Применение дренажных минерализированных вод при реабилитации плодородия маргинализированных орошаемых земель аридных территорий
(Tajiquistão)
Барқароркардани ҳосилнокии шурзаминҳое, ки аз гардиши кишоварзї бароварда шудан, бо воситаи обшӯйкуни бо обҳои заҳбурҳо
Descrição
Промывка вторично сильно засолившихся орошаемых земель, дренажными водами ,с целью восстановления их плодородия , проводится в зимне–ранне-весенний период, в отсутствие пресной воды в оросительных каналах . При этом происходит более эффективное вторичное использованию сбросной дренажной воды . И сразу же после промывки, эти бывшие пустующие земли, можно использовать для выращивания сельскохозяйственных культур
В настоящее время одной из главных причин снижения продуктивности земель многих районов орошаемой зоны юга Таджикистана является вторичное засоление, приводящее за короткий срок к образованию сильнозасоленных земель и солончаков.
Полное восстановление продуктивности таких земель возможно лишь при их промывке (рассолении). Традиционно, она проводилась с использованием пресной оросительной воды в зимне-ране-весенний период, но в последнее время оросительная вода подается в каналы только в вегетационный период и
такие мелиоративные мероприятия, требующие большого объема воды не проводятся. При поддержке проекта ИКАРДА промывку солончаков было решено провести в Носир Хисравском районе на юге Таджикистана в Бешкентской долине, где уровень грунтовых вод, на значительной площади района, резко поднялся до 0.6-1.3м.Что привело к вторичному засолению почв, с образованием сильнозасоленных почв и солончаков. Таким образом, около 57 % орошаемых земель района вышло из сельскохозяйственного оборота . Это способствовало снижению благосостояния местного населения и миграции большинства мужского населения за пределы республики. В ходе реализации проекта было решено модифицировать прежнюю технологию промывки и заменить оросительную воду на минерализованную дренажную. Для Носир Хисравского района это проводилось впервые . Он характеризуется жарким и сухим летом и сильным ветровым режимом. Среднегодовая температура воздуха -17, 2°, среднегодовое количество осадков составляет – 182 мм.
Основной целью технологии является- повышение уровня благосостояния местных жителей через восстановление продуктивности их сильнозасоленных земель выпавших из сельскохозяйственного оборота , через промывку их в зимне –ране весенний период по чекам , с использованием дренажных минерализованных вод.
Промывка дренажной водой без покупки дорогостоящих насосов и ГСМ возможна только в этой долине т.к. она представляет собой узкую вытянутую межгорную впадину с низкой естественной дренированностью. Коллектор северной и южной части не могут быть напрямую соединены из-за возвышения в середине долины ) поэтому из коллектора северной части долины в южный проведен отводящий канал, в который стекает качаемая круглосуточно насосной станцией дренажная вода, самотеком весь год.
В конце зимы проведена очистка близлежащей КДС до проектных отметок, затем в марте-апреле проведена вспашка поля, нарезаны чеки, проведена промывка с использованием дренажной средне минерализованной воды (4.89 г\л).Промывка солончаков осуществлялась в течении 2-хмесяцев –марта-апреля, было подано 20тысм 3\га минерализованной дренажной воды в чеки , Когда в оросительных каналах уже появилась вода, то для выдавливания соленой дренажной воды из пахотного слоя в нижние горизонты , было подано еще 2000м3\га пресной оросительной воды, после промывки, валики чеков разровняли, поле второй раз вспахали и посеяли хлопчатник.
Localização
Localização: на землях дехканского хозяйства им.Бойматова, Хатлонскаяобласть, Носир Хисравский район, Tajiquistão
Nº de sites de tecnologia analisados: Local único
Geo-referência de locais selecionados
Difusão da tecnologia: Aplicado em pontos específicos/concentrado numa pequena área
Em uma área permanentemente protegida?:
Data da implementação: 2005; 10-50 anos atrás
Tipo de introdução
-
atráves de inovação dos usuários da terra
-
Como parte do sistema tradicional (>50 anos)
-
durante experiências/ pesquisa
-
através de projetos/intervenções externas
Вследствие вторичного засоления более 50 % орошаемых земель Носир Хисравского района выведено из сельскохозяйственного оборота (Сосин П.М.)
Classificação da Tecnologia
Objetivo principal
-
Melhora a produção
-
Reduz, previne, recupera a degradação do solo
-
Preserva ecossistema
-
Protege uma bacia/zonas a jusante – em combinação com outra tecnologia
-
Preservar/melhorar a biodiversidade
-
Reduzir riscos de desastre
-
Adaptar a mudanças climáticas/extremos e seus impactos
-
Atenuar a mudanças climáticas e seus impactos
-
Criar impacto econômico benéfico
-
Cria impacto social benéfico
Uso da terra
-
Terra de cultivo
Número de estações de cultivo por ano: 1
-
Terra improdutiva - Especifique: Из-за вторичного засоления эти земли были непродуктивные бросовыми землями -солончаками исильнозасоленными землями
Observações: после применения технологии они вновь стали продуктивными пахотными орошаемыми землями
Abastecimento de água
-
Precipitação natural
-
Misto de precipitação natural-irrigado
-
Irrigação completa
Objetivo relacionado à degradação da terra
-
Prevenir degradação do solo
-
Reduzir a degradação do solo
-
Recuperar/reabilitar solo severamente degradado
-
Adaptar à degradação do solo
-
Não aplicável
Degradação abordada
-
Deteriorização química do solo - Cn: declínio de fertilidade e teor reduzido de matéria orgânica (não causado pela erosão), Cs: salinização/alcalinização
-
Deteriorização física do solo - Pc: Compactação, Pw: estagnação hídrica
-
Degradação biológica - Bc: redução da cobertura vegetal, Bq: quantidade/ declínio da biomassa
-
Degradação da água - Hg: mudança no lençol freático/aquífero, Hq: declínio da qualidade do lençol freático
Grupo de GST
-
Solo/cobertura vegetal melhorada
-
Gestão integrada de fertilidade do solo
-
Gestão de irrigação (inclusive abastecimento de água, drenagem)
Medidas de GST
-
Medidas agronômicas - A1: cobertura vegetal/do solo, A2: Matéria orgânica/fertilidade do solo
-
Medidas estruturais - S3: Valas graduadas, canais, vias navegáveis, S7: coleta de água/ equipamento de abastecimento/irrigação
-
Medidas de gestão - M4: Principal mudança no calendário de atividades, M6: Gestão de resíduos (reciclagem, reuso ou redução)
Desenho técnico
Especificações técnicas
Промывка дренажной водой без покупки дорогостоящих насосов и ГСМ возможна только в Бешкентской долине т.к. там затруднен естественный сток (коллектора северной и южной части не могут быть напрямую соединены из-за возвышения в середине долины ) поэтому из коллектора северной части долины проведен отводящий канал в коллектор южной части долины, в который стекает качаемая круглосуточно весь год насосной станцией дренажная вода.
Реализация технологии: В начале проведена очистка близлежащей КДС до проектных отметок (дрены-2.5-3м, коллектор -4м),
Затем проведена вспашка поля, нарезаны чеки, проведена промывка: В течении 2-хмесяцев –март-апрель , было подано 20тысм 3\га минерализованной дренажной воды в чеки. Когда в оросительных каналах уже появилась вода, то для выдавливания из пахотного слоя в нижние горизонты соленой дренажной воды , было подано еще 2000м3\га пресной оросительной воды. Затем проведено разравнивание валиков чеков, пахота, затем посеян хлопчатник.
Author: Сосин П.М.
Estabelecimento e manutenção: atividades, insumos e custos
Cálculo de insumos e custos
- Os custos são calculados: por área de tecnologia (tamanho e unidade de área: гектар; fator de conversão para um hectare: 1 ha = 10 000м2)
- Moeda utilizada para o cálculo de custos: сомони
- Taxa de câmbio (para USD): 1 USD = 3.0 сомони
- Custo salarial médio da mão-de-obra contratada por dia: 25
Fatores mais importantes que afetam os custos
В общем объеме расходов первое место занимают поиск и наем экскаватора, т.к. их трудно найти в сезон работы, наемные рабочие, что связано с техникой бороздкового полива и ручным сбором хлопка , а также цены на ГСМ
Atividades de implantação
-
очистка КДС до проектных отметок (дрены-2.5-3м, коллектор -4м), - экскаваторами (Periodicidade/frequência: зимой)
-
Солевая сьемка (Periodicidade/frequência: до посева и послеуборки урожая)
-
Пахота (Periodicidade/frequência: конец зимы- начало весны)
-
Сооружение чеков (Periodicidade/frequência: после вспашки)
-
Промывка почв (Periodicidade/frequência: март -апрель)
-
Разравнивание валиков чеков (Periodicidade/frequência: после промывки)
-
Пахота (Periodicidade/frequência: после планировки)
-
Внесение минеральных удобрений (Periodicidade/frequência: перед посевом хлопчатника)
-
Посев хлопчатника (Periodicidade/frequência: после промывки)
-
Нарезка поливных борозд (Periodicidade/frequência: после посева хлопчатник)
Estabelecer insumos e custos (per гектар)
Especifique a entrada |
Unidade |
Quantidade |
Custos por unidade (сомони) |
Custos totais por entrada (сомони) |
% dos custos arcados pelos usuários da terra |
Mão-de-obra
|
Наемные рабочие |
чел\день |
10,0 |
20,0 |
200,0 |
100,0 |
Оплата очистки экскаватором ближайшей КДС |
день |
4,0 |
100,0 |
400,0 |
|
Аренда трактора |
день |
4,0 |
100,0 |
400,0 |
10,0 |
Аренда палоделателя |
день |
1,0 |
50,0 |
50,0 |
10,0 |
Equipamento
|
Горюче-смазочные материалы |
литр |
170,0 |
3,0 |
510,0 |
|
Material vegetal
|
Семена хлопчатника |
кг |
100,0 |
5,0 |
500,0 |
100,0 |
Fertilizantes e biocidas
|
Аммиачная селитра |
кг |
316,0 |
4,0 |
1264,0 |
|
Суперфосфат |
кг |
300,0 |
4,0 |
1200,0 |
|
Custos totais para a implantação da tecnologia |
4'524.0 |
|
Custos totais para o estabelecimento da Tecnologia em USD |
1'508.0 |
|
Atividades de manutenção
-
Полив хлопчатика по бороздам (Periodicidade/frequência: В течении вегетации)
-
Уход за посевами (прореживание, чеканка и т.д.) (Periodicidade/frequência: В течении вегетации)
-
Культивация (Periodicidade/frequência: В течении вегетации)
-
Сбор хлопка (Periodicidade/frequência: август-сентябрь)
Insumos e custos de manutenção (per гектар)
Especifique a entrada |
Unidade |
Quantidade |
Custos por unidade (сомони) |
Custos totais por entrada (сомони) |
% dos custos arcados pelos usuários da terra |
Mão-de-obra
|
наемные рабочие -поливальщики |
чел\день |
75,0 |
25,0 |
1875,0 |
|
аренда трактора |
день |
6,0 |
100,0 |
600,0 |
|
Equipamento
|
покупка ГСМ |
литр |
130,0 |
3,0 |
390,0 |
|
Custos totais para a manutenção da tecnologia |
2'865.0 |
|
Custos totais de manutenção da Tecnologia em USD |
955.0 |
|
Ambiente natural
Média pluviométrica anual
-
<250 mm
-
251-500 mm
-
501-750 mm
-
751-1.000 mm
-
1.001-1.500 mm
-
1.501-2.000 mm
-
2.001-3.000 mm
-
3.001-4.000 mm
-
> 4.000 mm
Zona agroclimática
-
úmido
-
Subúmido
-
Semiárido
-
Árido
Especificações sobre o clima
Pluviosidade média anual em mm: 182.0
В Зимне-весенний сезон выпадает (декабрь-май)-130мм.
Nome da estação meteorológica: Шаартуз
Засушливый период 6 месяцев-июнь-ноябрь
Inclinação
-
Plano (0-2%)
-
Suave ondulado (3-5%)
-
Ondulado (6-10%)
-
Moderadamente ondulado (11-15%)
-
Forte ondulado (16-30%)
-
Montanhoso (31-60%)
-
Escarpado (>60%)
Formas de relevo
-
Planalto/planície
-
Cumes
-
Encosta de serra
-
Encosta de morro
-
Sopés
-
Fundos de vale
Altitude
-
0-100 m s.n.m.
-
101-500 m s.n.m.
-
501-1.000 m s.n.m.
-
1.001-1.500 m s.n.m.
-
1.501-2.000 m s.n.m.
-
2.001-2.500 m s.n.m.
-
2.501-3.000 m s.n.m.
-
3.001-4.000 m s.n.m.
-
> 4.000 m s.n.m.
A tecnologia é aplicada em
-
Posições convexas
-
Posições côncavas
-
Não relevante
Profundidade do solo
-
Muito raso (0-20 cm)
-
Raso (21-50 cm)
-
Moderadamente profundo (51-80 cm)
-
Profundo (81-120 cm)
-
Muito profundo (>120 cm)
Textura do solo (superficial)
-
Grosso/fino (arenoso)
-
Médio (limoso, siltoso)
-
Fino/pesado (argila)
Textura do solo (>20 cm abaixo da superfície)
-
Grosso/fino (arenoso)
-
Médio (limoso, siltoso)
-
Fino/pesado (argila)
Teor de matéria orgânica do solo superior
-
Alto (>3%)
-
Médio (1-3%)
-
Baixo (<1%)
Lençol freático
-
Na superfície
-
< 5 m
-
5-50 m
-
> 50 m
Disponibilidade de água de superfície
-
Excesso
-
Bom
-
Médio
-
Precário/nenhum
Qualidade da água (não tratada)
-
Água potável boa
-
Água potável precária (tratamento necessário)
-
apenas para uso agrícola (irrigação)
-
Inutilizável
A qualidade da água refere-se a:
A salinidade é um problema?
Ocorrência de enchentes
Características dos usuários da terra que utilizam a tecnologia
Orientação de mercado
-
Subsistência (autoabastecimento)
-
misto (subsistência/comercial)
-
Comercial/mercado
Rendimento não agrícola
-
Menos de 10% de toda renda
-
10-50% de toda renda
-
>50% de toda renda
Nível relativo de riqueza
-
Muito pobre
-
Pobre
-
Média
-
Rico
-
Muito rico
Nível de mecanização
-
Trabalho manual
-
Tração animal
-
Mecanizado/motorizado
Sedentário ou nômade
-
Sedentário
-
Semi-nômade
-
Nômade
Indivíduos ou grupos
-
Indivíduo/unidade familiar
-
Grupos/comunidade
-
Cooperativa
-
Empregado (empresa, governo)
Idade
-
Crianças
-
Jovens
-
meia-idade
-
idosos
Área utilizada por residência
-
< 0,5 ha
-
0,5-1 ha
-
1-2 ha
-
2-5 ha
-
5-15 ha
-
15-50 ha
-
50-100 ha
-
100-500 ha
-
500-1.000 ha
-
1.000-10.000 ha
-
> 10.000 ha
Escala
-
Pequena escala
-
Média escala
-
Grande escala
Propriedade da terra
-
Estado
-
Empresa
-
Comunitário/rural
-
Grupo
-
Indivíduo, não intitulado
-
Indivíduo, intitulado
Direitos do uso da terra
-
Acesso livre (não organizado)
-
Comunitário (organizado)
-
Arrendado
-
Indivíduo
Direitos do uso da água
-
Acesso livre (não organizado)
-
Comunitário (organizado)
-
Arrendado
-
Indivíduo
Acesso a serviços e infraestrutura
Emprego (p. ex. não agrícola)
Água potável e saneamento
Impactos
Impactos socioeconômicos
Produção agrícola
бросовый участок -солончак с бурьяном и другими галофитными сорняками -преобразован в хлопковое поле и в первый же год урожай составил 1.9- 2.0т\га
Risco de falha de produção
Риск уменьшился. Солончак с повышенным содержанием легкорастворимых токсичных солей, промылся до глубины 1метра.
Diversidade de produtos
в первый год фермером посеян хлопок. Который даст ему хлопок-сырец, семена для производства растительного масла, жмых скоту, а также гузапою- стебли хлопчатника, которая используется как топливо для приготовления пищи.
Área de produção (nova terra sob cultivo/uso)
Почти 52% от всех орошаемых земель района стали не продуктивными солончаками или с очень низким урожаем с\х культур. Промывка позволяет восстановить их продуктивность
Demanda por água para irrigação
посевы хлопчатника нуждаются в частом поливе
Impactos socioculturais
Segurança alimentar/auto-suficiência
самообеспечение заметно улучшилось
Conhecimento de GST/ degradação da terra
Опытный участок неоднократно демонстрировался фермерам с других хозяйств во время тренингов по промывке и освоению таких деградированных земель, организованных в рамках проекта
Impactos ecológicos
Drenagem de excesso de água
перед промывкой земель была очищена близлежащая заиленная коллекторно-дренажная система
Salinidade
Результаты солевой съемки проведенной до и после промывки показали, что в метровом слое почвы, сумма токсичных солей уменьшилась в 2 раза -с 45.5т\га до промывки до 23.9т\га после неё.
Cobertura vegetal
получен хороший урожай хлопка-сырца- 1.9- 2.0т\га
Biomassa/carbono acima do solo
Microclima
за счет увеличения влажности воздуха
Impactos fora do local
Cheias de jusante (indesejada)
Poluição de água subterrânea/rio
увеличение минерализации грунтовых вод при промывке солончаков
Danos em áreas vizinhas
снизился, за счет очищенной КДС
Análise do custo-benefício
Benefícios em relação aos custos de estabelecimento
Retornos a curto prazo
muito negativo
muito positivo
Retornos a longo prazo
muito negativo
muito positivo
Benefícios em relação aos custos de manutenção
Retornos a curto prazo
muito negativo
muito positivo
Retornos a longo prazo
muito negativo
muito positivo
Mudança climática
Mudança climática gradual
Temperatura anual aumento
não bem em absoluto
muito bem
Temperatura sazonal aumento
não bem em absoluto
muito bem
Precipitação pluviométrica sazonal redução/diminuição
não bem em absoluto
muito bem
Extremos (desastres) relacionados ao clima
não bem em absoluto
muito bem
Tempestade de granizo local
não bem em absoluto
muito bem
Tempestade de areia/tempestade de poeira
não bem em absoluto
muito bem
não bem em absoluto
muito bem
não bem em absoluto
muito bem
Infestação de insetos/vermes
não bem em absoluto
muito bem
Adoção e adaptação
Porcentagem de usuários de terras na área que adotaram a Tecnologia
-
casos isolados/experimental
-
1-10%
-
11-50%
-
> 50%
De todos aqueles que adotaram a Tecnologia, quantos o fizeram sem receber incentivos materiais?
-
0-10%
-
11-50%
-
51-90%
-
91-100%
Número de residências e/ou área coberta
низкое финансовое положение фермеров ограничивает широкое внедрение данной технологии.
A tecnologia foi recentemente modificada para adaptar-se as condições variáveis?
A quais condições de mudança?
-
Mudança climática/extremo
-
Mercados dinâmicos
-
Disponibilidade de mão-de-obra (p. ex. devido à migração)
В ходе реализации проекта технология промывки была модифицирована, поскольку традиционно она проводится оросительной водой, но в настоящее время вода в оросителях бывает только в вегетационный период, поэтому вместо оросительной воды (с минерализацией 0.3-0.6г\л), была использована дренажная (с минерализацией 4.89г\л).
Conclusões e experiências adquiridas
Pontos fortes: visão do usuário de terra
-
Промывка солончаков проводимая в зимний или ране- весенний период, удобна тем, что фермеры свободны от других сельскохозяйственных работ
-
Быстрое восстановление плодородия их вторично засолившихся земель, на которых не возможно было больше получать урожай с\х культур
-
Получение в первый же год хороший урожая хлопчатника и в последствии других культур- кормовых, бахчевых, зерновых.
Pontos fortes: a visão do/a compilador/a ou de outra pessoa capacitada
-
Вторичное использование сбросных дренажных среднеминерализованных вод для промывки солончаков-позволяет экономить пресную оросительную воду. Способствует меньшему загрязнению поверхностных вод
-
Уменьшение содержания токсичных легкорастворимых солей в метровом слое почвы ( в корневой зоне растений). Улучшение физико-химических свойств реабилитированных почв. Улучшение структуры почвы, уменьшение объемной массы, повышение содержания питательных веществ необходимых для растений.
-
Повышение площади с уровнем грунтовой воды около 2 м от поверхности.
-
Появилась доходность и заинтересованность дехканских хозяйств, что может способствовать уменьшению массовой миграции мужского населения.
Pontos fracos/desvantagens/riscos: visão do usuário de terracomo superar
-
Необходимость использования большого объема воды, а также недостаток финансов у фермеров для аренды техники - проведения очистки заилившейся КДС в начале внедрения технологии
Эти проблемы стоят остро сейчас, потому, что давно не проводилась очистка заиленных КДС, в последствии ее надо проводить один раз в два года, и объем работ для него будет намного меньше. Для этого придется совместно арендовать экскаватор.
-
Возделывание хлопчатника для фермеров не рентабельно (трудоемкая, энергоемкая культура)
Сразу после промывки предпочтительнее возделывать хлопчатник-как солеустойчивую культуру и кормовые сорго, просо но потом можно при условии соблюдения норм полива выращивать более прибыльные культуры (бахчевые, овощные, рис и т.д.)
Pontos fracos/desvantagens/riscos: a visão do/a compilador/a ou de outra pessoa capacitadacomo superar
-
Низкий уровень естественного плодородия пустынных почв и крайне засушливые условия (мало осадков, низкая влажность воздуха и высокие летние температуры), земледелие возможно только благодаря орошению. Но большие площади орошаемых земель из-за не правильного их использования не способны производить урожай с\х культур как прежде
Обеспечение оросительной водой и Своевременная очистка КДС может обеспечить стабильность сельскохозяйственного производства в Бешкентской долине
-
Отсутствие опыта по промывкам засоленных почв, и вообще по управлению орошаемыми землями (нормы полива, необходимой агротехники для каждой с\х культуры ) среди местного населения, поскольку раньше им не приходилось этим заниматься . Многие из низ не были фермерами.
обучение фермеров через АВП, местные Хукуматы и НПО .Повышение осведомленности и навыков фермеров и землепользователей, и их способности преодолевать проблемы деградации земли и применять практику УУЗР
-
Промывка солончаков -это эффективное мелиоративное мероприятие - помогающее быстро рассолить земли, но оно требует большого объема воды и дорогостоящие для фермеров .
нужно применять опреснение всего лишь пахотного горизонта и внедрять новые для этих мест соле- и засухо- устойчивые культуры – такие сорго, просо, выращивание которых очень рентабельно, для них это будет более выгодно, чем хлопчатник.
Необходимо повысить их осведомленность и помочь в применении этих новых с\х культур
-
появление взамен колхозов и совхозов множества мелких дехканских (фермерских) хозяйств, экономических слабых и со слабой технической оснащенностью, осложняет управление водными и земельными ресурсами орошаемых агроландшафтов.
хотя государством уже приняты многие законодательные акты , облегчившие участь фермеров орошаемой зоны, все еще необходима конкретная помощь государства на местах
Referências
Revisor
-
Farrukh Nazarmavloev
-
Alexandra Gavilano
-
Joana Eichenberger
Data da documentação: 19 de Maio de 2018
Última atualização: 22 de Dezembro de 2023
Pessoas capacitadas
-
Pjotr M Sosin - Especialista em GST
-
Gulniso Nekushoeva - Especialista em GST
Descrição completa no banco de dados do WOCAT
A documentação foi facilitada por
Instituição
- International Center for Agricultural Research in the Dry Areas (ICARDA) - Líbano
- Soil Science Institute (Soil Science Institute) - Tajiquistão
Projeto
- Environmental Land Management and Rural Livelihoods (ELMAR)
Referências-chave
-
Изменение почвенного покрова и засоленности почв Бешкентской долины под влиянием двадцатилетнего орошения. И.С. Алиев, М.А. Аминджанов, Х.М. Ахмадов, В.М. Мазко, П.М. Сосин, В.И. Усольцев, К.Н. Попов,Тр. НИИ почвоведения ТАСХН,1998: Душанбе
-
Мелиоративное освоение земель Бешкентской долины.Сб. Тр НИИ почвоведения, Пути повышения плодородия почв Таджикистана, Т. 39, с. 166-168, П.М. Сосин, М.А. Аминджанов, 2007 : Душанбе
-
Биологические и агротехнические методы снижения засоленияпочв и ихвлияне на плодородие почвы и урожайность культур.,Материалы Международной научно-практической конференции.//Повышение плодородия почвы в новых условиях землепользования , с 357-379., СосинП.М., Алиев И.С., Сангинов С.Р. Цой О,2012, : Душанбе
Links para informação relevante que está disponível online