travaux de reboisement au périmètre de Jbel Jahel sur une superficie de 100 ha par plantation de plants de Pin d’Alep (Tabach Elhassan (Imouzzar Marchoucha))

Reboisement (Marrocos)

الغرس أو التشجير en Arabe

Descrição

Le reboisement consiste à créer des zones boisés qui ont étés supprimées par coupes rases ou détruites par différents causes dans le passé.

Les travaux de reboisement consistent en : - Ouverture des éléments de fossés de 1m de longueur et de 0,4m de profondeur mesurés à l’aval de l’ouvrage. Ces éléments de fossés sont disposés en quinconce et espacés le long de la même ligne de 4m de manière à ce que l’espacement moyen entre les plants soit de 5m sur la même ligne et de 4m horizontal su 2 lignes qui se suivent ; soit une densité moyenne de 833plants/ha. -Rebouchage des éléments de fossés avec la terre de surface placé préalablement en amont et un bourrelet d’une hauteur minimale de 2Ocm sera confectionné. -Plantation par plants élevés en pépinière. -Désherbage et binage.
Les objectifs sont multiples et concernent en premier lieu la production de bois, la conservation des eaux et sols, la lutte contre l’érosion et réduire l’envasement des barrages, ect.
Les activités de constructions et d'entretiens sont livrées aux entreprises selon CPS. Pour la main d’œuvre : l’entrepreneur est tenu d'employer en priorité la main d'œuvre locale. En cas de non disponibilité de celle-ci, l'entrepreneur peut procéder au recrutement des ouvriers en dehors de la zone. Les ouvriers seront recrutés en priorité parmi la main d'œuvre qualifiée, possédant une expérience en matière de travaux de reboisement des essences forestières. Pour les plants : seuls les plants individualisés à tiges lignifiées , bien -venants et pourvus de leur bourgeons terminal devront être acheminés vers la pépinière. Le séjour des plants ne doit pas dépasser 48heures sur le site de reboisement .
En ce qui concerne la clôture : Les travaux seront exécutés dans les conditions suivantes : -Implantation des piquets : Les piquets d’Eucalyptus écorcés seront solidement implantés dans le sol avec un blocage en pierres sur une profondeur de 0,50m. La partie basse du piquet sera badigeonnée au goudron sur une longueur de 0,60m. L’équidistance d’axe en axe entre les piquets est de 5m.Les piquets corniers seront soutenus par des traverses scellées au petit bout et solidement enfoncés dans le sol à 2m du pied du piquet.
Les piquets seront réceptionnés partiellement à la demande de l’entrepreneur par une commission désignée par le DPEFLCD, et ce n’est qu’après cette réception que sera procédé à l’implantation de ces piquets et à la fixation des fils de fer barbelé. -fixation des fils de fer barbelé. Cinq fils barbelé tendus dont la première rangée inférieure est distante de 0,20m du sol, tandis que les quatre autres rangées sont espacées entre elles de 0,30m à partir de la première rangée. Elles seront toutes fixées sur les piquets avec les clous cavaliers, les tendeurs seront installés tous les 100m et dans le même intervalle de piquet. Le transport des éléments constituant la clôture sur les lieux d’implantation sera assuré par l’entrepreneur, celui-ci sera payé au mètre linéaire de clôture mise en place.
La zone connait une forte pression anthropique axé sur une utilisation abusive des produits forestiers. Ceci constitue une menace pour la durabilité de la technique adoptée d'ou la nécessité de renforcer le gardiennage du périmètre reboisé. Pendant toute la durée des travaux, c'est-à-dire de la date de notification de l’ordre de service de commencer les travaux jusqu’à la date de réception définitive, l’entrepreneur est tenu responsable des dégâts et dégradation causés aux plants, aux tiers et l’état des lieux. En conséquence, il devra recruter sous sa responsabilité et à ses frais les gardiens nécessaires qui devront être agréés au préalable par La DPEFLCD. Le parcours de bétails et les dégradations humaines ne peuvent en aucun cas être évoquées pour expliquer les échecs ou se dérober de l’exécution des regarnis nécessaires par l’entrepreneur et à ses frais. D’autre part, les forestiers locaux sont tenus d’accorder l’appui nécessaire aux gardiens recrutés pour leur permettre de faire face aux délits de parcours dans les plantations. L’entrepreneur est tenu de payer régulièrement les salaires des gardiens recrutés. A la réception définitive, l’entrepreneur est libre de la charge du gardiennage et il est mis fin à la fonction de ses ouvriers
La technologie a un rôle important dans l’instauration d’un climat de partage, de responsabilisation de la population à traves le soutien des coopératives des mise en défens , qui vont bénéficier d’un montant de 250dh/ha /an en contre partie d’un gardiennage du périmètre et sa protection du surpâturage.

Localização

Localização: Jbel Jahel, Maroc/Province Fes-Boulmane, Marrocos

Nº de sites de tecnologia analisados:

Geo-referência de locais selecionados
  • -4.60778, 34.06331

Difusão da tecnologia: Uniformemente difundida numa área (25.0 km²)

Em uma área permanentemente protegida?:

Data da implementação: 10-50 anos atrás

Tipo de introdução

Classificação da Tecnologia

Objetivo principal
  • Melhora a produção
  • Reduz, previne, recupera a degradação do solo
  • Preserva ecossistema
  • Protege uma bacia/zonas a jusante – em combinação com outra tecnologia
  • Preservar/melhorar a biodiversidade
  • Reduzir riscos de desastre
  • Adaptar a mudanças climáticas/extremos e seus impactos
  • Atenuar a mudanças climáticas e seus impactos
  • Criar impacto econômico benéfico
  • Cria impacto social benéfico
Uso da terra
Uso do solo misturado dentro da mesma unidade de terra: Sim - Silvipecuária

  • Pastagem
    • Pastoralismo semi-nômade
    Tipo de animal: ovelhas
  • Floresta/bosques
    • Florestas/bosques (semi)naturais. Gestão: Derrubada seletiva, Derrubada descontrolada
    • Plantação de árvores, reflorestamento
    Produtos e serviços: Lenha, Conservação/proteção da natureza, Proteção contra desastres naturais
Abastecimento de água
  • Precipitação natural
  • Misto de precipitação natural-irrigado
  • Irrigação completa

Objetivo relacionado à degradação da terra
  • Prevenir degradação do solo
  • Reduzir a degradação do solo
  • Recuperar/reabilitar solo severamente degradado
  • Adaptar à degradação do solo
  • Não aplicável
Degradação abordada
  • Erosão do solo pela água - Wg: Erosão por ravinas/ravinamento
  • Degradação biológica - Bc: redução da cobertura vegetal
Grupo de GST
  • n.a.
Medidas de GST
  • Medidas vegetativas - V1: cobertura de árvores/arbustos
  • Medidas estruturais - S4: Valas de nível, fossos
  • Medidas de gestão - M5: Controle/mudança de composição de espécies

Desenho técnico

Especificações técnicas
dessin technique indiquant les caractéristiques techniques, les dimensions et l’espacement entre les plants (espacement de 4 m entre deux lignes et de 3 m entre de plants sur la même ligne)

Location: Jbel Jahe foret Imouzzer Marchoucha. Boulmene caneton Ait El Mane

Date: 1/7/2014

Fonctions technique: contrôle du ruissellement en nappe: rétention / capture, contrôle du ruissellement en ravines: rétention/capture, contrôle du ruissellement en ravines: ralentissement/retardement, contrôle du ruissellement en ravines: drain/dérivation, amélioration de la couverture du sol, augmentation de la matière organique, augmentation de la disponibilité des nutriments (réserve, recyclage, …), augmentation de l'infiltration, augmentation / maintien de la rétention d'eau dans le sol, augmentation du niveau / recharge de la nappe phréatique, récupération de l’eau / augmentation des réserves d’eau, augmentation de la biomasse (quantité), développement des espèces végétales et de la variété (qualité, ex: fourrage appétent), contrôle de la battance (‘splash’), contrôle du ruissellement en nappe: ralentissement / retardement, augmentation de la rugosité de surface, stabilisation du sol (par ex. par des racines d’arbres contre les glissements de terrain), rétention / capture des sédiments, recueil des sédiments, réduction de la vitesse du vent

Vegetative material: T: arbres/ arbustes
Numero de plants par (ha): 833
Author: Mustapha, Missour

Estabelecimento e manutenção: atividades, insumos e custos

Cálculo de insumos e custos
  • Os custos são calculados:
  • Moeda utilizada para o cálculo de custos: DH
  • Taxa de câmbio (para USD): 1 USD = 8.0 DH
  • Custo salarial médio da mão-de-obra contratada por dia: 8.00
Fatores mais importantes que afetam os custos
- L’emplacement du périmètre : l’emplacement du périmètre influence la détermination le montant total du marché car chaque action a une relation directe avec la proximité du terrain d’une route, d’un point d’eau ect….. - La pente : lorsque le terrain est accessible et la pente est modérée toutes activités du marché deviennent faciles à exécuter et par conséquent moins chères - La main d’œuvre : une main d’œuvre qualifiée dans le domaine du travail exécute ses taches avec une certaine technicité et dans le délais fixé ce qui permet de cerner les coûts.
Atividades de implantação
  1. Ouverture des éléments de fossés (Periodicidade/frequência: Nov-Dec)
  2. Rebouchage des éléments de fossés (Periodicidade/frequência: Janvier)
  3. Transfert des plants (Periodicidade/frequência: Mi-Janv-Mi-Mars)
  4. Plantation (Periodicidade/frequência: Mi-janv-Mi-Mars)
  5. Désherbage et binage (Periodicidade/frequência: Juillet)
  6. Installation de clôture (Periodicidade/frequência: Novembre)
  7. Gardiennage (Periodicidade/frequência: None)
Atividades de manutenção
  1. Ouverture des éléments de fossés (Periodicidade/frequência: Début Nov Fin Dec)
  2. rebouchage des éléments de fossés (Periodicidade/frequência: Début janvier)
  3. transfert des plants (Periodicidade/frequência: Mi-Janvier Fin-Mars)
  4. Plantation (Periodicidade/frequência: Mi janvier)
  5. Déshyrbage et binage (Periodicidade/frequência: Fin-Mars Juillet)

Ambiente natural

Média pluviométrica anual
  • <250 mm
  • 251-500 mm
  • 501-750 mm
  • 751-1.000 mm
  • 1.001-1.500 mm
  • 1.501-2.000 mm
  • 2.001-3.000 mm
  • 3.001-4.000 mm
  • > 4.000 mm
Zona agroclimática
  • úmido
  • Subúmido
  • Semiárido
  • Árido
Especificações sobre o clima
Subhumide: Durée de la période de végétation 180-269 jours
Semi-aride: Durée de la période de végétation 75-179 jours
Inclinação
  • Plano (0-2%)
  • Suave ondulado (3-5%)
  • Ondulado (6-10%)
  • Moderadamente ondulado (11-15%)
  • Forte ondulado (16-30%)
  • Montanhoso (31-60%)
  • Escarpado (>60%)
Formas de relevo
  • Planalto/planície
  • Cumes
  • Encosta de serra
  • Encosta de morro
  • Sopés
  • Fundos de vale
Altitude
  • 0-100 m s.n.m.
  • 101-500 m s.n.m.
  • 501-1.000 m s.n.m.
  • 1.001-1.500 m s.n.m.
  • 1.501-2.000 m s.n.m.
  • 2.001-2.500 m s.n.m.
  • 2.501-3.000 m s.n.m.
  • 3.001-4.000 m s.n.m.
  • > 4.000 m s.n.m.
A tecnologia é aplicada em
  • Posições convexas
  • Posições côncavas
  • Não relevante
Profundidade do solo
  • Muito raso (0-20 cm)
  • Raso (21-50 cm)
  • Moderadamente profundo (51-80 cm)
  • Profundo (81-120 cm)
  • Muito profundo (>120 cm)
Textura do solo (superficial)
  • Grosso/fino (arenoso)
  • Médio (limoso, siltoso)
  • Fino/pesado (argila)
Textura do solo (>20 cm abaixo da superfície)
  • Grosso/fino (arenoso)
  • Médio (limoso, siltoso)
  • Fino/pesado (argila)
Teor de matéria orgânica do solo superior
  • Alto (>3%)
  • Médio (1-3%)
  • Baixo (<1%)
Lençol freático
  • Na superfície
  • < 5 m
  • 5-50 m
  • > 50 m
Disponibilidade de água de superfície
  • Excesso
  • Bom
  • Médio
  • Precário/nenhum
Qualidade da água (não tratada)
  • Água potável boa
  • Água potável precária (tratamento necessário)
  • apenas para uso agrícola (irrigação)
  • Inutilizável
A qualidade da água refere-se a:
A salinidade é um problema?
  • Sim
  • Não

Ocorrência de enchentes
  • Sim
  • Não
Diversidade de espécies
  • Alto
  • Médio
  • Baixo
Diversidade de habitat
  • Alto
  • Médio
  • Baixo

Características dos usuários da terra que utilizam a tecnologia

Orientação de mercado
  • Subsistência (autoabastecimento)
  • misto (subsistência/comercial)
  • Comercial/mercado
Rendimento não agrícola
  • Menos de 10% de toda renda
  • 10-50% de toda renda
  • >50% de toda renda
Nível relativo de riqueza
  • Muito pobre
  • Pobre
  • Média
  • Rico
  • Muito rico
Nível de mecanização
  • Trabalho manual
  • Tração animal
  • Mecanizado/motorizado
Sedentário ou nômade
  • Sedentário
  • Semi-nômade
  • Nômade
Indivíduos ou grupos
  • Indivíduo/unidade familiar
  • Grupos/comunidade
  • Cooperativa
  • Empregado (empresa, governo)
Gênero
  • Mulheres
  • Homens
Idade
  • Crianças
  • Jovens
  • meia-idade
  • idosos
Área utilizada por residência
  • < 0,5 ha
  • 0,5-1 ha
  • 1-2 ha
  • 2-5 ha
  • 5-15 ha
  • 15-50 ha
  • 50-100 ha
  • 100-500 ha
  • 500-1.000 ha
  • 1.000-10.000 ha
  • > 10.000 ha
Escala
  • Pequena escala
  • Média escala
  • Grande escala
Propriedade da terra
  • Estado
  • Empresa
  • Comunitário/rural
  • Grupo
  • Indivíduo, não intitulado
  • Indivíduo, intitulado
Direitos do uso da terra
  • Acesso livre (não organizado)
  • Comunitário (organizado)
  • Arrendado
  • Indivíduo
Direitos do uso da água
  • Acesso livre (não organizado)
  • Comunitário (organizado)
  • Arrendado
  • Indivíduo
Acesso a serviços e infraestrutura
Saúde

Pobre
x
Bom
Educação

Pobre
x
Bom
Assistência técnica

Pobre
x
Bom
Emprego (p. ex. não agrícola)

Pobre
x
Bom
Mercados

Pobre
x
Bom
Energia

Pobre
x
Bom
Vias e transporte

Pobre
x
Bom
Água potável e saneamento

Pobre
x
Bom
Serviços financeiros

Pobre
x
Bom

Impactos

Impactos socioeconômicos
Produção agrícola
diminuído
x
aumentado

Produção de forragens
diminuído
x
aumentado

Qualidade da forragem
diminuído
x
aumentado

Produção animal
diminuído
x
aumentado

Produção de madeira
diminuído
x
aumentado

Risco de falha de produção
aumentado
x
diminuído

Diversidade de produtos
diminuído
x
aumentado

Área de produção (nova terra sob cultivo/uso)
diminuído
x
aumentado

Gestão de terra
Impedido
x
Simplificado

Geração de energia (p. ex. hídrica, bio)
diminuído
x
aumentado

Disponibilidade de água potável
diminuído
x
aumentado

Despesas com insumos agrícolas
aumentado
x
diminuído

Rendimento agrícola
diminuído
x
aumentado

Diversidade de fontes de rendimento
diminuído
x
aumentado

Carga de trabalho
aumentado
x
diminuído

Impactos socioculturais
Segurança alimentar/auto-suficiência
Reduzido
x
Melhorado

Estado de saúde
Agravado
x
Melhorado

Oportunidades culturais (p. ex. espiritual, estética, outros)
Reduzido
x
Melhorado

Oportunidades de lazer
Reduzido
x
Melhorado

Instituições comunitárias
Enfraquecido
x
Fortalecido

Instituições nacionais
Enfraquecido
x
Fortalecido

Conhecimento de GST/ degradação da terra
Reduzido
x
Melhorado

Atenuação de conflitos
Agravado
x
Melhorado

Situação de grupos social e economicamente desfavorecidos (gênero, idade, status, etnia, etc)
Agravado
x
Melhorado

Bien-être humanitaire
en baisse
x
augmenté


à travers la création de l’emplois et la création des Activités Génératrices de Revenus et des coopérative de mise en défens.

Impactos ecológicos
Quantidade de água
diminuído
x
aumentado

Qualidade de água
diminuído
x
aumentado

Colheita/recolhimento de água (escoamento, orvalho, neve, etc)
Reduzido
x
Melhorado

Escoamento superficial
aumentado
x
diminuído

Drenagem de excesso de água
Reduzido
x
Melhorado

Lençol freático/aquífero
reduzido
x
Recarga

Evaporação
aumentado
x
diminuído

Umidade do solo
diminuído
x
aumentado

Cobertura do solo
Reduzido
x
Melhorado

Perda de solo
aumentado
x
diminuído

Ressecamento/ selagem do solo
aumentado
x
Reduzido

Compactação do solo
aumentado
x
Reduzido

Ciclo e recarga de nutrientes
diminuído
x
aumentado

Salinidade
aumentado
x
diminuído

Matéria orgânica do solo/carbono abaixo do solo
diminuído
x
aumentado

Biomassa/carbono acima do solo
diminuído
x
aumentado

Diversidade vegetal
diminuído
x
aumentado

Diversidade animal
diminuído
x
aumentado

Espécies benéficas (predadores, minhocas, polinizadores)
diminuído
x
aumentado

Diversidade de habitat
diminuído
x
aumentado

Emissão de carbono e gases de efeito estufa
aumentado
x
diminuído

Risco de incêndio
aumentado
x
diminuído

Velocidade do vento
aumentado
x
diminuído

Impactos fora do local
disponibilidade de água (lençóis freáticos, nascentes)
diminuído
x
aumentado

Caudal confiável e estável em período seco (inclusive baixo caudal)
Reduzido
x
aumentado

Cheias de jusante (indesejada)
aumentado
x
Reduzido

Sedimentação a jusante
aumentado
x
diminuído

Poluição de água subterrânea/rio
aumentado
x
Reduzido

Capacidade de tamponamento/filtragem (pelo solo, vegetação, zonas úmidas)
Reduzido
x
Melhorado

Sedimentos transportados pelo vento
aumentado
x
Reduzido

Danos em áreas vizinhas
aumentado
x
Reduzido

Danos na infraestrutura pública/privada
aumentado
x
Reduzido


Par la diminution de l’érosion hydrique et éolienne

Análise do custo-benefício

Benefícios em relação aos custos de estabelecimento
Retornos a curto prazo
muito negativo
x
muito positivo

Retornos a longo prazo
muito negativo
x
muito positivo

Benefícios em relação aos custos de manutenção
Retornos a curto prazo
muito negativo
x
muito positivo

Retornos a longo prazo
muito negativo
x
muito positivo

A court terme les bénéfices sont négatives cas les investissements sont des dépense de l’Etat avec le temps les bénéfices tangibles ou intangibles deviennent plus en plus négatives car l’effet de la technologie devient apparent sur le site) et sur les conditions socioéconomiques de la population locale.

Mudança climática

Mudança climática gradual
Temperatura anual aumento

não bem em absoluto
x
muito bem
Extremos (desastres) relacionados ao clima
Temporal local

não bem em absoluto
x
muito bem
Tempestade de vento local

não bem em absoluto
x
muito bem
Inundação geral (rio)

não bem em absoluto
x
muito bem
Outras consequências relacionadas ao clima
Período de crescimento reduzido

não bem em absoluto
muito bem
Resposta: não conhecido

Adoção e adaptação

Porcentagem de usuários de terras na área que adotaram a Tecnologia
  • casos isolados/experimental
  • 1-10%
  • 11-50%
  • > 50%
De todos aqueles que adotaram a Tecnologia, quantos o fizeram sem receber incentivos materiais?
  • 0-10%
  • 11-50%
  • 51-90%
  • 91-100%
A tecnologia foi recentemente modificada para adaptar-se as condições variáveis?
  • Sim
  • Não
A quais condições de mudança?
  • Mudança climática/extremo
  • Mercados dinâmicos
  • Disponibilidade de mão-de-obra (p. ex. devido à migração)

Conclusões e experiências adquiridas

Pontos fortes: visão do usuário de terra
  • protection des terres de cultures et la diminution de la pression sur la foret
  • protection des infrastructures publique ( route, piste, seguia)
  • Le maintien de la diversité floristique et faunistique
Pontos fortes: a visão do/a compilador/a ou de outra pessoa capacitada
  • Réduction de la vitesse d’écoulement des eaux de ruissellement









    5)production des eaux en qualité et en quantité
  • Lutter contre les risques d’érosion
  • Lutter contre l’envasement des barrages
  • Lutter contre les inondations
Pontos fracos/desvantagens/riscos: visão do usuário de terracomo superar
  • la technologie nécessite des montants d’investissement importante , alors s’elle n’a pas réussi ça devient que des pertes du budget de l’Etat opter pour les espèces locales à fortes croissance.
Pontos fracos/desvantagens/riscos: a visão do/a compilador/a ou de outra pessoa capacitadacomo superar
  • la privation de la population locale des terres de pâturage Créer des AGR, augmenter la valeur de la compensation du parcours à travers les coopératives de mise en défens .
  • la technologie nécessite un suivis onéreux pour assurer sa réussite dans les bonne conditions

Referências

Compilador/a
  • Mohamed Yassin
Editores
Revisor
  • Deborah Niggli
  • Alexandra Gavilano
Data da documentação: 8 de Julho de 2016
Última atualização: 29 de Maio de 2019
Pessoas capacitadas
Descrição completa no banco de dados do WOCAT
Dados GST vinculados
A documentação foi facilitada por
Instituição Projeto
This work is licensed under Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareaAlike 4.0 International