Catchment Approach [Quênia]
- Criação:
- Atualização:
- Compilador/a: Deborah Niggli
- Editor: –
- Revisor: Deborah Niggli
approaches_486 - Quênia
Veja as seções
Expandir tudo Recolher tudo1. Informação geral
1.2 Detalhes do contato das pessoas capacitadas e instituições envolvidas na avaliação e documentação da abordagem
Especialista em GST:
1.3 Condições em relação ao uso da informação documentada através de WOCAT
O/a compilador/a e a(s) pessoa(s) capacitada(s) aceitam as condições relativas ao uso de dados documentados através da WOCAT:
Sim
2. Descrição da abordagem de GST
2.1 Descrição curta da abordagem
A focused approach to integrated land and water management, including soil and water conservation, where the active participation of the villagers - often organised through common interest groups - is central.
2.2 Descrição detalhada da abordagem
Descrição detalhada da abordagem:
The catchment approach promotes sustainable land management systems by conservation of a defined area (so-called 'micro-environments') through the active participation of the communities living there. It was launched in Kenya in 1988 to achieve greater technical and social impact - and at a more rapid pace - than the previous focus on individual farmers. This case focuses on a single 'catchment' in a subhumid area of Central Kenya. The emphasis is on structural measures - especially fanya juu terraces - but vegetative systems are promoted also. Other activities are supported such as spring protection, improved crop and animal husbandry, agroforestry, fodder production, fish ponds and others. The specific objectives are to stimulate the implementation of a variety of SWC measures leading simultaneously to improved production. Each approach area is defined by cultural/administrative boundaries rather than strict hydrological watersheds or catchments (as its name confusingly implies).
A conservation committee is elected from amongst the focal community before problem identification begins. Technical staff from relevant government and non-government agencies (NGOs) are co-opted onto the committee. The approach then involves participatory methods of appraisal and planning of solutions. Land users, together with the co-opted subject matter specialists, pool their knowledge and resources. Common Interest Groups (CIGs) are formed, with the aim of self-help promotion of specific farm enterprises. Training is given to the members of the CIGs by the Ministry of Agriculture. The farmers carry out the majority of the work themselves: monetary or other tangible incentives are few. The end result is the micro-environment (catchment area) conserved for improved production, and left in the hands of the community to maintain and sustain.
The catchment approach was developed under the National Soil and Water Conservation Programme - supported by (Swedish) Sida - and continues to be promoted as the Focal Area Approach (FAA) under the National Agricultural and Livestock Extension Programme (NALEP), which is again supported by Sida. However, under NALEP there is less emphasis on soil and water conservation than the previous programme, and more focus on promotion of productive enterprises.
2.3 Fotos da abordagem
2.5 País/região/locais onde a abordagem foi aplicada
País:
Quênia
Especificação adicional de localização:
Muranga District
2.6 Datas de início e término da abordagem
Indique o ano de início:
1987
Ano de término (caso a abordagem não seja mais aplicada):
2000
2.7 Tipo de abordagem
- Baseado em projeto/programa
2.9 Condição que propiciam ou inibem a implementação de tecnologia/tecnologias aplicada(s) segundo a abordagem
Disponibilidade/acesso a recursos e serviços financeiros
- Inibitivo
Lack of capital hinders farmers from investing in structures. Group work must be encouraged.
Conhecimento sobre GST, acesso a suporte técnico
- Inibitivo
Lack of conservation knowledge. Training through courses and field days enhancing knowledge spreading of SLM.
3. Participação e papel das partes interessadas envolvidas
3.1 Partes interessadas envolvidas na abordagem e seus papéis
- Usuários de terra/comunidades locais
- Especialistas em GST/ consultor agrícola
- Professores/alunos/estudantes
- Governo nacional (planejadores, responsáveis pelas decisões)
3.3 Fluxograma (se disponível)
3.4 Decisão sobre a seleção de tecnologia/tecnologias de GST
Especifique quem decidiu sobre a seleção de tecnologia/tecnologias a serem implementadas:
- Principalmente usuários da terra, apoiados por especialistas em GST
4. Suporte técnico, reforço das capacidades e gestão do conhecimento
4.1 Reforço das capacidades/ formação
Foi oferecida formação aos usuários da terra/outras partes interessadas?
Sim
Especifique quem foi capacitado:
- Usuários de terra
- extensionists/trainers, school children/students, teachers
Tipo de formação:
- Agricultor para agricultor
4.2 Serviço de consultoria
Os usuários de terra têm acesso a um serviço de consultoria?
Sim
Especifique se foi oferecido serviço de consultoria:
- nas áreas dos usuários da terra
4.3 Fortalecimento da instituição (desenvolvimento organizacional)
As instituições foram fortalecidas ou estabelecidas através da abordagem?
- Sim, moderadamente
Especifique a que nível (níveis) as instituições foram fortalecidas ou estabelecidas:
- Local
Especifique o tipo de apoio:
- Reforço das capacidades/ formação
4.4 Monitoramento e avaliação
Monitoramento e avaliação são partes da abordagem?
Sim
5. Financiamento e apoio material externo
5.1 Orçamento anual para o componente de GST da abordagem
Caso o orçamento exato seja desconhecido, indique a faixa:
- < 2.000
5.2 Apoio financeiro/material concedido aos usuários da terra
Os usuários da terra receberam apoio financeiro/material para a implementação de tecnologia/tecnologias?
Não
5.3 Subsídios para entradas específicas (incluindo mão-de-obra)
- Equipamento
Especifique quais entradas foram subsidiadas | Em que medida | Especifique os subsídios |
---|---|---|
Ferramentas | Given to catchment committee for use in catchment. | |
- Agrícola
Especifique quais entradas foram subsidiadas | Em que medida | Especifique os subsídios |
---|---|---|
Sementes | Tree seeds for group nursery establishment. | |
Se a mão-de-obra pelos usuários da terra foi uma entrada substancial, isso foi:
- Voluntário
5.4 Crédito
Foi concedido crédito segundo a abordagem para atividades de GST?
Não
6. Análise de impactos e declarações finais
6.1 Impactos da abordagem
A abordagem auxiliou os usuários da terra a implementar e manter as tecnologias de GST?
- Não
- Sim, pouco
- Sim, moderadamente
- Sim, significativamente
The improvements to SWC are moderate: these have been mainly through fanya juu and level bench terraces.
A abordagem aprimorou o conhecimento e as capacidades dos usuários da terra para implementar a GST?
- Não
- Sim, pouco
- Sim, moderadamente
- Sim, significativamente
Interventions are likely to continue and be maintained, but this depends on common interest groups continuing to function actively.
6.2 Principal motivação dos usuários da terra para implementar a GST
- Produção aumentada
- Lucro (lucrabilidade) aumentado, melhora da relação custo-benefício
- Afiliação a movimento/projeto/grupo/rede
6.3 Atividades de sustentabilidade de abordagem
Os usuários da terra podem manter o que foi implementado através da abordagem (sem apoio externo)?
- Sim
6.4 Pontos fortes/vantagens da abordagem
Pontos fortes/vantagens/oportunidades na visão do usuário da terra |
---|
New and productive farm enterprises have been promoted under the catchment approach alongside better SWC |
Much improved extension/training - research linkages have been forged |
Pontos fortes/vantagens/oportunidades na visão do/a compilador/a ou de outra pessoa capacitada |
---|
There is evidence of 'ownership' by the community which implies a feeling that what has been achieved is due to communal efforts and belongs to them |
Genuine community participation has been achieved under this approach |
6.5 Pontos fracos, desvantagens da tecnologia e formas de superá-los
Pontos fracos/desvantagens/riscos na visão do usuário da terra | Como eles podem ser superados? |
---|---|
Lack of material incentives like seeds and fertilizers | assist the farmers with the credit. |
Pontos fracos/vantagens/riscos na visão do/a compilador/a ou de outra pessoa capacitada | Como eles podem ser superados? |
---|---|
In many places there is a lack of availability of inputs | Provide better credit facilities for CIGs/farmers generally. |
Technologies tend to be implemented uniformly, not site-specifically | SWC practices should be matched to each particular situation, eg structural measures such as fanya juu terraces should be promoted only where necessary, that is where agronomic and vegetative measures do not provide sufficient protection. |
As yet uncertainty about continuation in specific areas if direct support stops after only one year | Don't abruptly terminate this support after one year: continue approach for at least two or three years in each catchment (approach area). |
7. Referências e links
7.1 Métodos/fontes de informação
- visitas de campo, pesquisas de campo
- entrevistas com usuários de terras
Links e módulos
Expandir tudo Recolher tudoLinks
Não há links
Módulos
Não há módulos