Local dyke (Khampheng Bounyavong)

Local indigenous dyke for water harvesting (República Democrática Popular do Laos)

Descrição

A Local Indigenous Weir to Harness Water

Local villagers initiated the construction and use of communal weir with locally available materials such as wood and stones to create structure and stabilize the weir. Previously, the local people had constructed several irrigation weirs on a particular stream with each one being adjacent to an individual farm. However this arrangement created water use conflicts, particularly during dry season. Therefore people decided to group together in 2003 in order to build a communal weir and vowed to maintain it on an annual basis. This was a significant commitment as often it is difficult to find the necessary construction materials for the weir’s upkeep.
The main features and components of its framework should be prepared in the following manner: Firstly prior to beginning the weir’s construction one should gather rattan with length of 1-1.5 meters to tie the logs with each posts, as well as post with a diameter approximately 10 cm that should be cut to a length of 1.5 meters. The posts should then be sharpened at the end so that they can ideally be driven 50 cm into the ground, but this will depend on the conditions at the weir site. There should be a distance of 50 cm between each of the posts and these should be installed in two parallel rows with a space of 1 meter between the rows each rows width 1 meters and height 1 meter from the ground that cross the stream about 25 meters long.
Once this has been completed logs with diameter about 20 cm and a length of 4-5 meters should be slotted behind the rows posts and lay the another logs on the previous post until reach to the top of the post as the first layer. The second layer behind the logs should consist of small stones, soil, as well as branches and sticks. This procedure should be completed until the wall of horizontal logs has reached the height 1 meter of the top of the posts. Afterwards large stones should be placed as the top layer of the weir’s crest in order to strengthening the weir from flash flood. After that continue repeating the same process for the second row, driven the posts into the ground for 50 cm in front of the first row with distance of 1 meter and lower than first low for 50 cm, slotted behind the rows posts as the first layer. The second layer behind the logs (in front of the first row) consist small stones, soil, branch and sticks. Finally install large stones on the ground in front of the second row in order to strengthening and prevent leakages at bottom of the weir until reaching the required height. For instance, install the first row, then the second row is installed same as the first row in which the height of the second row is lower than the first row about 50 cm, and install large stones on ground of the third row to prevent leakages at bottom of the weir.

The main purpose of the weir is to provide an adequate water supply for agricultural activities in communal areas. Some households have also installed a dynamo (electric generator) with a production capacity of 1 Kwh. It should be noted that it is important to maintain the weir by regularly replacing the logs and adding more stones as required. One of the benefits of the weir is the ability to carry out agricultural activities in both the rainy and dry seasons. Furthermore water can be used for household gardening and the generation of electricity with the installation of a small dynamo where a channel with fast running water has been created. However, the weir does also have some drawbacks such as the significant numbers of logs that are required to firstly build and then maintain the weir annually. Therefore some land owners or land users may not choose this scheme due to these regular maintenance requirements with the need for logs which are declining in numbers and becoming increasingly difficult to source. At the same time this requirement may also affect forest resources and places time pressure on people to conduct the maintenance.

Localização

Localização: Tangnong village, Dakchaung district, Sekong province, República Democrática Popular do Laos

Nº de sites de tecnologia analisados: 2-10 locais

Geo-referência de locais selecionados
  • 107.241, 15.67801

Difusão da tecnologia: Aplicado em pontos específicos/concentrado numa pequena área

Em uma área permanentemente protegida?:

Data da implementação: 2003; 10-50 anos atrás

Tipo de introdução
The small dynamo installation in the dyke for community (Khampheng Bounyavong)
The canal from the main dyke to the irrigated rice field (Khampheng Bounyavong)

Classificação da Tecnologia

Objetivo principal
  • Melhora a produção
  • Reduz, previne, recupera a degradação do solo
  • Preserva ecossistema
  • Protege uma bacia/zonas a jusante – em combinação com outra tecnologia
  • Preservar/melhorar a biodiversidade
  • Reduzir riscos de desastre
  • Adaptar a mudanças climáticas/extremos e seus impactos
  • Atenuar a mudanças climáticas e seus impactos
  • Criar impacto econômico benéfico
  • Cria impacto social benéfico
Uso da terra

  • Terra de cultivo
    • Cultura anual: cereais - arroz (zona húmida), legumes - outros
    Número de estações de cultivo por ano: 1
  • Vias navegáveis, corpo d'água, zonas úmidas - Lagos, represas
    Principais produtos/serviços: paddy rice, electric generation

Abastecimento de água
  • Precipitação natural
  • Misto de precipitação natural-irrigado
  • Irrigação completa

Objetivo relacionado à degradação da terra
  • Prevenir degradação do solo
  • Reduzir a degradação do solo
  • Recuperar/reabilitar solo severamente degradado
  • Adaptar à degradação do solo
  • Não aplicável
Degradação abordada
  • Deteriorização química do solo - Cn: declínio de fertilidade e teor reduzido de matéria orgânica (não causado pela erosão)
  • Degradação da água - Ha: aridificação
Grupo de GST
  • Coleta de água
  • Tecnologias de eficiência energética
  • Redução de riscos de desastre baseada no ecossitema
Medidas de GST
  • Medidas estruturais - S5: Represa, bacia, lago, S10: medidas de economia de energia

Desenho técnico

Especificações técnicas
The posts have length of about 1.5 m that are fixed into the ground water bottom at a deepness of around 50 cm.
There are two dike rows, each have width of 1 m and a length of approximattly 25 m (corresponding to the width of the stream)
The space between the two dikes is 1 m, the slope angle is 3-5 %
The beneficial area of these dikes is 10 ha of irrigated rice.
The construction material used consists of wooden post (diameters 10 cm and/a length 1.5 m), wood logs with of 20 cm diameter and length of 4-5 m, rattan used to thigten the wood logs with the post. Soil and small stone are put in the back of the wood logs and between the space of the two structures to limit water penetration. Then, also big stones are placed in front of the wood posts to stabilize the structure of the dikes.
After completion of the dike construction, a canal above the upper dike has to be digged to drain the accumulated water into the rice field.
Author: Khampheng Bounyavong

Estabelecimento e manutenção: atividades, insumos e custos

Cálculo de insumos e custos
  • Os custos são calculados: Por unidade de tecnologia (unidade:one dam volume, length: width 1m, height 1m, depth 50 cm in the ground, length 25 m cross the steam)
  • Moeda utilizada para o cálculo de custos: Kip
  • Taxa de câmbio (para USD): 1 USD = 8000.0 Kip
  • Custo salarial médio da mão-de-obra contratada por dia: 50 000 kip
Fatores mais importantes que afetam os custos
The labour for collecting the wood logs and the labour for the construction of the dike.
Atividades de implantação
  1. Find dead wood logs (Periodicidade/frequência: None)
  2. Collect and prepare the rattan to tighten the wood (Periodicidade/frequência: None)
  3. Collect the stones and rocks (Periodicidade/frequência: None)
  4. Dyke installation (Periodicidade/frequência: None)
Estabelecer insumos e custos (per one dam)
Especifique a entrada Unidade Quantidade Custos por unidade (Kip) Custos totais por entrada (Kip) % dos custos arcados pelos usuários da terra
Mão-de-obra
Labour person 48,0 50000,0 2400000,0 100,0
Equipamento
Hummer piece 4,0 150000,0 600000,0 100,0
Axes piece 10,0 100000,0 1000000,0 100,0
Hoe piece 15,0 40000,0 600000,0 100,0
Shovel piece 10,0 50000,0 500000,0 100,0
Knife piece 10,0 25000,0 250000,0 100,0
Material de construção
Wood logs piece 10,0 50000,0 500000,0 100,0
Rattan line 200,0 20000,0 4000000,0 100,0
Stones m3 50,0 40000,0 2000000,0 100,0
Wood post piece 10,0 10000,0 100000,0 100,0
Custos totais para a implantação da tecnologia 11'950'000.0
Custos totais para o estabelecimento da Tecnologia em USD 1'493.75
Atividades de manutenção
  1. Find the wood logs to repair the dikes (Periodicidade/frequência: None)
  2. Prepare the rattan to refix the logs with the posts (Periodicidade/frequência: None)
  3. Collect the stones to imrove the stabilize the dikes (Periodicidade/frequência: None)
  4. Repair the dike (Periodicidade/frequência: None)
Insumos e custos de manutenção (per one dam)
Especifique a entrada Unidade Quantidade Custos por unidade (Kip) Custos totais por entrada (Kip) % dos custos arcados pelos usuários da terra
Mão-de-obra
Labor person 48,0 50000,0 2400000,0 100,0
Material de construção
Wood logs piece 10,0 50000,0 500000,0 100,0
Rattan line 200,0 10000,0 2000000,0 100,0
Stones m3 10,0 50000,0 500000,0 100,0
Wood post piece 10,0 10000,0 100000,0 100,0
Custos totais para a manutenção da tecnologia 5'500'000.0
Custos totais de manutenção da Tecnologia em USD 687.5

Ambiente natural

Média pluviométrica anual
  • <250 mm
  • 251-500 mm
  • 501-750 mm
  • 751-1.000 mm
  • 1.001-1.500 mm
  • 1.501-2.000 mm
  • 2.001-3.000 mm
  • 3.001-4.000 mm
  • > 4.000 mm
Zona agroclimática
  • úmido
  • Subúmido
  • Semiárido
  • Árido
Especificações sobre o clima
Pluviosidade média anual em mm: 870.0
The driest month is January, with 14 mm of rainfall. In July, the precipitation reaches its peak. Heavy rain is between July-September. Total rain fall is about 3200 mm/year
Nome da estação meteorológica: Natural resource office
The warmest month of the year is May, with an average temperature of 22.3 °C. With16.6 °C on average, January is the coldest month of the year.
Inclinação
  • Plano (0-2%)
  • Suave ondulado (3-5%)
  • Ondulado (6-10%)
  • Moderadamente ondulado (11-15%)
  • Forte ondulado (16-30%)
  • Montanhoso (31-60%)
  • Escarpado (>60%)
Formas de relevo
  • Planalto/planície
  • Cumes
  • Encosta de serra
  • Encosta de morro
  • Sopés
  • Fundos de vale
Altitude
  • 0-100 m s.n.m.
  • 101-500 m s.n.m.
  • 501-1.000 m s.n.m.
  • 1.001-1.500 m s.n.m.
  • 1.501-2.000 m s.n.m.
  • 2.001-2.500 m s.n.m.
  • 2.501-3.000 m s.n.m.
  • 3.001-4.000 m s.n.m.
  • > 4.000 m s.n.m.
A tecnologia é aplicada em
  • Posições convexas
  • Posições côncavas
  • Não relevante
Profundidade do solo
  • Muito raso (0-20 cm)
  • Raso (21-50 cm)
  • Moderadamente profundo (51-80 cm)
  • Profundo (81-120 cm)
  • Muito profundo (>120 cm)
Textura do solo (superficial)
  • Grosso/fino (arenoso)
  • Médio (limoso, siltoso)
  • Fino/pesado (argila)
Textura do solo (>20 cm abaixo da superfície)
  • Grosso/fino (arenoso)
  • Médio (limoso, siltoso)
  • Fino/pesado (argila)
Teor de matéria orgânica do solo superior
  • Alto (>3%)
  • Médio (1-3%)
  • Baixo (<1%)
Lençol freático
  • Na superfície
  • < 5 m
  • 5-50 m
  • > 50 m
Disponibilidade de água de superfície
  • Excesso
  • Bom
  • Médio
  • Precário/nenhum
Qualidade da água (não tratada)
  • Água potável boa
  • Água potável precária (tratamento necessário)
  • apenas para uso agrícola (irrigação)
  • Inutilizável
A qualidade da água refere-se a:
A salinidade é um problema?
  • Sim
  • Não

Ocorrência de enchentes
  • Sim
  • Não
Diversidade de espécies
  • Alto
  • Médio
  • Baixo
Diversidade de habitat
  • Alto
  • Médio
  • Baixo

Características dos usuários da terra que utilizam a tecnologia

Orientação de mercado
  • Subsistência (autoabastecimento)
  • misto (subsistência/comercial)
  • Comercial/mercado
Rendimento não agrícola
  • Menos de 10% de toda renda
  • 10-50% de toda renda
  • >50% de toda renda
Nível relativo de riqueza
  • Muito pobre
  • Pobre
  • Média
  • Rico
  • Muito rico
Nível de mecanização
  • Trabalho manual
  • Tração animal
  • Mecanizado/motorizado
Sedentário ou nômade
  • Sedentário
  • Semi-nômade
  • Nômade
Indivíduos ou grupos
  • Indivíduo/unidade familiar
  • Grupos/comunidade
  • Cooperativa
  • Empregado (empresa, governo)
Gênero
  • Mulheres
  • Homens
Idade
  • Crianças
  • Jovens
  • meia-idade
  • idosos
Área utilizada por residência
  • < 0,5 ha
  • 0,5-1 ha
  • 1-2 ha
  • 2-5 ha
  • 5-15 ha
  • 15-50 ha
  • 50-100 ha
  • 100-500 ha
  • 500-1.000 ha
  • 1.000-10.000 ha
  • > 10.000 ha
Escala
  • Pequena escala
  • Média escala
  • Grande escala
Propriedade da terra
  • Estado
  • Empresa
  • Comunitário/rural
  • Grupo
  • Indivíduo, não intitulado
  • Indivíduo, intitulado
Direitos do uso da terra
  • Acesso livre (não organizado)
  • Comunitário (organizado)
  • Arrendado
  • Indivíduo
Direitos do uso da água
  • Acesso livre (não organizado)
  • Comunitário (organizado)
  • Arrendado
  • Indivíduo
Acesso a serviços e infraestrutura
Saúde

Pobre
Bom
Educação

Pobre
Bom
Assistência técnica

Pobre
Bom
Emprego (p. ex. não agrícola)

Pobre
Bom
Mercados

Pobre
Bom
Energia

Pobre
Bom
Vias e transporte

Pobre
Bom
Água potável e saneamento

Pobre
Bom
Serviços financeiros

Pobre
Bom

Impactos

Impactos socioeconômicos
Qualidade da safra
diminuído
aumentado

Quantidade anterior à GST: 8 tons/ha
Quantidade posterior à GST: 2 tons/ha
Before gold mining company entered in the area the yield of rice raised to 8 tons/ha due to the aboundant irrigation water caused by the dike construction. But unfortunately actually (in 2017), due to gold excavating rice yield decreased to 2 tons/ha, only.

Geração de energia (p. ex. hídrica, bio)
diminuído
aumentado


Some households also install dynamo ( electric generator ) with production capacity of 1 Kwh.

Disponibilidade de água para irrigação
diminuído
aumentado


Before, water for cultivation was insufficient especially during dry season as the stream water level was too low , after the weir construction the stream water level got high enough to fill the canal leading to the production area all-year round.

Impactos socioculturais
Atenuação de conflitos
Agravado
Melhorado


Before dyke construction the villagers tried to bring water to their fields by small individual canals during dry season. This caused competition and conflicts on scares water scarcity. After the communal wire construction the conflicts situation have been been improved.

Impactos ecológicos
Impactos da seca
aumentado
diminuído


Even during dry season (and drought events) the farmers bring enough the water to the fields.

Impactos fora do local
Caudal confiável e estável em período seco (inclusive baixo caudal)
Reduzido
aumentado


The weir stopped to some extent the natural water flow. This causes slower but still regular downstream water flow during dry season.

Análise do custo-benefício

Benefícios em relação aos custos de estabelecimento
Retornos a curto prazo
muito negativo
muito positivo

Retornos a longo prazo
muito negativo
muito positivo

Benefícios em relação aos custos de manutenção
Retornos a curto prazo
muito negativo
muito positivo

Retornos a longo prazo
muito negativo
muito positivo

Mudança climática

Mudança climática gradual
Temperatura anual aumento

não bem em absoluto
muito bem
Temperatura sazonal redução/diminuição

não bem em absoluto
muito bem
Estação do ano: estação seca
Precipitação pluviométrica sazonal aumento

não bem em absoluto
muito bem
Estação do ano: estação úmida/das chuvas
None aumento

não bem em absoluto
muito bem
Extremos (desastres) relacionados ao clima
Tempestade de granizo local

não bem em absoluto
muito bem
Condições de inverno extremo

não bem em absoluto
muito bem
Inundação súbita

não bem em absoluto
muito bem
Doenças epidêmicas

não bem em absoluto
muito bem
Infestação de insetos/vermes

não bem em absoluto
muito bem
Outras consequências relacionadas ao clima
Período de crescimento alogado

não bem em absoluto
muito bem

Adoção e adaptação

Porcentagem de usuários de terras na área que adotaram a Tecnologia
  • casos isolados/experimental
  • 1-10%
  • 11-50%
  • > 50%
De todos aqueles que adotaram a Tecnologia, quantos o fizeram sem receber incentivos materiais?
  • 0-10%
  • 11-50%
  • 51-90%
  • 91-100%
A tecnologia foi recentemente modificada para adaptar-se as condições variáveis?
  • Sim
  • Não
A quais condições de mudança?
  • Mudança climática/extremo
  • Mercados dinâmicos
  • Disponibilidade de mão-de-obra (p. ex. devido à migração)

Conclusões e experiências adquiridas

Pontos fortes: visão do usuário de terra
  • Inputs are economically beneficial.
  • Provides a reliable water supply for agricultural activities.
  • Electricity can be generated with a small dynamo.
Pontos fortes: a visão do/a compilador/a ou de outra pessoa capacitada
  • Mitigates water use conflicts which could occur in the village.
Pontos fracos/desvantagens/riscos: visão do usuário de terracomo superar
  • It is only possible to construct a temporary weir due to the low quality of locally available materials
  • A great deal of time needs to be invested in annual maintenance work.
Pontos fracos/desvantagens/riscos: a visão do/a compilador/a ou de outra pessoa capacitadacomo superar

Referências

Compilador/a
  • kang phanvongsa
Editores
  • Pasalath Khounsy
  • Bounthanom Bouahom
  • anousit namsena
Revisor
  • Nicole Harari
  • viengsavanh phimphachanhvongsod
  • Stephanie Jaquet
  • Alexandra Gavilano
Data da documentação: 19 de Maio de 2017
Última atualização: 10 de Maio de 2019
Pessoas capacitadas
Descrição completa no banco de dados do WOCAT
Dados GST vinculados
A documentação foi facilitada por
Instituição Projeto
This work is licensed under Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareaAlike 4.0 International