Direct seeding with residue management_Abomey (AHIDEHOU Rodrigue)

Culture sous couverture ou paillis (Benin)

Gbéditè

Descrição

Le paillage ou le « mulching » est une technique de restauration des terres dégradées qui consiste à restituer au sol la matière organique en épandant la paille autour des jeunes plants de cultures ou d’arbres sur la surface du sol avant ou au début de la saison pluvieuse.
Cette technologie est applicable dans tout type de sol à l’exception des sols inondables pour éviter la décomposition anaérobique de la paille.

La culture sous paillis est l’une des mesures d’agriculture de conservation pour assurer une couverture protective au sol lorsqu’une culture de couverture ne soit pas possible.
Selon l’activité menée par le producteur (maraichage ou culture annuelle) le paillis utilisé peut provenir d’une autre culture vivrière ou de pâturage dont les résidus sont récupérés et épandus sur la surface du sol pour favoriser la germination et protéger les jeunes plantes du vent, des hautes températures et de dessèchement.

Les maraîchers à Abomey par exemple utilisent les rameaux de palme en pépinière et les résidus de soja obtenus après battage.
Pour les producteurs des cultures annuelles, ils utilisent la biomasse produite par les cultures. Dans ce cas, le paillis utilisé est obtenu en réalisant dans le champ des tas de résidus défriche, lors de la phase de préparation du sol. Les producteurs y ajoutent par de même les tiges touffues et les épandent sur le sol de manière à obtenir une couche épaisse. Pour complément, ils fauchent parfois les zones non destinées à la culture au cours de cette campagne et l’épandent comme paillis. C’est d’ailleurs cet aspect qui donne le nom du « travail de fou » à cette technologie.

Les producteurs constatent que l’application du paillis leur permet entre autres :
- le maintien de l’humidité dans le sol ;
- la prolifération et alimentation des organismes bénéfiques vivants dans le sol qui décomposent la matière organique et restaurent les nutriments au sol et maintient la fertilité, la porosité et la santé du sol;
- protection du sol de l’impact de la pluie, favoriser l’infiltration de l’eau et minimiser le ruissellement et l’atténuation des effets de l’érosion ;
- le développement et la croissance des cultures;
- l’étouffement des adventices indésirables en concurrence avec les cultures.

Pour sa durabilité et sa mise à échelle, les producteurs réalisent des pares feux pour éviter que le paillis ne brûle pas mais également organisent la surveillance de la parcelle pour éviter le broutage par les animaux en divagation ou en transhumance.
Pour les maraichers qui l’appliquent, ils constatent une réduction en besoin des engrais minéraux (du tiers à la moitié) mais aussi une meilleure qualité des produits de récolte. Pour les producteurs l’appliquant pour des cultures annuelles, ils constatent également une nette amélioration des rendements surtout pour le niébé (amélioration d’environ 3 fois le rendement).

Localização

Localização: Abomey, Benin

Nº de sites de tecnologia analisados: 2-10 locais

Geo-referência de locais selecionados
  • 1.96822, 7.1738

Difusão da tecnologia: Uniformemente difundida numa área

Em uma área permanentemente protegida?: Não

Data da implementação: 2016

Tipo de introdução
-

Classificação da Tecnologia

Objetivo principal
  • Melhora a produção
  • Reduz, previne, recupera a degradação do solo
  • Preserva ecossistema
  • Protege uma bacia/zonas a jusante – em combinação com outra tecnologia
  • Preservar/melhorar a biodiversidade
  • Reduzir riscos de desastre
  • Adaptar a mudanças climáticas/extremos e seus impactos
  • Atenuar a mudanças climáticas e seus impactos
  • Criar impacto econômico benéfico
  • Cria impacto social benéfico
Uso da terra
Uso do solo misturado dentro da mesma unidade de terra: Não

  • Terra de cultivo
    • Cultura anual: cereais - milho, cereais - outros, culturas de fibras - algodão, vegetais - vegetais de folhas (saladas, couve, espinafre, outros), legumes - raízes (cenouras, cebolas, beterraba, outros)
    Número de estações de cultivo por ano: 1
    O cultivo entre culturas é praticado? Não
    O rodízio de culturas é praticado? Sim

Abastecimento de água
  • Precipitação natural
  • Misto de precipitação natural-irrigado
  • Irrigação completa

Objetivo relacionado à degradação da terra
  • Prevenir degradação do solo
  • Reduzir a degradação do solo
  • Recuperar/reabilitar solo severamente degradado
  • Adaptar à degradação do solo
  • Não aplicável
Degradação abordada
  • Erosão do solo pela água - Wt: Perda do solo superficial/erosão de superfície
  • Erosão do solo pelo vento - Et: Perda do solo superficial
  • Deteriorização química do solo - Cn: declínio de fertilidade e teor reduzido de matéria orgânica (não causado pela erosão)
  • Degradação biológica - Bc: redução da cobertura vegetal, Bh: perda dos habitats, Bl: perda da vida do solo
Grupo de GST
  • Solo/cobertura vegetal melhorada
  • Gestão integrada de fertilidade do solo
Medidas de GST
  • Medidas agronômicas - A1: cobertura vegetal/do solo, A2: Matéria orgânica/fertilidade do solo, A6: Gerenciamento de resíduos (A 6.4: retido)
  • Medidas de gestão - M6: Gestão de resíduos (reciclagem, reuso ou redução)

Desenho técnico

Especificações técnicas
L’optimum pour assurer un effet marqué du paillage se situe au niveau de 1,5 à 2 t/ha (correspondant à 150 à 200 g de tiges/m²) :
Dans les parcelles maraichères avec de courtes saisons la paille et les tiges doivent être répandues sur le sol après le semis pour favoriser la germination et protéger le sol autour des jeunes plantes.
Dans les cultures de céréales les résidus comme la paille et les tiges de maïs, mil ou sorgho, sont maintenu dans le champ le plus tôt possible après la récolte (octobre - novembre). Les souches doivent être laissées en place le plus longtemps possible pour protéger le sol de la température, du vent et des premières pluies et restaurer le carbone au sol grâce aux termites et vers de terres. Les résidus des légumes décomposent rapidement et restaurent l’azote au sol. Suite à l’égrenage des épis, les rachis peuvent être également ajoutés aux tiges pour compléter le paillage. Après le semis direct des cultures, la couverture de paillis peut être complété avec des graminées et mauvaises herbes fauchées des bordures du champ.

Estabelecimento e manutenção: atividades, insumos e custos

Cálculo de insumos e custos
  • Os custos são calculados: por área de tecnologia (tamanho e unidade de área: 1kanti; fator de conversão para um hectare: 1 ha = 400 mètre carré)
  • Moeda utilizada para o cálculo de custos: franc CFA
  • Taxa de câmbio (para USD): 1 USD = 619.68 franc CFA
  • Custo salarial médio da mão-de-obra contratada por dia: 2000
Fatores mais importantes que afetam os custos
La recherche de la paille lorsque l'exploitant souhaite faire du maraichage à grande échelle
Atividades de implantação
  1. Fauchage des tiges (lorsque le paillis sera fait avec des tiges de mil, sorgho, etc.) (Periodicidade/frequência: Janvier - Mars)
  2. Paillage (Periodicidade/frequência: Février - Mars)
  3. Semis (Periodicidade/frequência: Avril)
  4. Entretien (Periodicidade/frequência: Mai)
  5. Récolte (Periodicidade/frequência: Juin-Juillet)
Estabelecer insumos e custos (per 1kanti)
Especifique a entrada Unidade Quantidade Custos por unidade (franc CFA) Custos totais por entrada (franc CFA) % dos custos arcados pelos usuários da terra
Mão-de-obra
Fauchage des tiges (lorsque le paillis sera fait avec des tiges de mil, sorgho, etc.) kanti 1,0 1250,0 1250,0 100,0
Paillage kanti 1,0 2500,0 2500,0 100,0
Semis kanti 1,0 700,0 700,0 100,0
Entretien Kanti 1,0 500,0 500,0 100,0
Material vegetal
Pailles Kanti 1,0 1250,0 1250,0 100,0
Custos totais para a implantação da tecnologia 6'200.0
Custos totais para o estabelecimento da Tecnologia em USD 10.01
Atividades de manutenção
  1. Installation de pare feu (Periodicidade/frequência: Janvier)
  2. Repaillage (Periodicidade/frequência: Mai-Juin)
Insumos e custos de manutenção (per 1kanti)
Especifique a entrada Unidade Quantidade Custos por unidade (franc CFA) Custos totais por entrada (franc CFA) % dos custos arcados pelos usuários da terra
Mão-de-obra
Installation de pare feu kanti 1,0 1000,0 1000,0 100,0
Repaillage kanti 1,0 1500,0 1500,0 100,0
Custos totais para a manutenção da tecnologia 2'500.0
Custos totais de manutenção da Tecnologia em USD 4.03

Ambiente natural

Média pluviométrica anual
  • <250 mm
  • 251-500 mm
  • 501-750 mm
  • 751-1.000 mm
  • 1.001-1.500 mm
  • 1.501-2.000 mm
  • 2.001-3.000 mm
  • 3.001-4.000 mm
  • > 4.000 mm
Zona agroclimática
  • úmido
  • Subúmido
  • Semiárido
  • Árido
Especificações sobre o clima
Pluviosidade média anual em mm: 1003.0
Le climat dominant de Abomey-Calavi est connu pour être de type tropical
Inclinação
  • Plano (0-2%)
  • Suave ondulado (3-5%)
  • Ondulado (6-10%)
  • Moderadamente ondulado (11-15%)
  • Forte ondulado (16-30%)
  • Montanhoso (31-60%)
  • Escarpado (>60%)
Formas de relevo
  • Planalto/planície
  • Cumes
  • Encosta de serra
  • Encosta de morro
  • Sopés
  • Fundos de vale
Altitude
  • 0-100 m s.n.m.
  • 101-500 m s.n.m.
  • 501-1.000 m s.n.m.
  • 1.001-1.500 m s.n.m.
  • 1.501-2.000 m s.n.m.
  • 2.001-2.500 m s.n.m.
  • 2.501-3.000 m s.n.m.
  • 3.001-4.000 m s.n.m.
  • > 4.000 m s.n.m.
A tecnologia é aplicada em
  • Posições convexas
  • Posições côncavas
  • Não relevante
Profundidade do solo
  • Muito raso (0-20 cm)
  • Raso (21-50 cm)
  • Moderadamente profundo (51-80 cm)
  • Profundo (81-120 cm)
  • Muito profundo (>120 cm)
Textura do solo (superficial)
  • Grosso/fino (arenoso)
  • Médio (limoso, siltoso)
  • Fino/pesado (argila)
Textura do solo (>20 cm abaixo da superfície)
  • Grosso/fino (arenoso)
  • Médio (limoso, siltoso)
  • Fino/pesado (argila)
Teor de matéria orgânica do solo superior
  • Alto (>3%)
  • Médio (1-3%)
  • Baixo (<1%)
Lençol freático
  • Na superfície
  • < 5 m
  • 5-50 m
  • > 50 m
Disponibilidade de água de superfície
  • Excesso
  • Bom
  • Médio
  • Precário/nenhum
Qualidade da água (não tratada)
  • Água potável boa
  • Água potável precária (tratamento necessário)
  • apenas para uso agrícola (irrigação)
  • Inutilizável
A qualidade da água refere-se a: águas subterrâneas
A salinidade é um problema?
  • Sim
  • Não

Ocorrência de enchentes
  • Sim
  • Não
Diversidade de espécies
  • Alto
  • Médio
  • Baixo
Diversidade de habitat
  • Alto
  • Médio
  • Baixo

Características dos usuários da terra que utilizam a tecnologia

Orientação de mercado
  • Subsistência (autoabastecimento)
  • misto (subsistência/comercial)
  • Comercial/mercado
Rendimento não agrícola
  • Menos de 10% de toda renda
  • 10-50% de toda renda
  • >50% de toda renda
Nível relativo de riqueza
  • Muito pobre
  • Pobre
  • Média
  • Rico
  • Muito rico
Nível de mecanização
  • Trabalho manual
  • Tração animal
  • Mecanizado/motorizado
Sedentário ou nômade
  • Sedentário
  • Semi-nômade
  • Nômade
Indivíduos ou grupos
  • Indivíduo/unidade familiar
  • Grupos/comunidade
  • Cooperativa
  • Empregado (empresa, governo)
Gênero
  • Mulheres
  • Homens
Idade
  • Crianças
  • Jovens
  • meia-idade
  • idosos
Área utilizada por residência
  • < 0,5 ha
  • 0,5-1 ha
  • 1-2 ha
  • 2-5 ha
  • 5-15 ha
  • 15-50 ha
  • 50-100 ha
  • 100-500 ha
  • 500-1.000 ha
  • 1.000-10.000 ha
  • > 10.000 ha
Escala
  • Pequena escala
  • Média escala
  • Grande escala
Propriedade da terra
  • Estado
  • Empresa
  • Comunitário/rural
  • Grupo
  • Indivíduo, não intitulado
  • Indivíduo, intitulado
Direitos do uso da terra
  • Acesso livre (não organizado)
  • Comunitário (organizado)
  • Arrendado
  • Indivíduo
Direitos do uso da água
  • Acesso livre (não organizado)
  • Comunitário (organizado)
  • Arrendado
  • Indivíduo
Acesso a serviços e infraestrutura
Saúde

Pobre
Bom
Educação

Pobre
Bom
Assistência técnica

Pobre
Bom
Emprego (p. ex. não agrícola)

Pobre
Bom
Mercados

Pobre
Bom
Energia

Pobre
Bom
Vias e transporte

Pobre
Bom
Água potável e saneamento

Pobre
Bom
Serviços financeiros

Pobre
Bom

Impactos

Impactos socioeconômicos
Produção agrícola
diminuído
aumentado

Quantidade anterior à GST: 1.2 tonnes
Quantidade posterior à GST: 2.5 à 3 tonnes
L'utilisation du paillis contribue à l'amélioration de la production agricole à travers le soutient de la vie microbienne bénéfique du sol, en protégeant le sol contre l'érosion due à la pluie, favorise l'infiltration de l'eau, et enfin en offrant un environnement favorable à la croissance des cultures en maintenant la fertilité et la santé du sol.

Qualidade da safra
diminuído
aumentado


La culture des cultures maraichères est améliorée.

Diversidade de produtos
diminuído
aumentado


L'utilisation du palli facilite la rotation des cultures

Área de produção (nova terra sob cultivo/uso)
diminuído
aumentado

Gestão de terra
Impedido
Simplificado

Despesas com insumos agrícolas
aumentado
diminuído


L'utilisation du palli limite l'apport en angrais chimiques pour les cultures surtout dans le maraichage

Carga de trabalho
aumentado
diminuído


Le paillage contribue énormément à réduire la prolifération des mauvaises herbes et l’utilisation des herbicides

Impactos socioculturais
Segurança alimentar/auto-suficiência
Reduzido
Melhorado

Estado de saúde
Agravado
Melhorado


La limitation des pesticides contribue de mieux à l'amélioration de la qualité des produits et ainsi de la la situation sanitaire

Conhecimento de GST/ degradação da terra
Reduzido
Melhorado

Impactos ecológicos
Evaporação
aumentado
diminuído

Quantidade anterior à GST: 2 arrosages obligatoire par jour par planche sans le pailli
Quantidade posterior à GST: 1 arrosage en moyenne par jour est suffisant
Contribue à limiter énormément l'évapotranspiration

Umidade do solo
diminuído
aumentado

Cobertura do solo
Reduzido
Melhorado


Limite la présence des adventices et facilite l'entretien du champs

Matéria orgânica do solo/carbono abaixo do solo
diminuído
aumentado

Biomassa/carbono acima do solo
diminuído
aumentado

Espécies exóticas invasoras
aumentado
Reduzido

Controle de praga/doença
diminuído
aumentado

Impactos da seca
aumentado
diminuído

Microclima
Agravado
Melhorado

Impactos fora do local

Análise do custo-benefício

Benefícios em relação aos custos de estabelecimento
Retornos a curto prazo
muito negativo
muito positivo

Retornos a longo prazo
muito negativo
muito positivo

Benefícios em relação aos custos de manutenção
Retornos a curto prazo
muito negativo
muito positivo

Retornos a longo prazo
muito negativo
muito positivo

Mudança climática

Mudança climática gradual
Temperatura anual aumento

não bem em absoluto
muito bem
Temperatura sazonal aumento

não bem em absoluto
muito bem
Estação do ano: estação seca
Precipitação pluviométrica anual redução/diminuição

não bem em absoluto
muito bem
Precipitação pluviométrica sazonal aumento

não bem em absoluto
muito bem
Estação do ano: estação seca
Extremos (desastres) relacionados ao clima
Seca

não bem em absoluto
muito bem

Adoção e adaptação

Porcentagem de usuários de terras na área que adotaram a Tecnologia
  • casos isolados/experimental
  • 1-10%
  • 11-50%
  • > 50%
De todos aqueles que adotaram a Tecnologia, quantos o fizeram sem receber incentivos materiais?
  • 0-10%
  • 11-50%
  • 51-90%
  • 91-100%
A tecnologia foi recentemente modificada para adaptar-se as condições variáveis?
  • Sim
  • Não
A quais condições de mudança?
  • Mudança climática/extremo
  • Mercados dinâmicos
  • Disponibilidade de mão-de-obra (p. ex. devido à migração)

Conclusões e experiências adquiridas

Pontos fortes: visão do usuário de terra
  • Augmentation des rendements de cultures
  • Réduction les pertes des particules fines du sol dues à l’action de l’eau ou du vent
  • Protéger les terres de cultures contre l’érosion éolienne et/ou hydrique
Pontos fortes: a visão do/a compilador/a ou de outra pessoa capacitada
  • Grande capacité de fixation d'azote
  • Conserver la biodiversité dans le sol..
  • Ralentissement de l’érosion
  • Faciliter l’accroissement des organismes vivants du sol
Pontos fracos/desvantagens/riscos: visão do usuário de terracomo superar
  • Attraction des termites à la 2e année Utiliser les insecticides ; fongicides dès l’installation des cultures
  • Difficultés de trouver la paille en quantité Développer la culture du mucuna en pure
Pontos fracos/desvantagens/riscos: a visão do/a compilador/a ou de outra pessoa capacitadacomo superar
  • Attraction des reptiles (serpents, scorpions etc.) Porter des bottes et gants lors des travaux
  • Difficulté de la main d’œuvre pour l’épandage Utiliser la main d’œuvre familiale en la motivant

Referências

Compilador/a
  • Gatien AGBOKOUN CHRISTOPHE
Editores
  • Siagbé Golli
  • Tchorouwé Ezéchiel N'YABA
  • Tabitha Nekesa
  • Ahmadou Gaye
Revisor
  • Sally Bunning
  • Rima Mekdaschi Studer
  • William Critchley
Data da documentação: 25 de Fevereiro de 2023
Última atualização: 24 de Maio de 2024
Pessoas capacitadas
Descrição completa no banco de dados do WOCAT
Dados GST vinculados
A documentação foi facilitada por
Instituição Projeto
Referências-chave
  • Deutsche Gesellschaft für Internationale Zusammenarbeit (GIZ) GmbH, 2018. Compendium de fiches techniques du formateur,:
Links para informação relevante que está disponível online
This work is licensed under Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareaAlike 4.0 International