This photo shows the structural technology used to control downstream flooding.

Unexpected flood risk control in village (Nepal)

Bhelbadi Niyantran

Descrição

It is a technology used to control and reduce the effects of downstream flood by physical interventions like construction of spillway, ditch and stone dam on the wall of ditch.

Hilly areas are prone to flash flood that occur with little warning. During rainy season, level of water rises in the stream due to which land mass field of around area was degraded. This technology is used to control the land mass and water flowing from upper region to the lower region of the hill. The natural stream was modified to deep and more sloppy. And surrounding walls were made by piling up stones dams and tighten them by metal wires. These dams decrease the slope gradient and reduce the velocity of water flow and promote the deposition of eroded materials.

Purpose of the Technology: There was no problem of landslide and downstream flood before. But after the road construction, soil became loose resulting in the occurrence of downstream flood. It caused massive destruction of agricultural fields and disturbed settlement areas. Also, stone and gravel during landslide and stream flood used to be deposited and block the flow of the water. So land user invented by this technology to control and reduce the effects of downstream flood.

Establishment / maintenance activities and inputs: Land users and other villagers took the initiative to carry out the technology. Stones were abundantly found in the stream that were utilized to make the dams on lining the stream. Dozer was used to deepen the stream and increase the slope of stream. Stones were piled up and tied by iron wires on the bank of stream by local farmers themselves with their own investment.

Natural / human environment: The area where this technology has been used is a hilly area. Soil fertility in that area is low or medium which differs according to the place. Due to landslide and downstream flood, sand and gravel get deposited in the cropland, so its fertility is very low. No crops can be grown in there. This technology helps to control further degradation of land but could't help to restore natural quality of land.
This area is semi arid area. Due to the proper supply of water the area is prevented from drying. People living in that area are mainly farmers and depend on agriculture for livelihood. Also the area is developing more after the road construction. People are now being more aware about health, education and development.

Localização

Localização: Kavre, Nepal, Nepal

Nº de sites de tecnologia analisados:

Geo-referência de locais selecionados
  • 85.56283, 27.61623

Difusão da tecnologia: Aplicado em pontos específicos/concentrado numa pequena área

Em uma área permanentemente protegida?:

Data da implementação: menos de 10 anos atrás (recentemente)

Tipo de introdução

Classificação da Tecnologia

Objetivo principal
  • Melhora a produção
  • Reduz, previne, recupera a degradação do solo
  • Preserva ecossistema
  • Protege uma bacia/zonas a jusante – em combinação com outra tecnologia
  • Preservar/melhorar a biodiversidade
  • Reduzir riscos de desastre
  • Adaptar a mudanças climáticas/extremos e seus impactos
  • Atenuar a mudanças climáticas e seus impactos
  • Criar impacto econômico benéfico
  • Cria impacto social benéfico
Uso da terra

  • Vias navegáveis, corpo d'água, zonas úmidas - Outros (especificar): Waterway, ditch
Abastecimento de água
  • Precipitação natural
  • Misto de precipitação natural-irrigado
  • Irrigação completa

Objetivo relacionado à degradação da terra
  • Prevenir degradação do solo
  • Reduzir a degradação do solo
  • Recuperar/reabilitar solo severamente degradado
  • Adaptar à degradação do solo
  • Não aplicável
Degradação abordada
  • Erosão do solo pela água - Wg: Erosão por ravinas/ravinamento, Wo: efeitos de degradação externa
Grupo de GST
  • Gestão de água de superfície (nascente, rio, lagos, mar)
Medidas de GST
  • Medidas estruturais - S3: Valas graduadas, canais, vias navegáveis, S6: Muros, barreiras, paliçadas, cercas

Desenho técnico

Especificações técnicas

Estabelecimento e manutenção: atividades, insumos e custos

Cálculo de insumos e custos
  • Os custos são calculados:
  • Moeda utilizada para o cálculo de custos: USD
  • Taxa de câmbio (para USD): 1 USD = n.a
  • Custo salarial médio da mão-de-obra contratada por dia: n.a
Fatores mais importantes que afetam os custos
The most determinate factor affecting the cost is land structure. Land contains loamy soil which made it difficult for construction of ditch.
Atividades de implantação
  1. Land user increased the width and slope of existing ditch for easy flow of water. (Periodicidade/frequência: dry seasonm)
  2. Land user embanked the bank with stones on either side. (Periodicidade/frequência: dry season)
  3. Stones are bind together by wires in some places. (Periodicidade/frequência: dry season)
Estabelecer insumos e custos
Especifique a entrada Unidade Quantidade Custos por unidade (USD) Custos totais por entrada (USD) % dos custos arcados pelos usuários da terra
Mão-de-obra
Increase the width and slope of ditch ha 1,0 941,17 941,17 100,0
Custos totais para a implantação da tecnologia 941.17
Custos totais para o estabelecimento da Tecnologia em USD 941.17
Atividades de manutenção
n.a.

Ambiente natural

Média pluviométrica anual
  • <250 mm
  • 251-500 mm
  • 501-750 mm
  • 751-1.000 mm
  • 1.001-1.500 mm
  • 1.501-2.000 mm
  • 2.001-3.000 mm
  • 3.001-4.000 mm
  • > 4.000 mm
Zona agroclimática
  • úmido
  • Subúmido
  • Semiárido
  • Árido
Especificações sobre o clima
monsoon rain, dry winter
Thermal climate class: subtropics
Inclinação
  • Plano (0-2%)
  • Suave ondulado (3-5%)
  • Ondulado (6-10%)
  • Moderadamente ondulado (11-15%)
  • Forte ondulado (16-30%)
  • Montanhoso (31-60%)
  • Escarpado (>60%)
Formas de relevo
  • Planalto/planície
  • Cumes
  • Encosta de serra
  • Encosta de morro
  • Sopés
  • Fundos de vale
Altitude
  • 0-100 m s.n.m.
  • 101-500 m s.n.m.
  • 501-1.000 m s.n.m.
  • 1.001-1.500 m s.n.m.
  • 1.501-2.000 m s.n.m.
  • 2.001-2.500 m s.n.m.
  • 2.501-3.000 m s.n.m.
  • 3.001-4.000 m s.n.m.
  • > 4.000 m s.n.m.
A tecnologia é aplicada em
  • Posições convexas
  • Posições côncavas
  • Não relevante
Profundidade do solo
  • Muito raso (0-20 cm)
  • Raso (21-50 cm)
  • Moderadamente profundo (51-80 cm)
  • Profundo (81-120 cm)
  • Muito profundo (>120 cm)
Textura do solo (superficial)
  • Grosso/fino (arenoso)
  • Médio (limoso, siltoso)
  • Fino/pesado (argila)
Textura do solo (>20 cm abaixo da superfície)
  • Grosso/fino (arenoso)
  • Médio (limoso, siltoso)
  • Fino/pesado (argila)
Teor de matéria orgânica do solo superior
  • Alto (>3%)
  • Médio (1-3%)
  • Baixo (<1%)
Lençol freático
  • Na superfície
  • < 5 m
  • 5-50 m
  • > 50 m
Disponibilidade de água de superfície
  • Excesso
  • Bom
  • Médio
  • Precário/nenhum
Qualidade da água (não tratada)
  • Água potável boa
  • Água potável precária (tratamento necessário)
  • apenas para uso agrícola (irrigação)
  • Inutilizável
A qualidade da água refere-se a:
A salinidade é um problema?
  • Sim
  • Não

Ocorrência de enchentes
  • Sim
  • Não
Diversidade de espécies
  • Alto
  • Médio
  • Baixo
Diversidade de habitat
  • Alto
  • Médio
  • Baixo

Características dos usuários da terra que utilizam a tecnologia

Orientação de mercado
  • Subsistência (autoabastecimento)
  • misto (subsistência/comercial)
  • Comercial/mercado
Rendimento não agrícola
  • Menos de 10% de toda renda
  • 10-50% de toda renda
  • >50% de toda renda
Nível relativo de riqueza
  • Muito pobre
  • Pobre
  • Média
  • Rico
  • Muito rico
Nível de mecanização
  • Trabalho manual
  • Tração animal
  • Mecanizado/motorizado
Sedentário ou nômade
  • Sedentário
  • Semi-nômade
  • Nômade
Indivíduos ou grupos
  • Indivíduo/unidade familiar
  • Grupos/comunidade
  • Cooperativa
  • Empregado (empresa, governo)
Gênero
  • Mulheres
  • Homens
Idade
  • Crianças
  • Jovens
  • meia-idade
  • idosos
Área utilizada por residência
  • < 0,5 ha
  • 0,5-1 ha
  • 1-2 ha
  • 2-5 ha
  • 5-15 ha
  • 15-50 ha
  • 50-100 ha
  • 100-500 ha
  • 500-1.000 ha
  • 1.000-10.000 ha
  • > 10.000 ha
Escala
  • Pequena escala
  • Média escala
  • Grande escala
Propriedade da terra
  • Estado
  • Empresa
  • Comunitário/rural
  • Grupo
  • Indivíduo, não intitulado
  • Indivíduo, intitulado
Direitos do uso da terra
  • Acesso livre (não organizado)
  • Comunitário (organizado)
  • Arrendado
  • Indivíduo
Direitos do uso da água
  • Acesso livre (não organizado)
  • Comunitário (organizado)
  • Arrendado
  • Indivíduo
Acesso a serviços e infraestrutura
Saúde

Pobre
x
Bom
Educação

Pobre
x
Bom
Assistência técnica

Pobre
x
Bom
Emprego (p. ex. não agrícola)

Pobre
x
Bom
Mercados

Pobre
x
Bom
Energia

Pobre
x
Bom
Vias e transporte

Pobre
x
Bom
Água potável e saneamento

Pobre
x
Bom
Serviços financeiros

Pobre
x
Bom

Impactos

Impactos socioeconômicos
Risco de falha de produção
aumentado
x
diminuído

Quantidade anterior à GST: n/a
Quantidade posterior à GST: n/a
protected the cropland from flood

Impactos socioculturais
Conhecimento de GST/ degradação da terra
Reduzido
x
Melhorado

Quantidade anterior à GST: n/a
Quantidade posterior à GST: n/a
active participating people on land conservation.

Impactos ecológicos
Escoamento superficial
aumentado
x
diminuído


water travel in fixed path

Drenagem de excesso de água
Reduzido
x
Melhorado


improved water way for passage of excess water

Perda de solo
aumentado
x
diminuído


soil loss due to flooding is reduced

Impactos fora do local
Cheias de jusante (indesejada)
aumentado
x
Reduzido


the main benefits of this technology

Análise do custo-benefício

Benefícios em relação aos custos de estabelecimento
Retornos a curto prazo
muito negativo
x
muito positivo

Retornos a longo prazo
muito negativo
x
muito positivo

Benefícios em relação aos custos de manutenção
This technology is not a investment purpose. People used their own money to construct it.

Mudança climática

Mudança climática gradual
Temperatura anual aumento

não bem em absoluto
x
muito bem
Extremos (desastres) relacionados ao clima
Temporal local

não bem em absoluto
x
muito bem
Tempestade de vento local

não bem em absoluto
muito bem
Resposta: não conhecido
Seca

não bem em absoluto
x
muito bem
Inundação geral (rio)

não bem em absoluto
x
muito bem

Adoção e adaptação

Porcentagem de usuários de terras na área que adotaram a Tecnologia
  • casos isolados/experimental
  • 1-10%
  • 11-50%
  • > 50%
De todos aqueles que adotaram a Tecnologia, quantos o fizeram sem receber incentivos materiais?
  • 0-10%
  • 11-50%
  • 51-90%
  • 91-100%
Número de residências e/ou área coberta
14 households in an area of 10 - 100 sq km (50 - 100 persons per sq km)
A tecnologia foi recentemente modificada para adaptar-se as condições variáveis?
  • Sim
  • Não
A quais condições de mudança?
  • Mudança climática/extremo
  • Mercados dinâmicos
  • Disponibilidade de mão-de-obra (p. ex. devido à migração)

Conclusões e experiências adquiridas

Pontos fortes: visão do usuário de terra
  • Risk of downstream flood and landslide is reduced.

    How can they be sustained / enhanced? If they had been more donation from government or any other projects, they would construct concrete or more flood resistance dams. As some parts are still unconstructed they would complete them with some more external support.
  • Agriculture land get protected so they can plant the crop without being at risk.
Pontos fortes: a visão do/a compilador/a ou de outra pessoa capacitada
  • Proper water drainage system and water can get collected in the river following the fix path.

    How can they be sustained / enhanced? Fodder plant could be grown on the stream banks which is now left and unused. This could be used to feed the animals and would also help to control flood and landslide.
  • It reduced the risk of further land degradation by downstream flood.

    How can they be sustained / enhanced? Dams can be made more strong by making concrete walls
Pontos fracos/desvantagens/riscos: visão do usuário de terracomo superar
  • N/A
Pontos fracos/desvantagens/riscos: a visão do/a compilador/a ou de outra pessoa capacitadacomo superar
  • N/A N/A

Referências

Compilador/a
  • Sabita Aryal
Editores
Revisor
  • David Streiff
  • Alexandra Gavilano
Data da documentação: 14 de Janeiro de 2014
Última atualização: 3 de Junho de 2019
Pessoas capacitadas
Descrição completa no banco de dados do WOCAT
Dados GST vinculados
A documentação foi facilitada por
Instituição Projeto
This work is licensed under Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareaAlike 4.0 International