Vache au pâturage (Pauline Woehrlé)

Pâturage temporaire (4-5 ans) de Gay-Grass et Trèfle blanc (França)

Descrição

Pâturage, zone dans laquelle les vaches vont prélever l'herbe de ray-grass (anglais) et trèfle blanc.

1. Le pâturage est installé de manière artificielle par l'exploitant ici tout autour des bâtiments de l'exploitation proche de la salle de traite (ou stabulation). Nous sommes sur des parcelles situées à proximité des bâtiments de manière à favoriser le pâturage par les vaches laitières dans le but de produire un lait biologique. Comme sur l'ensemble de l'exploitation, nous profitons d'un climat de type tempéré océanique. Les prairies sont installées pour plusieurs années (minimum 5 ans)
2. Les principales caractéristiques sont :
-réaliser l'autonomie fourragère pour produire du lait biologique : le ray-grass anglais est la graminée d'excellence pour le pâturage sur notre exploitation. Elle est intéressante sur le plan nutritif, résiste très bien au pâturage répété des animaux, et est parfaitement adapté au climat local. Le trèfle blanc est lui aussi adapté au pâturage répétitif; par ailleurs, il permet un apport d'azote dans le sol (grâce aux nodosités qui fixe le N2 atmosphérique) qui favorise le développement du ray-grass. Enfin, même si l'été est sec, le trèfle blanc garde une bonne croissance estivale. Afin de maximiser la production fourragère et donc l'autonomie, les vaches changent de parcelles régulièrement afin de laisser un temps de repousse entre deux passages, c'est le pâturage tournant.
-structurer le sol et préparer une culture suivante qui aura un bon potentiel de production
-Permettre de produire beaucoup de matière organique ( en agriculture biologique il n'y a pas d'intrant chimique) donc résultat économique avantageux pour l'exploitant
-Préparer le sol pour une future culture tête d'assolement
3. Les objectifs du pâturage sont :
- diminuer les coûts de production du lait (l'herbe paturée = aliment faible en coût, aliment le moins cher)
- rechercher et atteindre l'autonomie fourragère
- permettre aux animaux un meilleur bien être ( meilleure santé)
- Épandre des déjections de manière naturelle et uniforme, comme les vaches se déplacent en autonomie, ( sans coût donc moins de travail pour l'éleveur)
4. Au départ il faut une bonne implantation au semis. La pâture peut durer 5 ans ou plus si elle est bien entretenue.
Il est nécessaire de faire une fauche régulière au minimum une à deux fois par ans pour maintenir une pâture appétissante et appétante pour les animaux.
5. C'est une technologie économe, son impact pour l’éleveur est de mieux gagner sa vie. Aussi, au niveau technique il y a un meilleur développement racinaire, donc travail du sol grâce aux vers de terre et à la non utilisation des engrais chimiques et donc un meilleur PH. La prairie permet un stockage de carbone sous forme de matière organique (puit de carbone).
6. Ici ils aiment bien la pâture, rotation longue, alimentation riche équilibré sans supplémentation, coût de l'aliment faible, bien être animal, bien être sociétal (les consommateurs apprécient de voir les vaches dans les champs et de consommer des produits issus des champs).
Inconvénients: Entretien et fauche des mauvaises herbes du type: chardons, rumex

Localização

Localização: Argentré du Plessis, Bretagne/France/Ille et Vilaine, França

Nº de sites de tecnologia analisados: 2-10 locais

Geo-referência de locais selecionados
  • -1.10059, 48.06798
  • -1.10994, 48.06683
  • -1.10479, 48.06717
  • -1.10419, 48.06909
  • -1.10646, 48.07202
  • -1.09818, 48.07013
  • -1.09968, 48.06554
  • -1.10187, 48.07124

Difusão da tecnologia: Uniformemente difundida numa área (approx. 0,1-1 km2)

Em uma área permanentemente protegida?:

Data da implementação: mais de 50 anos atrás (tradicional)

Tipo de introdução
vaches au pâturage

Classificação da Tecnologia

Objetivo principal
  • Melhora a produção
  • Reduz, previne, recupera a degradação do solo
  • Preserva ecossistema
  • Protege uma bacia/zonas a jusante – em combinação com outra tecnologia
  • Preservar/melhorar a biodiversidade
  • Reduzir riscos de desastre
  • Adaptar a mudanças climáticas/extremos e seus impactos
  • Atenuar a mudanças climáticas e seus impactos
  • Criar impacto econômico benéfico
  • Cria impacto social benéfico
Uso da terra

  • Pastagem
    • Pastos melhorados
    Tipo de animal: gado - lácteo

Abastecimento de água
  • Precipitação natural
  • Misto de precipitação natural-irrigado
  • Irrigação completa

Objetivo relacionado à degradação da terra
  • Prevenir degradação do solo
  • Reduzir a degradação do solo
  • Recuperar/reabilitar solo severamente degradado
  • Adaptar à degradação do solo
  • Não aplicável
Degradação abordada
  • Erosão do solo pela água - Wt: Perda do solo superficial/erosão de superfície
  • Deteriorização química do solo - Cn: declínio de fertilidade e teor reduzido de matéria orgânica (não causado pela erosão)
  • Deteriorização física do solo - Pc: Compactação
Grupo de GST
  • Gestão integrada plantação-criação de animais
  • Solo/cobertura vegetal melhorada
  • Gestão integrada de fertilidade do solo
Medidas de GST
  • Medidas agronômicas - A1: cobertura vegetal/do solo, A2: Matéria orgânica/fertilidade do solo
  • Medidas de gestão - M2: Mudança de gestão/nível de intensidade
  • Outras medidas

Desenho técnico

Especificações técnicas
Les prairies de Ray Grass anglais se développent de manière à couvrir rapidement le sol. La prairie est pâturée lorsqu'elle atteint 15 cm de hauteur en moyenne. L'enracinement important permet un redémarrage de la végétation et un maintien de la structure du sol.
Author: Renier Mélanie

Estabelecimento e manutenção: atividades, insumos e custos

Cálculo de insumos e custos
  • Os custos são calculados: por área de tecnologia (tamanho e unidade de área: 5 hectares)
  • Moeda utilizada para o cálculo de custos: euro
  • Taxa de câmbio (para USD): 1 USD = n.a euro
  • Custo salarial médio da mão-de-obra contratada por dia: 115 euros
Fatores mais importantes que afetam os custos
- Implantation semis - la fauche d'entretien -le temps travail personnel salarié
Atividades de implantação
  1. tracteur et charrue (Periodicidade/frequência: après la récolte de la culture soit en octobre pour l'automne suite à la récolte d'un maïs. Ou au printemps ou l'été après la récolte du blé d'une céréale)
  2. Semis de la pâture (Periodicidade/frequência: après la récolte de la culture soit en octobre pour l'automne suite à la récolte d'un maïs. Ou au printemps ou l'été après la récolte du blé d'une céréale)
Estabelecer insumos e custos (per 5 hectares)
Especifique a entrada Unidade Quantidade Custos por unidade (euro) Custos totais por entrada (euro) % dos custos arcados pelos usuários da terra
Mão-de-obra
1 personne 1 demie journée par hectare 1,0 57,0 57,0 100,0
Equipamento
une charrue pour tourner la terre 1,0
un tracteur 1,0
tracteur et charrue pour 5 hectares heures-maschines 1,5 30,0 45,0 100,0
Tracteur et semeuse pour 5 hectares heures-maschines 1,0 30,0 30,0 100,0
Material vegetal
200 Euros par hectares (coût de la semence) 200,0
Mélange de semence (biologique) pour 5 hectares kg 200,0 1,5 300,0 100,0
Custos totais para a implantação da tecnologia 432.0
Custos totais para o estabelecimento da Tecnologia em USD 432.0
Atividades de manutenção
  1. coupe ou fauchage (Periodicidade/frequência: 1 à 2 fois au printemps)
  2. pâturage tournant (Periodicidade/frequência: récurrent de mai à juin)
Insumos e custos de manutenção (per 5 hectares)
Especifique a entrada Unidade Quantidade Custos por unidade (euro) Custos totais por entrada (euro) % dos custos arcados pelos usuários da terra
Fertilizantes e biocidas
4,0

Ambiente natural

Média pluviométrica anual
  • <250 mm
  • 251-500 mm
  • 501-750 mm
  • 751-1.000 mm
  • 1.001-1.500 mm
  • 1.501-2.000 mm
  • 2.001-3.000 mm
  • 3.001-4.000 mm
  • > 4.000 mm
Zona agroclimática
  • úmido
  • Subúmido
  • Semiárido
  • Árido
Especificações sobre o clima
Pluviosidade média anual em mm: 650.0
faible pluie estivale
Nome da estação meteorológica: http://www.linternaute.com/voyage/climat/ille-et-vilaine/departement-35/2017-2016
climat océanique influencé par le gulf stream, hivers doux et humides, étés tempérés et frais
Inclinação
  • Plano (0-2%)
  • Suave ondulado (3-5%)
  • Ondulado (6-10%)
  • Moderadamente ondulado (11-15%)
  • Forte ondulado (16-30%)
  • Montanhoso (31-60%)
  • Escarpado (>60%)
Formas de relevo
  • Planalto/planície
  • Cumes
  • Encosta de serra
  • Encosta de morro
  • Sopés
  • Fundos de vale
Altitude
  • 0-100 m s.n.m.
  • 101-500 m s.n.m.
  • 501-1.000 m s.n.m.
  • 1.001-1.500 m s.n.m.
  • 1.501-2.000 m s.n.m.
  • 2.001-2.500 m s.n.m.
  • 2.501-3.000 m s.n.m.
  • 3.001-4.000 m s.n.m.
  • > 4.000 m s.n.m.
A tecnologia é aplicada em
  • Posições convexas
  • Posições côncavas
  • Não relevante
Profundidade do solo
  • Muito raso (0-20 cm)
  • Raso (21-50 cm)
  • Moderadamente profundo (51-80 cm)
  • Profundo (81-120 cm)
  • Muito profundo (>120 cm)
Textura do solo (superficial)
  • Grosso/fino (arenoso)
  • Médio (limoso, siltoso)
  • Fino/pesado (argila)
Textura do solo (>20 cm abaixo da superfície)
  • Grosso/fino (arenoso)
  • Médio (limoso, siltoso)
  • Fino/pesado (argila)
Teor de matéria orgânica do solo superior
  • Alto (>3%)
  • Médio (1-3%)
  • Baixo (<1%)
Lençol freático
  • Na superfície
  • < 5 m
  • 5-50 m
  • > 50 m
Disponibilidade de água de superfície
  • Excesso
  • Bom
  • Médio
  • Precário/nenhum
Qualidade da água (não tratada)
  • Água potável boa
  • Água potável precária (tratamento necessário)
  • apenas para uso agrícola (irrigação)
  • Inutilizável
A qualidade da água refere-se a:
A salinidade é um problema?
  • Sim
  • Não

Ocorrência de enchentes
  • Sim
  • Não
Diversidade de espécies
  • Alto
  • Médio
  • Baixo
Diversidade de habitat
  • Alto
  • Médio
  • Baixo

Características dos usuários da terra que utilizam a tecnologia

Orientação de mercado
  • Subsistência (autoabastecimento)
  • misto (subsistência/comercial)
  • Comercial/mercado
Rendimento não agrícola
  • Menos de 10% de toda renda
  • 10-50% de toda renda
  • >50% de toda renda
Nível relativo de riqueza
  • Muito pobre
  • Pobre
  • Média
  • Rico
  • Muito rico
Nível de mecanização
  • Trabalho manual
  • Tração animal
  • Mecanizado/motorizado
Sedentário ou nômade
  • Sedentário
  • Semi-nômade
  • Nômade
Indivíduos ou grupos
  • Indivíduo/unidade familiar
  • Grupos/comunidade
  • Cooperativa
  • Empregado (empresa, governo)
Gênero
  • Mulheres
  • Homens
Idade
  • Crianças
  • Jovens
  • meia-idade
  • idosos
Área utilizada por residência
  • < 0,5 ha
  • 0,5-1 ha
  • 1-2 ha
  • 2-5 ha
  • 5-15 ha
  • 15-50 ha
  • 50-100 ha
  • 100-500 ha
  • 500-1.000 ha
  • 1.000-10.000 ha
  • > 10.000 ha
Escala
  • Pequena escala
  • Média escala
  • Grande escala
Propriedade da terra
  • Estado
  • Empresa
  • Comunitário/rural
  • Grupo
  • Indivíduo, não intitulado
  • Indivíduo, intitulado
Direitos do uso da terra
  • Acesso livre (não organizado)
  • Comunitário (organizado)
  • Arrendado
  • Indivíduo
Direitos do uso da água
  • Acesso livre (não organizado)
  • Comunitário (organizado)
  • Arrendado
  • Indivíduo
Acesso a serviços e infraestrutura
Saúde

Pobre
Bom
Educação

Pobre
Bom
Assistência técnica

Pobre
Bom
Emprego (p. ex. não agrícola)

Pobre
Bom
Mercados

Pobre
Bom
Energia

Pobre
Bom
Vias e transporte

Pobre
Bom
Água potável e saneamento

Pobre
Bom
Serviços financeiros

Pobre
Bom

Impactos

Impactos socioeconômicos
Qualidade da forragem
diminuído
aumentado


le pâturage des prairies de type Ray Grass anglais - trèfle blanc assure une alimentation de bonne qualité nutritionnelle pour les bovins (apport d'énergie, de protéine et de cellulose équilibrés)

Qualidade da água potável
diminuído
aumentado


de part la structure racinaire et la couverture du sol, la prairie assure une bonne filtration de l'eau

Disponibilidade de água para criação de animais
diminuído
aumentado


ces prairies ne demandent pas d'irrigation et sont adaptées au climat local, les ressource en eau de l'exploitation seront donc réservées à l'élevage

Impactos socioculturais
Impactos ecológicos
Cobertura do solo
Reduzido
Melhorado


les prairies étant installées pour un minimum de 5 ans, la couverture du sol est assurée pendant ce temps

Compactação do solo
aumentado
Reduzido


le système racinaire des variétés fourragères permet à la biodiversité du sol d'en améliorer la structure et donc de ne pas compacter le sol

Ciclo e recarga de nutrientes
diminuído
aumentado


De part son développement, la prairie constitue un puits à carbone. L'implantation de fabacées (trèfle blanc) permet d'enrichir le sol en azote

Matéria orgânica do solo/carbono abaixo do solo
diminuído
aumentado

Emissão de carbono e gases de efeito estufa
aumentado
diminuído


rôle puits de carbone

Impactos fora do local
disponibilidade de água (lençóis freáticos, nascentes)
diminuído
aumentado


ne nécessite pas d'irrigation + couverture du sol permettant bon cycle de l'eau

Poluição de água subterrânea/rio
aumentado
Reduzido


rôle de filtration du couvert végétal

Danos em áreas vizinhas
aumentado
Reduzido


de part l'absence de traitement phytosanitaire, cette pratique est sans dommage sur les champs voisins

Impacto dos gases de efeito estufa
aumentado
Reduzido


puits de carbone

Análise do custo-benefício

Benefícios em relação aos custos de estabelecimento
Retornos a curto prazo
muito negativo
muito positivo

Retornos a longo prazo
muito negativo
muito positivo

Benefícios em relação aos custos de manutenção
Retornos a curto prazo
muito negativo
muito positivo

Retornos a longo prazo
muito negativo
muito positivo

Mudança climática

Mudança climática gradual
Temperatura anual aumento

não bem em absoluto
muito bem
Precipitação pluviométrica anual redução/diminuição

não bem em absoluto
muito bem

Adoção e adaptação

Porcentagem de usuários de terras na área que adotaram a Tecnologia
  • casos isolados/experimental
  • 1-10%
  • 11-50%
  • > 50%
De todos aqueles que adotaram a Tecnologia, quantos o fizeram sem receber incentivos materiais?
  • 0-10%
  • 11-50%
  • 51-90%
  • 91-100%
A tecnologia foi recentemente modificada para adaptar-se as condições variáveis?
  • Sim
  • Não
A quais condições de mudança?
  • Mudança climática/extremo
  • Mercados dinâmicos
  • Disponibilidade de mão-de-obra (p. ex. devido à migração)

Conclusões e experiências adquiridas

Pontos fortes: visão do usuário de terra
  • économique : apport en quantité de fourrage de qualité
  • écologique : couverture des sol ; vie du sol
Pontos fortes: a visão do/a compilador/a ou de outra pessoa capacitada
  • Economique: Pâturage faible coût à mettre en place
    Sociétal: bien être des animaux et lait de bonne qualité pour les consommateurs
    Ecologique: La pâturage piège le carbonne grâce aux trèfles
Pontos fracos/desvantagens/riscos: visão do usuário de terracomo superar
  • Pas de point faible pour l'exploitant
Pontos fracos/desvantagens/riscos: a visão do/a compilador/a ou de outra pessoa capacitadacomo superar

Referências

Compilador/a
  • Julie Lemesle
Editores
Revisor
  • Ursula Gaemperli
  • Gudrun Schwilch
  • Alexandra Gavilano
Data da documentação: 30 de Agosto de 2017
Última atualização: 1 de Abril de 2019
Pessoas capacitadas
Descrição completa no banco de dados do WOCAT
Dados GST vinculados
A documentação foi facilitada por
Instituição Projeto
This work is licensed under Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareaAlike 4.0 International