Condições que permitem a implementação da Tecnologia(s) aplicada(s) sob a Abordagem
  • Quadro institucional: Communal work for addressing issues affecting the entire community or individual members.
  • Colaboração/coordenção de atores: Collaboration between community members, community leadership, Committee for Emergency Situations and forestry enterprise.
  • Carga de trabalho, disponibilidade de força de trabalho: Communal work for addressing issues affecting the entire community or individual members.
Condições que dificultam a implementação da Tecnologia(s) aplicada(s) sob a Abordagem
  • Disponibilidade/acesso a recursos e serviços financeiros: For complex measures the financial assistance by the project was needed.
  • Conhecimento sobre GST, acesso a suporte técnico: Understanding of SLM issues insufficient, involvement of external experts needed.

Participação e papel das partes interessadas envolvidas

Partes interessadas envolvidas na abordagem e seus papéis
Que partes interessadas/órgãos de implementação estavam envolvidos na abordagem? Especifique as partes interessadas Descreva o papel das partes interessadas
Usuários de terra/comunidades locais Individual farmers and local community Discussion of rehabilitation and prevention measures; Implementation of works; Maintencance of site with protection plantation.
Especialistas em GST/ consultor agrícola Experts provided by GIZ Advise on disaster risk reduction, blocking of gullies, planting of trees, drip irrigation.
Governo local Community administration, Committee of Emergency Situations, forestry enterprise Identification of risk sites; Design, planning and supervision of interventions; Lease of intervention site; Regulation of grazing and tree planting in upper catchment.
Organização internacional Deutsche Gesellschaft für Internationale Zusammenarbeit (GIZ) Overall project implementation; Technical planning and oversight; Procurement of construction materials via competitive bidding process
Agência líder
Deutsche Gesellschaft für Internationale Zusammenarbeit (GIZ)
Envolvimento do usuários de terra/comunidades locais nas diferentes fases da abordagem
Nenhum
Passivo
Apoio externo
Participativo
Automobilização
Iniciação/motivação
Local community members, asking community leadership and GIZ staff for assistance to address impact of debris flow
Planejamento
Involvement of community members in planning
Fluxograma

Tomada de decisão sobre a seleção da Tecnologia GST

As decisões foram tomadas por

  • Somente usuários da terra (iniciativa própria)
  • Principalmente usuários da terra, apoiados por especialistas em GST
  • todos os atores relevantes, como parte de uma abordagem participativa
  • Principalmente especialistas em GST, após consulta com usuários da terra
  • Somente especialistas em GST
  • Políticos/líderes

As decisões foram tomadas com base em

  • Avaliação de conhecimento bem documentado de GST (tomada de decisão baseada em evidências)
  • Resultados de pesquisa
  • Experiência pessoal e opiniões (não documentado)

Suporte técnico, reforço das capacidades e gestão do conhecimento

As seguintes atividades ou serviços têm sido parte da abordagem
Serviço de consultoria
Foi prestado um serviço de consultoria
  • nas áreas dos usuários da terra
  • Em centros permanentes
Not of specific relevance for this approach.
Fortalecimento institucional
As instituições foram fortalecidas / estabelecidas
  • Não
  • Sim, pouco
  • Sim, moderadamente
  • Sim, significativamente
no seguinte nível
  • Local
  • Regional
  • Nacional
Descreva instituição, papéis e responsabilidades, membros, etc.
Existing community institutions have been strengthened through joint successful implementation of the works and the need for further collaboration.
Tipo de apoio
  • Financeiro
  • Reforço das capacidades/ formação
  • Equipamento
Mais detalhes
Fencing, materials of irrigation system, technical advice.
Monitoramento e avaliação

Financiamento e apoio material externo

Orçamento anual em USD para o componente GST
  • < 2.000
  • 2.000-10.000
  • 10.000-100.000
  • 100.000-1.000.000
  • > 1.000.000
Precise annual budget: n.a.
Government of Germany, implemented via Deutsche Gesellschaft für Internationale Zusammenarbeit (GIZ). The approach has been implemented in the frame of a much larger program and the specific budget for the SLM component of the Approach cannot be determined.
Os seguintes serviços ou incentivos foram fornecidos aos usuários de terras
  • Apoio financeiro/material concedido aos usuários da terra
  • Subsídios para insumos específicos
  • Crédito
  • Outros incentivos ou instrumentos
Apoio financeiro/material concedido aos usuários da terra
Technical planning and supervision, procurement of materials and transportation funded by GIZ.
Outros incentivos ou instrumentos

The farmer managing the site in the valley, where trees have been planted, can use the fruits and the hay produced from the site. This is the key incentive for him to carry out all maintenance.

Análise de impactos e declarações finais

Impactos da abordagem
Não
Sim, pouco
Sim, moderadamente
Sim, significativamente
A abordagem concedeu autonomia aos usuários locais de terra, melhorou a participação das partes interessadas?

Mobilization for joint work to address problems affecting all farmers/community members

A abordagem auxiliou os usuários da terra a implementar e manter as tecnologias de GST?

Integration of different technologies to rehabilitate lands and reduce future disaster risk.

A abordagem melhorou a coordenação e a implementação economicamente eficiente da GST?

Collaboration between land users, community leadership, Committee of Emergency Situations and forestry enterprise.

A abordagem mobilizou/melhorou o acesso aos recursos financeiros para implementação da GST?

Mobilization of financial resources from GIZ.

A abordagem aprimorou o conhecimento e as capacidades dos usuários da terra para implementar a GST?

Knowledge of and skills to implement several technologies for land rehabilitation, sustainable land use and disaster risk reduction.

A abordagem construiu/fortaleceu instituições, colaboração entre partes interessadas?

Collaboration between land users, community leadership, Committee of Emergency Situations and forestry enterprise.

A abordagem melhorou as questões de posse de terra/diretos do usuário que inibiam a implementação das tecnologias de GST?

Lease of critical site to motivated farmer by forestry enterprise.

A abordagem resultou em segurança alimentar aprimorada/nutrição melhorada?

Rehabilitation of affected farmlands and reduced disaster risk.

A abordagem aprimorou a capacidade dos usuários da terra de adaptar-se a mudanças climáticas/extremos e atenuar os desastres relacionados com o clima?

Reduced risk of disasters, which increase due to climate change.

Principal motivação dos usuários da terra para implementar a GST
  • Produção aumentada
  • Lucro (lucrabilidade) aumentado, melhora da relação custo-benefício
  • Degradação do solo reduzida
  • Riscos de desastre reduzido
  • Carga de trabalho reduzida
  • Pagamentos/subsídios
  • normas e regulamentos (multas)/aplicação
  • Prestígio, pressão social/coesão social
  • Afiliação a movimento/projeto/grupo/rede
  • Consciência ambiental
  • Costumes e crenças, moral
  • melhoria dos conhecimentos e aptidões de GST
  • Melhoria estética
  • Atenuação de conflitos
Atividades de sustentabilidade de abordagem
Os usuários da terra podem sustentar o que foi implementado através da Abordagem (sem apoio externo)?
  • Não
  • Sim
  • Incerto

Conclusões e experiências adquiridas

Pontos fortes: visão do usuário de terra
  • Rehabilitated lands and reduced risk.
  • Use of products from critical site, which was planted with fruit trees.
Pontos fortes: a visão do/a compilador/a ou de outra pessoa capacitada
  • Same as land users' view.
  • Mobilization of collaboration and joint communal work.
Pontos fracos/desvantagens/riscos: visão do usuário de terracomo superar
  • High costs of fencing External funding.
  • High costs of irrigation system External funding.
Pontos fracos/desvantagens/riscos: a visão do/a compilador/a ou de outra pessoa capacitadacomo superar
  • High costs of fencing External funding;
    Cheaper temporary electric fencing;
    Approaches without fencing, based on agreement in the community to prevent livestock damage through herding.
  • High costs of irrigation system External funding;
    Planting of drought resistant trees.

Referências

Compilador/a
  • Stefan Michel
Editores
Revisor
  • Umed Vahobov
Data da documentação: 15 de Janeiro de 2019
Última atualização: 31 de Janeiro de 2019
Pessoas capacitadas
Descrição completa no banco de dados do WOCAT
Dados GST vinculados
A documentação foi facilitada por
Instituição Projeto
This work is licensed under Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareaAlike 4.0 International