Fleuve Niériko (basses eaux en saison sèche) (CSE-LADA (Dakar, Sénégal))

Repos biologique (Senegal)

Interdiction

Descrição

La mesure consiste en une suspension temporaire de la pêche pour permettre la reproduction et le développement de la ressource.

Longue de 80 km, le Niériko, affluent de la Gambie, représente une importante niche de reproduction pour les poissons. Pourtant, les captures n’ont cessé de baisser d’année en année comme l’ont confirmé les données d’inventaire et les enquêtes de perception menées auprès des populations locales. Cette situation résulte des mauvaises pratiques de pêche (capture d’alevins et de géniteurs, pose des filets sur toute la largeur du fleuve, non respect des normes de maillage, forte pression sur la ressource) et du régime foncier qui en a facilité le libre accès.

But de la technologie: Pour atténuer la perte progressive de biomasse et assurer la gestion et l’exploitation durable des pêcheries, le Service Régional des Pêches de Tamba-counda a initié, en rapport avec les acteurs et les autorités administratives et locales, un processus de réglementation des activités de pêche dans ce plan d’eau. Ainsi, il a été instauré le repos biologique dans le NIERIKO d’octobre à février.

Activités d'établissement et de maintenance et entrées: Cette mesure a eu des bénéfices socio-économiques considérables. Elle a favo-risé la prise de conscience de la part des populations de l’importance de la pratique d‘une pêche responsable. Cela s’est reflété à travers l’augmentation de la taille des captures et corrélativement, des revenus tirés de la commercialisation du produit. L’on assiste à la reconversion des autres catégories socioprofessionnelles, attirés par l’augmentation des gains. La sécurité alimentaire est également améliorée. Sur le plan écologique, les oiseaux pêcheurs réapparaissent pour capturer les alevins. Une importante faune aviaire (plus de 400 oiseaux) est dénombrée chaque jour autour des mares.
La réussite de cette mesure s’explique par le fait qu’elle a privilégié la concertation, ce qui en a favorisé l’appropriation par les exploitants. Il s’y ajoute qu’elle a contribué à l’amélioration des revenus, de la biodiversité et à là croissance des espèces. Enfin, la mesure a eu pour effet tangible l’amélioration de l’approvisionnement du marché local.

Environnement naturel / humain:La vulgarisation de cette mesure doit tenir compte de la nécessité de sensibiliser et d’impliquer les exploitants dans la mise en œuvre. Pour sa pérennité, il faut mettre en place des mesures d’accompagnement :
- création d’un barrage pour retenir l’eau et donc la ressource, plus longtemps après les pluies, surtout en cas d’années de sécheresse ;
- mise en place d’un système de production artificielle (ensemencement) ;
- création d’Activités Génératrices de Revenus pendant la période de fermeture du plan d’eau ;
- études sur la biologie de la ressource et le système hydrologique ;
- motivation du comité de surveillance, fourniture d‘équipements et responsabilisation accrue (badges, cartes professionnelles).
- synergie/collaboration entre services techniques.

Localização

Localização: Wassadou, Tambacounda, Senegal

Nº de sites de tecnologia analisados:

Geo-referência de locais selecionados
  • -13.5, 13.71

Difusão da tecnologia:

Em uma área permanentemente protegida?:

Data da implementação: menos de 10 anos atrás (recentemente)

Tipo de introdução
Activité de pêche sur le fleuve Niériko (CSE-LADA (Dakar, Sénégal))

Classificação da Tecnologia

Objetivo principal
  • Melhora a produção
  • Reduz, previne, recupera a degradação do solo
  • Preserva ecossistema
  • Protege uma bacia/zonas a jusante – em combinação com outra tecnologia
  • Preservar/melhorar a biodiversidade
  • Reduzir riscos de desastre
  • Adaptar a mudanças climáticas/extremos e seus impactos
  • Atenuar a mudanças climáticas e seus impactos
  • Criar impacto econômico benéfico
  • Cria impacto social benéfico
Uso da terra

  • Vias navegáveis, corpo d'água, zonas úmidas -

Abastecimento de água
  • Precipitação natural
  • Misto de precipitação natural-irrigado
  • Irrigação completa

Objetivo relacionado à degradação da terra
  • Prevenir degradação do solo
  • Reduzir a degradação do solo
  • Recuperar/reabilitar solo severamente degradado
  • Adaptar à degradação do solo
  • Não aplicável
Degradação abordada
  • Degradação biológica - Bq: quantidade/ declínio da biomassa
Grupo de GST
  • Suspension temporaire dela pêche
Medidas de GST
  • Medidas de gestão -

Desenho técnico

Especificações técnicas

Estabelecimento e manutenção: atividades, insumos e custos

Cálculo de insumos e custos
  • Os custos são calculados:
  • Moeda utilizada para o cálculo de custos: Francs CFA
  • Taxa de câmbio (para USD): 1 USD = 500.0 Francs CFA
  • Custo salarial médio da mão-de-obra contratada por dia: n.a
Fatores mais importantes que afetam os custos
La population a reçu du petit matériel en guise de rémunération contre le travail durant la phase du diagnostic. Le carburant qui représente le seul investissement financier a été totalement pris en charge par le service de pêche.
Atividades de implantação
  1. Sensibilisation (Periodicidade/frequência: 2 jours)
  2. Organisation d'un Comité Local de Développement et mise en place d'un comité de surveillance (Periodicidade/frequência: 1 fois)
  3. Diagnostic (Periodicidade/frequência: None)
Estabelecer insumos e custos
Especifique a entrada Unidade Quantidade Custos por unidade (Francs CFA) Custos totais por entrada (Francs CFA) % dos custos arcados pelos usuários da terra
Equipamento
Carburant litres 120,0 0,683333 82,0
Petit matériel 1,0
Restauration 1,0 100,0
Custos totais para a implantação da tecnologia 82.0
Custos totais para o estabelecimento da Tecnologia em USD 0.16
Atividades de manutenção
  1. Surveillance par le comité et les Eaux et forêts (Periodicidade/frequência: None)

Ambiente natural

Média pluviométrica anual
  • <250 mm
  • 251-500 mm
  • 501-750 mm
  • 751-1.000 mm
  • 1.001-1.500 mm
  • 1.501-2.000 mm
  • 2.001-3.000 mm
  • 3.001-4.000 mm
  • > 4.000 mm
Zona agroclimática
  • úmido
  • Subúmido
  • Semiárido
  • Árido
Especificações sobre o clima
Thermal climate class: tropics
Inclinação
  • Plano (0-2%)
  • Suave ondulado (3-5%)
  • Ondulado (6-10%)
  • Moderadamente ondulado (11-15%)
  • Forte ondulado (16-30%)
  • Montanhoso (31-60%)
  • Escarpado (>60%)
Formas de relevo
  • Planalto/planície
  • Cumes
  • Encosta de serra
  • Encosta de morro
  • Sopés
  • Fundos de vale
Altitude
  • 0-100 m s.n.m.
  • 101-500 m s.n.m.
  • 501-1.000 m s.n.m.
  • 1.001-1.500 m s.n.m.
  • 1.501-2.000 m s.n.m.
  • 2.001-2.500 m s.n.m.
  • 2.501-3.000 m s.n.m.
  • 3.001-4.000 m s.n.m.
  • > 4.000 m s.n.m.
A tecnologia é aplicada em
  • Posições convexas
  • Posições côncavas
  • Não relevante
Profundidade do solo
  • Muito raso (0-20 cm)
  • Raso (21-50 cm)
  • Moderadamente profundo (51-80 cm)
  • Profundo (81-120 cm)
  • Muito profundo (>120 cm)
Textura do solo (superficial)
  • Grosso/fino (arenoso)
  • Médio (limoso, siltoso)
  • Fino/pesado (argila)
Textura do solo (>20 cm abaixo da superfície)
  • Grosso/fino (arenoso)
  • Médio (limoso, siltoso)
  • Fino/pesado (argila)
Teor de matéria orgânica do solo superior
  • Alto (>3%)
  • Médio (1-3%)
  • Baixo (<1%)
Lençol freático
  • Na superfície
  • < 5 m
  • 5-50 m
  • > 50 m
Disponibilidade de água de superfície
  • Excesso
  • Bom
  • Médio
  • Precário/nenhum
Qualidade da água (não tratada)
  • Água potável boa
  • Água potável precária (tratamento necessário)
  • apenas para uso agrícola (irrigação)
  • Inutilizável
A salinidade é um problema?
  • Sim
  • Não

Ocorrência de enchentes
  • Sim
  • Não
Diversidade de espécies
  • Alto
  • Médio
  • Baixo
Diversidade de habitat
  • Alto
  • Médio
  • Baixo

Características dos usuários da terra que utilizam a tecnologia

Orientação de mercado
  • Subsistência (autoabastecimento)
  • misto (subsistência/comercial)
  • Comercial/mercado
Rendimento não agrícola
  • Menos de 10% de toda renda
  • 10-50% de toda renda
  • >50% de toda renda
Nível relativo de riqueza
  • Muito pobre
  • Pobre
  • Média
  • Rico
  • Muito rico
Nível de mecanização
  • Trabalho manual
  • Tração animal
  • Mecanizado/motorizado
Sedentário ou nômade
  • Sedentário
  • Semi-nômade
  • Nômade
Indivíduos ou grupos
  • Indivíduo/unidade familiar
  • Grupos/comunidade
  • Cooperativa
  • Empregado (empresa, governo)
Gênero
  • Mulheres
  • Homens
Idade
  • Crianças
  • Jovens
  • meia-idade
  • idosos
Área utilizada por residência
  • < 0,5 ha
  • 0,5-1 ha
  • 1-2 ha
  • 2-5 ha
  • 5-15 ha
  • 15-50 ha
  • 50-100 ha
  • 100-500 ha
  • 500-1.000 ha
  • 1.000-10.000 ha
  • > 10.000 ha
Escala
  • Pequena escala
  • Média escala
  • Grande escala
Propriedade da terra
  • Estado
  • Empresa
  • Comunitário/rural
  • Grupo
  • Indivíduo, não intitulado
  • Indivíduo, intitulado
Direitos do uso da terra
  • Acesso livre (não organizado)
  • Comunitário (organizado)
  • Arrendado
  • Indivíduo
Direitos do uso da água
  • Acesso livre (não organizado)
  • Comunitário (organizado)
  • Arrendado
  • Indivíduo
Acesso a serviços e infraestrutura
Saúde

Pobre
Bom
Educação

Pobre
Bom
Assistência técnica

Pobre
Bom
Emprego (p. ex. não agrícola)

Pobre
Bom
Mercados

Pobre
Bom
Energia

Pobre
Bom
Vias e transporte

Pobre
Bom
Água potável e saneamento

Pobre
Bom
Serviços financeiros

Pobre
Bom

Impactos

Impactos socioeconômicos
Risco de falha de produção
aumentado
diminuído

Augmentation de la production halieutique
en baisse
augmenté

Augmentation de la taille des poissons
en baisse
augmenté

Période de pêche
en baisse
augmenté

Impactos socioculturais
Segurança alimentar/auto-suficiência
Reduzido
Melhorado

Prise de conscience des populations (pêche responsable)
en baisse
augmenté

Amélioration des moyens de subsistance et du bien-être humain
en baisse
augmenté

Impactos ecológicos
Diversidade animal
diminuído
aumentado


Oiseaux et augmentation des stocks de poissons

Impactos fora do local
Maintien des stocks de poissons dans le cours d'eau principal (Gambie)
en baisse
augmenté

Análise do custo-benefício

Benefícios em relação aos custos de estabelecimento
Retornos a curto prazo
muito negativo
muito positivo

Benefícios em relação aos custos de manutenção
Retornos a curto prazo
muito negativo
muito positivo

Mudança climática

Mudança climática gradual
Temperatura anual aumento

não bem em absoluto
muito bem
Resposta: não conhecido
Extremos (desastres) relacionados ao clima
Temporal local

não bem em absoluto
muito bem
Tempestade de vento local

não bem em absoluto
muito bem
Seca

não bem em absoluto
muito bem
Inundação geral (rio)

não bem em absoluto
muito bem
Outras consequências relacionadas ao clima
Período de crescimento reduzido

não bem em absoluto
muito bem

Adoção e adaptação

Porcentagem de usuários de terras na área que adotaram a Tecnologia
  • casos isolados/experimental
  • 1-10%
  • 11-50%
  • > 50%
De todos aqueles que adotaram a Tecnologia, quantos o fizeram sem receber incentivos materiais?
  • 0-10%
  • 11-50%
  • 51-90%
  • 91-100%
A tecnologia foi recentemente modificada para adaptar-se as condições variáveis?
  • Sim
  • Não
A quais condições de mudança?
  • Mudança climática/extremo
  • Mercados dinâmicos
  • Disponibilidade de mão-de-obra (p. ex. devido à migração)

Conclusões e experiências adquiridas

Pontos fortes: visão do usuário de terra
  • Système concerté

    Comment peuvent-ils être soutenus / améliorés? Motivation du comité de surveillance (salaire, équipement pour la surveillance)
  • Amélioration des revenus
  • Amélioration de la biodiversité et de la taille
    Comment peuvent-ils être soutenus / améliorés? Mettre en place une digue de retenue pour avoir un plan d'eau continu
  • Amélioration de l'approvisionnement de la zone
    Comment peuvent-ils être soutenus / améliorés? Mettre en place un système de production artificiel (ensemencement)
Pontos fortes: a visão do/a compilador/a ou de outra pessoa capacitada
  • Mesure pas coûteuse
Pontos fracos/desvantagens/riscos: visão do usuário de terracomo superar
  • Absence de mesures d'accompagnement Développer des Activités Génératrices de Revenus durant le repos biologique
  • Absence d'étude scientifique de l'hydrologie de la zone et de la biologie de la ressource Collaborer avec des institutions scientifiques, de recherche pour mener des études
  • Faible motivation du comité de gestion Distribuer des équipements (badges, cartes, uniformes, etc.) développer un système de volontariat
  • Absence d'inventaire des engins et des techniques de pêche Réaliser régulièrement des inventaires
  • Difficulté de détermination de la première période de rentrée des eaux Réaliser des études hydrologiques
Pontos fracos/desvantagens/riscos: a visão do/a compilador/a ou de outra pessoa capacitadacomo superar
  • Absence de synergie avec les autres services techniques et avec les ONG Créer un cadre de concertation (Comité Régional de Développement)

Referências

Compilador/a
  • Déthié Soumaré Ndiaye
Editores
Revisor
  • Fabian Ottiger
  • Alexandra Gavilano
Data da documentação: 14 de Abril de 2011
Última atualização: 19 de Junho de 2019
Pessoas capacitadas
Descrição completa no banco de dados do WOCAT
Dados GST vinculados
A documentação foi facilitada por
Instituição Projeto
This work is licensed under Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareaAlike 4.0 International