UNCCD

Lutte contre la Désertification [Burkina Faso]

Entidade relatora: Association Rélwendé pour le Développement

Esclarecer se a tecnologia descrita no modelo, ou uma parte dela, está coberta por direitos de propriedade: Não

Completude: 80%

Informações gerais

Informações gerais

Título de melhores práticas:

Lutte contre la Désertification

País:

Burkina Faso

Entidade relatora:

Association Rélwendé pour le Développement

Direitos de propriedade

Esclarecer se a tecnologia descrita no modelo, ou uma parte dela, está coberta por direitos de propriedade:

Não

Especificações

Seção 1. Contexto das melhores práticas: condições de enquadramento (ambiente natural e humano)

Breve descrição da melhor prática

Lutter contre la désertification, est réalisée chaque année par l’agent du service de l’environnement, cette activité est réalisée par l’invitation de la population résidante, des autorités administratives et coutumières. Cela est pour sensibiliser les personnes présentes à la rencontre, sur leurs comportements sur l’environnement ; entre autres la coupe abusive du bois et la pollution de l’environnement qui peut amener la désertification. Cette activité est menée conjointement avec les responsables de l’association.|

Localização

www.asso-relwende.com

Breve descrição do ambiente natural dentro do local especificado.

Le yatenga est caractérisé par des collines à faible pente. Le réseau hydrographique intermittent creuse des sillons à travers un relief aplani.L'on y observe des Collines aux formes arrondies.Le relief est moins marqué au centre de la province. Elle est caractérisée par la prédominance de dômes éventrés parfois associés aux tables cuirassées.
Les pénéplaines sur les formations cristallines de l'Antébirrimien caractérisent le pourtour de la province.
Le Yatenga connaît un climat tropical avec saison pluvieuse allant de juin à novembre et la saison sèche de décembre à mai.
Lors de la saison sèche, le vent (harmattan) souffle du nord-est un air chaud et sec,
puis à la saison humide, c’est un vent de sud-ouest chargé d’air humide et
accompagné par des pluies orageuses violentes et irrégulières dans l'espace comme
dans le temps.
L’on a observé, pour l'ensemble du Yatenga, une baisse de la moyenne pluviométrique annuelle de 700 mm à 530 mm.c
On distingue trois grands ensembles géologiques au Yatenga :
Les formations cristallines de l'Antébirrimien (granites et granitoïdes calcoalcalins,
granodiorites, migmatites et gneiss),
Les roches métamorphiques du Birrimien (formations volcaniques, schistes
argileux et quartzites).
Les formations sédimentaires constituées par des grès de bordure et une
couverture argilo-sableuse antéquaternaire.

Condições socioeconômicas prevalecentes das pessoas que vivem no local e/ou nas proximidades

Faible.
En matière de propriété chaque individu possède ses biens. Mais dans chaque famille le plus âgé est propriétaire terrien, au niveau village, il y a le chef de terre. Dans le foyer, l’époux est le responsable du foncier. |
Commerce, orpaillage, artisanat, élevage, agriculture.|

Com base em quais critérios e/ou indicadores (não relacionados com a Estratégia) a prática proposta e a tecnologia correspondente foram considerados como "melhores"?

Pour la sensibilisation sur la désertification, la population réclame que cette activité s’élargisse pour la conscientisation de la grande masse. |

Seção 2. Problemas abordados (causas diretas e indiretas) e objetivos das melhores práticas

Principais problemas abordados pelas melhores práticas

Les problèmes de la désertification

Esboçar problemas específicos de degradação do solo abordados pelas melhores práticas

la sensibilisation sur la lutte contre la désertification conscientise la population sur les méfaits de certains de leurs actes qui peuvent entrainer la désertification.

Especificar os objetivos das melhores práticas

Contribuer à lutter contre la désertification

Seção 3. Atividades

Breve descrição das principais atividades, por objetivo

Lutter contre la désertification.
Luttre contre la dégradation des terres.

Breve descrição e especificações técnicas da tecnologia

Pource qui est de contribuer à la lutte contre la désertification l’agent du service de l’environnement, lors de la sensibilisation, informe aux participants comment se comporter pour éviter la destruction de l’environnement afin d’éviter la désertification.|

Seção 4. Instituições/atores envolvidos (colaboração, participação, papel das partes interessadas)

Nome e endereço da instituição que desenvolve a tecnologia

service départemental de l'environnement de Kalsaka|S/C BP 752 Tikaré Bam Burkina Faso

A tecnologia foi desenvolvida em parceria?

Sim

Liste os parceiros:

Service departemental de l'environnement de Kalsaka.

Especificar a estrutura dentro da qual a tecnologia foi promovida

  • Iniciativa local
  • Programa/iniciativa baseada em projetos

A participação das partes interessadas locais, incluindo as OSCs, foi fomentada no desenvolvimento da tecnologia?

Sim

Lista das partes interessadas locais envolvidas:

Les autorités administratives et coutumières, La population de la comune rurale de Rambo.|

Para os participantes listados acima, especifique seu papel no projeto, início, uso e manutenção da tecnologia, se houver.

Le rôle dans pour les femmes est de proposer leurs désirs et de participer à des activités du programme avenir, et il appartient à ceux qui accompagnent de l'insérer, de chercher les financements et de contacter les acteurs spécialisés pour l'exécution des des dites activités.|

A população que vive no local e/ou nas proximidades estava envolvida no desenvolvimento da tecnologia?

Sim

Por meio de quê?
  • Consulta
  • Abordagens participativas

Análise

Seção 5. Contribuição para o impacto

Descreva os impactos no local (os dois principais impactos por categoria)

A ce niveau, lorsque la population est conscientisée par la sensibilisation sur les actions qui entrainent la désertification, elle ne détruit pas l'environnement et contribue à l'aider pour qu'il se développe.|
Dans le cadre de la lutte contre la désertification, l'application de ses mésures implique aussi Les techniques culturales qui augmentent les productions et les surplus des récoltes sont monnayés pour aider les autres membres des familles.|
La pratique des techniques contre la désertification telle, la construction des cordons pierreux, favorise l’infiltration de l’eau, évite l’érosion et la circulation de la fumure organique cela favoriser la production.|

Descreva os dois principais impactos fora do local (isto é, não ocorrendo no local, mas nas áreas circunvizinhas)

Cette activité va aussi contribuer à la production des voisins des participants à la sensibilisation sur la désertification.
La sensibilisation sur la désertification, lorsque la population participe à la rencontre, soit elle va prodiquer des conseils à ceux des environnents,ou elle va les inviter pour une confimation de contacter un des responsables de l'environnement afin de vérifier la veracité.|

Impacto sobre a biodiversidade e a mudança climática

Explique as razões:

Il est clair que le cadre de la désertification concene directement la biodiversité. Si les abatages du bois diminuent ainsi que les érosions, il va signifier que cela va positiver sur la préservation de la biodiversité. enfin, pour ce qui est de la réduction de la coupe des arbres, la séquestration du CO2 va atténuer le chagement climatique et de l'adapter.|

Foi realizada uma análise de custo-benefício?

Foi realizada uma análise de custo-benefício?

Sim

Seção 6. Adoção e reprodutibilidade

A tecnologia foi disseminada/introduzida para outros locais?

A tecnologia foi disseminada/introduzida para outros locais?

Não

Foram fornecidos incentivos para facilitar a adoção da tecnologia?

Foram fornecidos incentivos para facilitar a adoção da tecnologia?

Sim

Especifique que tipo de incentivos:
  • Incentivos políticos ou regulamentares (por exemplo, relacionados às exigências e regulamentações do mercado, importação/exportação, investimento estrangeiro, apoio à pesquisa e desenvolvimento, etc.)

Você pode identificar as três principais condições que levaram ao sucesso das melhores práticas/tecnologias apresentadas?

Premièrement,  il va falloir dire que l'appui financier du Fonds Mondial pour les Femmes a aussi permis de mettre en place la sensibilisation et de pouvoir payer la  prise en charge de l'agent du service de l'environnement et d'acheter des plants pour des aprticipants aux rencontres.|
Enfin il y a la disponibilité des agents de l’Etat car c’est grâce à leur disponibilité que les moyens financiers dont dispose l’association les a motivé pour réaliser la sensibilisation sur la lutte contre la désertification.
Deuxièmement, il y a la bonne volonté des membres de l'association à réaliser ces meilleures pratique; ainsi que la disponibilité des personnes qui sont chargées d'accompagner l'organisation car ces personnes sont des bénévoles et ont accepté au delà de l'association et au delà de leur localité de résidence ont accepté de se déplacer afin d'obtenir les meilleures pratiques.|

Replicabilidade

Na sua opinião, a melhor prática/tecnologia que você propôs pode ser replicada, embora com algum nível de adaptação, em outro lugar?

Sim

Em que nível?
  • Local
  • Nacional

Seção 7. Lições aprendidas

Relacionado a recursos humanos

A partir des activités menées par l’association, l’on peut se dire que pour la réussite de bonnes pratiques et lorsqu’on n’est pas sûr de la pérennité des financements, il est très important de débuter avec du bénévolat et avec du personnel de la localité. Ceci pour dire que si l’on commence avec des salariés et lorsque l’argent manque ceux-ci s’en vont et même s’il y a renouvellement il peut avoir déperdition des connaissances.

Relacionado a aspectos técnicos

Les techniques permettent la réussite d’une activité. Car c’est à partir du savoir faire des techniciens que nous évoluons. La lutte contre la désertification n’échappe donc pas à cette règle.

Módulos