UNCCD

مصدات الرياح [Iêmen]

  • Criação:
  • Atualização:
  • Compilador/a:
  • Editor:
  • Revisor:

Entidade relatora: Yemen

Esclarecer se a tecnologia descrita no modelo, ou uma parte dela, está coberta por direitos de propriedade: Não

Completude: 49%

Informações gerais

Informações gerais

Título de melhores práticas:

مصدات الرياح

País:

Iêmen

Entidade relatora:

Yemen

Direitos de propriedade

Esclarecer se a tecnologia descrita no modelo, ou uma parte dela, está coberta por direitos de propriedade:

Não

Classificação

Uso do solo predominante no local especificado

  • Terra de cultivo
  • Pastagem

Contribuição para medidas de Desertificação, Degradação da Terra e Seca (DDTS)

  • Mitigação
  • Adaptação

Contribuição para os objetivos estratégicos

  • Para melhorar as condições de vida das populações afetadas
  • Para melhorar as condições dos ecossistemas afetados

Especificações

Seção 1. Contexto das melhores práticas: condições de enquadramento (ambiente natural e humano)

Breve descrição da melhor prática

أغلب المزارعين يقومون بحماية مزارعهم عبر التشجير على حدود المزرعة كمصدات رياح أو احزمة شجرية. أما بالنسبة للمزارع التي هي على ضفاف الوادي فيقوم المزارعون بعمل الجدران الساندة لحماية المزراع من جرف السيول

Localização

معظم المزارع في منطقة زبيد ( تهامة)

Estimativa da população que vive no local:

30000.0

Breve descrição do ambiente natural dentro do local especificado.

تعتبر المنطفة سهلية ويتراوح ارتفاعها من 0 - 200 متر فوق سطح البحر.
يعتبر المناخ مناخا حارا لقربه من الساحل وتبلغ فيه الرطوبة النسبية 85 -90% في أغلب ايام السنة. متوسط درجة الحرارة 72 درجة في الشتاء و32 درجة مئوية في الصيف. معدل الامطار لا يزيد عن 300 ملم في السنة وتتزكر الامطار في الشتاء.
خفيفة القوام وخاصيتها تعتير ضعيفة للاحتفاظ بالماء نسبى لارتفاع نسبة الرمل فيها.

Condições socioeconômicas prevalecentes das pessoas que vivem no local e/ou nas proximidades

تعتبر المنطفة من افقر المناطق وتبلغ نسبة السكان دون مستوي خط الفقر ما يقارب 70%
أعلب الحيازات صغيرة وهي مملوكة لاصحاب المنطقة مع وجود مزارع كبيرة نسبيا بشكل استثماري وأغلبها مملوكة لاناس من خارج المنطقة ولكنها تدار بواسطة سكان محليين
الزراعة والثروة الحيوانية والتجارة

Com base em quais critérios e/ou indicadores (não relacionados com a Estratégia) a prática proposta e a tecnologia correspondente foram considerados como "melhores"?

على أساس الفوائد متعددة الاغراض عبر وسيلة واحدة

Seção 2. Problemas abordados (causas diretas e indiretas) e objetivos das melhores práticas

Principais problemas abordados pelas melhores práticas

تقليل الفاقد من المحاصيل بسبب الرياح وجرف السيول وكذلك توفير دخل جانبي للمزارع

Esboçar problemas específicos de degradação do solo abordados pelas melhores práticas

تم التغلب على تغيير البنية التركبية لقوام التربة الزراعية من خلال حجز الرمال المنقولة بواسك الرياح على مشارف المزرعة وكذلك حجز الحصي والحجارة التي يحملها السيل

Especificar os objetivos das melhores práticas

حماية المزرعة والمحاصيل الزراعية
توفير دخل جانبي للمزارع
زيادة في انتاجية المحصول من خلال توفير مناخ ملائم على مستوي المزرعة

Seção 3. Atividades

Breve descrição das principais atividades, por objetivo

تقليل نسبة الفاقد من المحصول بسبب الرياح والسيول
توفير وسيلة دخل أخري للمزراع يرفع بها مستواه المعيشي
زيادة في الانتاجية من خلال توفير بيئة مناسبة على مستوى المزرعة

Breve descrição e especificações técnicas da tecnologia

تقوم التقنية بعمل ثلاث صفوف من الاشجار مرصوصة على شكل رجل الغراب تقوم من خلاله هذه الصفوف بتشكيل حاجز يقلل من سرعة الرياح وبالتالي يقلل من نسبى الاضرار التي قد تلحق بالمزرعة والمحصول
ينصح بالاشجار سريعة النمو والاشجار التي لها فوائد متعددة كالاخشاب والثمار والاعلاف

Análise

Seção 5. Contribuição para o impacto

Descreva os impactos no local (os dois principais impactos por categoria)

تقليل الخطر الناجم عن تدهور الاراضي الزراعية
يمكن للمزارع الاستفادة من بعض الاخشاب في بناء مسكنه
تزيد الانتاجية على مستويين الاول عبر تقليل الفاقد والثاني عبر زيادة الخصوبة للتربة وبالتالي زيادة في الانتاجية
توفير وسيلة دخل إضافية للمزارع
يمكن لمجموعة المزارعين تكوين جمعيات نحالين وانتاج العسل بصورة مشتركة

Descreva os dois principais impactos fora do local (isto é, não ocorrendo no local, mas nas áreas circunvizinhas)

تقليل خطر نقل الرمال الى المزارع والمساكن

Módulos