TEST's the thing's [Togo]
- Criação:
- Atualização:
- Compilador/a: Christine Hauert
- Editor: –
- Revisor: Fabian Ottiger
approaches_2640 - Togo
Veja as seções
Expandir tudo Recolher tudo1. Informação geral
1.2 Detalhes do contato das pessoas capacitadas e instituições envolvidas na avaliação e documentação da abordagem
Nome da(s) instituição(ões) que facilitou(ram) a documentação/avaliação da Abordagem (se relevante)
CDE Centre for Development and Environment (CDE Centre for Development and Environment) - Suíça1.3 Condições em relação ao uso da informação documentada através de WOCAT
O/a compilador/a e a(s) pessoa(s) capacitada(s) aceitam as condições relativas ao uso de dados documentados através da WOCAT:
Sim
2. Descrição da abordagem de GST
2.1 Descrição curta da abordagem
C'est une approche de participation villageoise au développement rural
2.2 Descrição detalhada da abordagem
Descrição detalhada da abordagem:
Aims / objectives: La démarche participative permet aux villageois d'indentifier les problèmes, d'analyser les causes, de planifier et d'exécuter un plan d'action villageois et un programme de travail en fonction des ressources humaines et financières disponibles. La démarche permet aux vulgarisateurs de déterminer avec les villageois les types d'actions à entreprendre.
Methods: - diagnostic des problèmes en groupes - propositions des éléments de réponse par les vulgarisateurs - mise en place des unités de démonstration
Stages of implementation: - préparation - diagnostic participatif - planification - exécution - suivi et évaluation participatifs
Role of stakeholders: - détermination des courbes de niveau - mise en place des cordons de pierre
Other important information: cette approche s'adresse principale aux exploitants instruits ou non vivant surtout dans les zones montagneuses (terres dégradées).
2.3 Fotos da abordagem
2.5 País/região/locais onde a abordagem foi aplicada
País:
Togo
Região/Estado/Província:
Maritime
Map
×2.6 Datas de início e término da abordagem
Indique o ano de início:
1987
Ano de término (caso a abordagem não seja mais aplicada):
1991
2.8 Principais metas/objetivos da abordagem
- identification des problèmes par les villageois avec l'appui des vulgarisateurs - analyse des causes ensemble avec les villageois - planification et exécution d'un plan d'action villageois et d'un programme de travail en fonction des ressources humaines et financières disponibles
The SLM Approach addressed the following problems: - insuffisance alimentaire - faiblesse des rendements et des revenus agricoles - dégradation des terres
2.9 Condição que propiciam ou inibem a implementação de tecnologia/tecnologias aplicada(s) segundo a abordagem
Normas e valores sociais/culturais/religiosos
- Inibitivo
l'insuffisance des terres cultivables
Treatment through the SLM Approach: sensibilisation des propriétaires terriens à céder une part de leurs terres
Disponibilidade/acesso a recursos e serviços financeiros
- Inibitivo
manque de moyen financier
Treatment through the SLM Approach: don des outils et intrants pour le travail
Quadro jurídico (posse de terra, direitos de uso da terra e da água)
- Inibitivo
The existing land ownership, land use rights / water rights moderately hindered the approach implementation conditions de location des terres de plus en plus drastiques
Conhecimento sobre GST, acesso a suporte técnico
- Inibitivo
manque de main d'œuvre qualifiée
Treatment through the SLM Approach: formation des paysans à l'initiation des techniques de CES
3. Participação e papel das partes interessadas envolvidas
3.2 Envolvimento do usuários de terra/comunidades locais nas diferentes fases da abordagem
Envolvimento do usuários de terra/comunidades locais | Especifique quem estava envolvido e descreva as atividades | |
---|---|---|
Iniciação/motivação | Passivo | interviews / surveys; The diagonstic of the problems and analysis of the causes are carried out by questionnaires oriented and addressed to the operators |
Planejamento | Passivo | Method of participatory research |
Implementação | Participativo | Intermittent work; After the demonstration sessions, operators are placed at the center of the execution of the work. They are motivated by the distribution of food (oil, rice, semoule etc.) |
Monitoramento/avaliação | Nenhum | |
Research | Nenhum |
3.3 Fluxograma (se disponível)
3.4 Decisão sobre a seleção de tecnologia/tecnologias de GST
Explique:
Specialties offer new ETS technologies as well as improvements in traditional practices for producer appreciation (the issue of understanding and adoption)
The operators and the experts discuss together the methods of realization that the latter propose
4. Suporte técnico, reforço das capacidades e gestão do conhecimento
4.1 Reforço das capacidades/ formação
Foi oferecida formação aos usuários da terra/outras partes interessadas?
Sim
Assuntos abordados:
Sensitization and training on the techniques of realization of the ESCs (determination of the level curves dimensioning of the biolloons and furrows etc.).
4.2 Serviço de consultoria
Os usuários de terra têm acesso a um serviço de consultoria?
Sim
Especifique se foi oferecido serviço de consultoria:
- Em centros permanentes
Descreva/comentários:
Name of method used for advisory service:
Extension by diagnosis, demonstration and monitoring and evaluation; Key elements: diagnosis of problems, implementation of demonstration plots, implementation, monitoring and evaluation of activities and results
Financing Finished
4.3 Fortalecimento da instituição (desenvolvimento organizacional)
As instituições foram fortalecidas ou estabelecidas através da abordagem?
- Sim, moderadamente
Especifique a que nível (níveis) as instituições foram fortalecidas ou estabelecidas:
- Local
4.4 Monitoramento e avaliação
Monitoramento e avaliação são partes da abordagem?
Sim
Comentários:
technical aspects were ad hoc monitored through observations
socio-cultural aspects were ad hoc monitored through observations
economic / production aspects were regular monitored through measurements
There were no changes in the Approach as a result of monitoring and evaluation: The approach was maintained from the beginning to the end because it met the environmental conditions
4.5 Pesquisa
A pesquisa foi parte da abordagem?
Sim
Dê mais detalhes e indique quem realizou a pesquisa:
To assess, analyze the socioeconomic behaviors of farmers. Technological research improves farmer practices in soil conservation
5. Financiamento e apoio material externo
5.3 Subsídios para entradas específicas (incluindo mão-de-obra)
Comentários:
Voluntarily, the farmers participated in the activities because they were aware of the advantages
5.4 Crédito
Foi concedido crédito segundo a abordagem para atividades de GST?
Não
6. Análise de impactos e declarações finais
6.1 Impactos da abordagem
A abordagem auxiliou os usuários da terra a implementar e manter as tecnologias de GST?
- Não
- Sim, pouco
- Sim, moderadamente
- Sim, significativamente
Enlargement of cultivable terraces, orientation of ridges according to contour lines
A abordagem melhorou as questões de posse de terra/diretos do usuário que inibiam a implementação das tecnologias de GST?
- Não
- Sim, pouco
- Sim, moderadamente
- Sim, significativamente
Sensitization of administrative and traditional authorities on land tenure The problem is unlikely to be overcome in the near future. The land is a private property of a family or clan in African (Togolese) customs and not a state or governmental property
Did other land users / projects adopt the Approach?
- Não
- Sim, pouco
- Sim, moderadamente
- Sim, significativamente
The operators of the surrounding villages
6.3 Atividades de sustentabilidade de abordagem
Os usuários da terra podem manter o que foi implementado através da abordagem (sem apoio externo)?
- Sim
6.4 Pontos fortes/vantagens da abordagem
Pontos fortes/vantagens/oportunidades na visão do/a compilador/a ou de outra pessoa capacitada |
---|
4) the possibility of listening to the complaints of the operators (How to sustain / enhance this strength: entrust them the positions of responsibility and trust them) |
3) Knowledge and practice by operators (How to sustain / enhance this strength: entrusting them with positions of responsibility and trusting them) |
2) good motivation of the operators who feel to solicit (entrust to the positions of responsibility and to trust them) |
1) good involvement of farmers at different stages of the approach (How to sustain / enhance this strength: raise awareness or inform operators about the benefits of activities) |
6.5 Pontos fracos, desvantagens da tecnologia e formas de superá-los
Pontos fracos/desvantagens/riscos na visão do usuário da terra | Como eles podem ser superados? |
---|---|
4. ignorance of sources of funding |
Which explains the lack of feeling, of gratitude towards the donors |
3. no involvement in the financial management of the project |
Which explains the lack of feeling, of gratitude towards the donors |
2. ignorance of the budget for the project |
Which explains the lack of feeling, of gratitude towards the donors |
1. lack of evaluation of technical knowledge taught to farmers |
Give the chance to the operators to experiment on their own knowledge and responsibility 2 years before the end of the project |
Pontos fracos/vantagens/riscos na visão do/a compilador/a ou de outra pessoa capacitada | Como eles podem ser superados? |
---|---|
1. requires more time due to many steps |
Be brief and concise in participatory discussions |
7. Referências e links
7.1 Métodos/fontes de informação
- visitas de campo, pesquisas de campo
- entrevistas com usuários de terras
Links e módulos
Expandir tudo Recolher tudoLinks
Não há links
Módulos
Não há módulos