Gestion de la collecte du romarin par le HCEFLCD (Stefan Graf)

Gestion de la collecte du romarin sur les terres domaniales par le Haut Commissariat aux Eaux et Forêts et à la Lutte Contre la Désertification dans le bassin versant d’Oued Outat (Marrocos)

Descrição

Le Haut Commissariat aux Eaux et Forêts et à la Lutte Contre la Désertification (HCEFLCD) organise la mise aux enchères de la cueillette du romarin (Rosmarinus officinalis et R. tournefortii) tous les quatre ans, de manière à éviter sa surexploitation et permettre sa régénération.

Le Haut-Commissariat aux Eaux et Forêts et à la Lutte Contre la Désertification (HCEFLCD) gère les lots de romarin dans les terres domaniales de manière à permettre sa régénération. Dans ce but, il en interdit la coupe pour trois ans, ce qui permet la régénération, puis met le lot aux enchères après une estimation de la biomasse de romarin. L’argent de la mise aux enchères va à 80% à la commune rurale, et à 20% au fond national forestier. L’entreprise à laquelle le lot a été adjugé surveille le lot contre les coupes illicites et engage des ouvriers (locaux ou d’ailleurs) pour cueillir le romarin. Les ouvriers sont formés à la coupe de romarin sur le terrain par le HCEFLCD, lequel contrôle la bonne application de ses directives.
Le but de cette approche est d’avoir une valorisation durable du romarin, permettant sa régénération.
La mise en œuvre de l’approche est ancienne, les forestiers actuels n’étaient pas présents lors de son introduction.
Les parties prenantes impliquées sont : le HCEFLCD, qui gère et contrôle l’utilisation du romarin et la mise aux enchères ; les ouvriers, qui cueillent le romarin ; et l’entreprise sélectionnée qui gère et paie les ouvriers. De plus, la commune rurale peut accepter ou refuser une entreprise, coopérative ou association sélectionnée par le HCEFLCD.
Les utilisateurs des terres apprécient le fait que le romarin est valorisé, avec tous les effets bénéfiques que cela apporte pour la production (augmentation de feuilles et de fleurs deux ans après la coupe). Par contre, vu que le processus est géré par le HCEFLCD, que la commune rurale doit donner son aval, et que l’entreprise sélectionnée doit finalement faire son travail, la valorisation n’est pas aussi efficiente qu’il serait possible en théorie car les intervalles de coupes sont plus grands que l’optimal.

Localização

Localização: Dans les nappes de romarin naturelles des terres domaniales., Midelt, Marrocos

Geo-referência de locais selecionados
  • -4.76478, 32.62038

Data de início: n.a.

Ano de término: n.a.

Tipo de abordagem
Romarin taillé de moitié (Stefan Graf)
Transport à dos d’âne du romarin vers la place de collecte. (Stefan Graf)

Objetivos de aproximação e ambiente propício

Principais metas / objetivos da abordagem
L’objectif principal est de permettre la régénération du romarin pour valoriser durablement cette ressource.
Condições que permitem a implementação da Tecnologia(s) aplicada(s) sob a Abordagem
  • Quadro institucional: Les terres domaniale, sous contrôle du HCEFLCD, permetttent la mise en place de systèmes durables.
  • Quadro jurídico (posse de terra, direitos de uso da terra e da água): Le HCEFLCD est responsable des terres domaniales.
  • Governança da terra (tomada de decisões, implementação e aplicação): Sur les terres domaniales, le HCEFLCD peut décider de la mise en oeuvre de coupes.
  • Conhecimento sobre GST, acesso a suporte técnico: Plus il y a de connaissances sur la gestion durable des ressources, mieux elles peuvent être mises en place.
  • Mercados (para comprar entradas, vender produtos) e preços: Du fait que la demande en romarin est élevée, une gestion durable des nappes est nécessaire pour éviter la surexploitation.
  • Carga de trabalho, disponibilidade de força de trabalho: La main d’œuvre est facilement disponible pour la cueillette du romarin car il y a peu d’emplois alternatifs dans le bassin versant
Condições que dificultam a implementação da Tecnologia(s) aplicada(s) sob a Abordagem
  • Governança da terra (tomada de decisões, implementação e aplicação): Les communes rurales peuvent refuser au HCEFLCD l'exploitation d'une nappe.
  • Mercados (para comprar entradas, vender produtos) e preços: Les coupes illicites, stimulées par la forte demande en romarin, constituent parfois un problème.

Participação e papel das partes interessadas envolvidas

Partes interessadas envolvidas na abordagem e seus papéis
Que partes interessadas/órgãos de implementação estavam envolvidos na abordagem? Especifique as partes interessadas Descreva o papel das partes interessadas
Usuários de terra/comunidades locais Ouvriers Pratiquer la cueillette suivant les directives du HCEFLCD.
Setor privado Entrepreneurs ou coopératives Responsables de la gestion des récoltes, des ouvriers, et payent des gardiens pour éviter les coupes illicites durant l'année de taille.
Governo local Commune rurale Décide si elle permet au HCEFLCD de mettre aux enchères les nappes de romarin sur sa commune.
Judiciaire HCEFLCD Mise aux enchère des parcelles de romarin pour la cueillette. Contrôle des délits. Formations en matière de cueillette et contrôle de son application correcte.
Agência líder
Le HCEFLCD est l'institution responsable
Envolvimento do usuários de terra/comunidades locais nas diferentes fases da abordagem
Nenhum
Passivo
Apoio externo
Participativo
Automobilização
Iniciação/motivação
L'approche a été initiée par le HCEFLCD
Planejamento
L'approche a été planifiée par le HCEFLCD
Implementação
Les ouvriers cueillent, et sont payés pour cela.
Monitoramento/avaliação
Fluxograma

Le HCEFLCD organise tous les quatre ans une mise aux enchères des nappes de romarins, après en avoir estimé sa production. Une fois l'entreprise choisie, celle-ci surveille la parcelle contre une utilisation illicite, et gère les ouvriers.
Chaque ouvrier reçoit de la part du HCEFLCD une formation sur la coupe du romarin, (50% de la hauteur est taillée sur les individus de plus de 50 cm de haut), ainsi qu'une mise en garde contre les incendies.
Le HCEFLCD contrôle que les règles de coupe soient appliquées et peut demander à l'entreprise de licencier un ouvrier qui ne travaille pas selon les normes.
Les ouvriers sont payés au poids de feuilles de romarin apportés aux centres de collecte, à raison de 2 dirhams/kg.

Autor: Stefan Graf
Tomada de decisão sobre a seleção da Tecnologia GST

As decisões foram tomadas por

  • Somente usuários da terra (iniciativa própria)
  • Principalmente usuários da terra, apoiados por especialistas em GST
  • todos os atores relevantes, como parte de uma abordagem participativa
  • Principalmente especialistas em GST, após consulta com usuários da terra
  • Somente especialistas em GST
  • Políticos/líderes

As decisões foram tomadas com base em

  • Avaliação de conhecimento bem documentado de GST (tomada de decisão baseada em evidências)
  • Resultados de pesquisa
  • Experiência pessoal e opiniões (não documentado)

Suporte técnico, reforço das capacidades e gestão do conhecimento

As seguintes atividades ou serviços têm sido parte da abordagem
Reforço das capacidades/formação
Foi fornecido treinamento às seguintes partes interessadas
  • Usuários de terra
  • Equipe de campo/consultores
Tipo de formação
  • Em exercício
  • Agricultor para agricultor
  • Áreas de demonstração
  • Reuniões públicas
  • Cursos
Assuntos abordados

La hauteur à partir de laquelle les plants de romarin peuvent être exploités, l'outil autorisé (uniquement la faucille), ainsi que la prévention des incendies.

Financiamento e apoio material externo

Orçamento anual em USD para o componente GST
  • < 2.000
  • 2.000-10.000
  • 10.000-100.000
  • 100.000-1.000.000
  • > 1.000.000
Precise annual budget: n.a.
Le budget principal de cette approche est constitué du salaire des forestiers pour la surveillance des nappes de romarin, l'évaluation de la biomasse, la mise aux enchères, et le contrôle de l'application des directives de cueillette.
Os seguintes serviços ou incentivos foram fornecidos aos usuários de terras
  • Apoio financeiro/material concedido aos usuários da terra
  • Subsídios para insumos específicos
  • Crédito
  • Outros incentivos ou instrumentos
Outros incentivos ou instrumentos

Il n'y a pas d'autre possibilité que de travailler avec les entreprises pour les exploitants locaux.

Análise de impactos e declarações finais

Impactos da abordagem
Não
Sim, pouco
Sim, moderadamente
Sim, significativamente
A abordagem concedeu autonomia aos usuários locais de terra, melhorou a participação das partes interessadas?

Non, car ils sont dépendent de l'entrepreneur sélectionné.

A abordagem auxiliou os usuários da terra a implementar e manter as tecnologias de GST?

Oui, car une coupe illicite est verbalisée.

A abordagem melhorou a coordenação e a implementação economicamente eficiente da GST?

Oui, car tout est géré par une seule entreprise.

A abordagem aprimorou o conhecimento e as capacidades dos usuários da terra para implementar a GST?

Oui, un peu, par les formations sur la taille du romarin (couper à 50% de la hauteur).

A abordagem concedeu autonomia aos grupos social e economicamente desfavorecidos?

Non, car ils sont dépendants de l'entrepreneur.

A abordagem resultou em emprego, oportunidades de renda?

Oui, un peu, car une grande partie des habitants, ainsi que des ouvriers d’autres régions, cueillent le romarin les années durant lesquelles c'est autorisé.

Principal motivação dos usuários da terra para implementar a GST
  • Produção aumentada
  • Lucro (lucrabilidade) aumentado, melhora da relação custo-benefício
  • Degradação do solo reduzida
  • Riscos de desastre reduzido
  • Carga de trabalho reduzida
  • Pagamentos/subsídios
  • normas e regulamentos (multas)/aplicação
  • Prestígio, pressão social/coesão social
  • Afiliação a movimento/projeto/grupo/rede
  • Consciência ambiental
  • Costumes e crenças, moral
  • melhoria dos conhecimentos e aptidões de GST
  • Melhoria estética
  • Atenuação de conflitos
Atividades de sustentabilidade de abordagem
Os usuários da terra podem sustentar o que foi implementado através da Abordagem (sem apoio externo)?
  • Não
  • Sim
  • Incerto

Conclusões e experiências adquiridas

Pontos fortes: visão do usuário de terra
Pontos fortes: a visão do/a compilador/a ou de outra pessoa capacitada
  • Une gestion claire, et l'introduction de technologie de gestion durable des terres.
Pontos fracos/desvantagens/riscos: visão do usuário de terracomo superar
Pontos fracos/desvantagens/riscos: a visão do/a compilador/a ou de outra pessoa capacitadacomo superar
  • Il s'agit d'une méthode top-down dans laquelle les décisions et la compréhension des riverains ne sont pas prises en compte, ce qui entraine une cueillette illicite par une partie de la population. Une approche participative prenant en compte les apiculteurs, éleveurs (nomades et sédentaires), et autres riverains, prendrait en compte tous les acteurs.
  • L'utilisation du romarin comme pâturages, ainsi que comme plante mellifère, n'est pas prise en compte par l'approche. Utiliser les outils de la gestion participative des parcours, par exemple selon les "Introductory Guidelines to Participatory
    Rangeland Management in Pastoral Areas" de Flintan & Cullis.
  • Il s'agit d'une approche sur de grandes surfaces (2000 ha pour certaines parcelles) qui suivent toutes le même traitement simultanément. Cela induit une grande fluctuation de places de travail et du disponibles fourrager et de fleurs mellifères dans la zone. Réduire les surfaces des parcelles permettrait une constance (par l’exploitation selon un schéma de rotation). Cependant, cela augmenterait le risque de coupes illicites.
  • None

Referências

Compilador/a
  • Stefan Graf
Editores
  • Pascale Waelti Maumier
Revisor
  • Gudrun Schwilch
  • Isabelle Providoli
  • Donia Mühlematter
  • Pascale Waelti Maumier
  • Joana Eichenberger
Data da documentação: 15 de Agosto de 2017
Última atualização: 27 de Outubro de 2022
Pessoas capacitadas
Descrição completa no banco de dados do WOCAT
Dados GST vinculados
A documentação foi facilitada por
Instituição Projeto
Referências-chave
  • Monographie et guide des bonnes pratiques de collecte des principales plantes aromatiques et médicinales spontanées des régions d'Oulmès et de Rich du Maroc. Abdelkader Taleb. 2017. 978-9954-28-720-0: https://asapmaroc.wordpress.com/partenaires/somapam/
  • Governing the Commons, Elonor Ostrom, 1990, ISBN 9780521405997: wtf.tw/ref/ostrom_1990.pdf
Links para informação relevante que está disponível online
This work is licensed under Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareaAlike 4.0 International