Minimum Water Use [Turquia]
- Criação:
- Atualização:
- Compilador/a: Mehmet Zengin
- Editor: –
- Revisor: Fabian Ottiger
approaches_2424 - Turquia
Veja as seções
Expandir tudo Recolher tudo1. Informação geral
1.2 Detalhes do contato das pessoas capacitadas e instituições envolvidas na avaliação e documentação da abordagem
Nome da(s) instituição(ões) que facilitou(ram) a documentação/avaliação da Abordagem (se relevante)
University of Selcuk, Faculty of Agriculture (University of Selcuk, Faculty of Agriculture) - Turquia1.3 Condições em relação ao uso da informação documentada através de WOCAT
O/a compilador/a e a(s) pessoa(s) capacitada(s) aceitam as condições relativas ao uso de dados documentados através da WOCAT:
Sim
1.4 Referência ao(s) questionário(s) sobre tecnologias da GST
Drip irrigation [Turquia]
Drip irrigation is a method designed for minimum use of water and labour for the optimum irrigation of plants in arid and semi-arid regions.
- Compilador/a: Faruk Ocakoglu
2. Descrição da abordagem de GST
2.1 Descrição curta da abordagem
Instead of flow irrigation that requires high water consumption and causes excessive evaporation, water can be transported in pipes till crop's body and can be given slowly under controlled conditions. The approach is brought to farmers by state institutions as well as banks, and education for the scientific background, installation and usage of the technology is provided by state-owned companies
2.2 Descrição detalhada da abordagem
Descrição detalhada da abordagem:
Aims / objectives: To inform the farmers who use water in their crops about minimum water use, effective water use, in order to conserve underground water resources in semi-arid regions. The basic stress of the approach is to demonstrate the advantages of drip irrigation in terms of croping, soil preservation and particularly the water preservation.
Methods: To convey water by means of pipes until the crop roote zone and distribute water in a controlled manner by using valves. This method facilitates also the use of chemical fertilisers.
Stages of implementation: The methods of drip irrigation system will be tought in detail to land users. Measure addresses to the benefits of minimum water use by field demonstrations. Information is delivered to the farmers in winter and the other studies are caried out in spring and summer.
Role of stakeholders: Actually drip irrigation plans are done by private companies and there is significant financial support from state companies. The role of stakeholders are limited with the eagerness to follow approach and to use suitable crop types.
2.3 Fotos da abordagem
2.5 País/região/locais onde a abordagem foi aplicada
País:
Turquia
Região/Estado/Província:
Konya
Especificação adicional de localização:
Karapınar
Map
×2.6 Datas de início e término da abordagem
Indique o ano de início:
2004
2.7 Tipo de abordagem
- Baseado em projeto/programa
2.8 Principais metas/objetivos da abordagem
The Approach focused mainly on SLM with other activities (Drip irrigation system, irrigation, minimum water.)
To conserve the underground water, inform the farmers about the mechanisms of saving water by minimum irrigation, showing them advantage of this irrigation and then create a demand among farmers towards drip irrigation and build a robust structure between controlling authorities, knowlegde supplying units (such as universities) and financial sector.
The SLM Approach addressed the following problems: Drought and decreasing level of underground water. Lack of technical knowledge on drip irrigation tecniques and lack of existing budget to promote these techniques.
2.9 Condição que propiciam ou inibem a implementação de tecnologia/tecnologias aplicada(s) segundo a abordagem
Disponibilidade/acesso a recursos e serviços financeiros
- Inibitivo
Treatment through the SLM Approach:
Quadro jurídico (posse de terra, direitos de uso da terra e da água)
- Propício
The existing land ownership, land use rights / water rights moderately helped the approach implementation: Existing fields belong to individual farmers but they are highly fragmented due to inheritence.
- Inibitivo
Treatment through the SLM Approach:
Conhecimento sobre GST, acesso a suporte técnico
- Inibitivo
Treatment through the SLM Approach:
3. Participação e papel das partes interessadas envolvidas
3.1 Partes interessadas envolvidas na abordagem e seus papéis
- Usuários de terra/comunidades locais
- Especialistas em GST/ consultor agrícola
- Governo nacional (planejadores, responsáveis pelas decisões)
3.2 Envolvimento do usuários de terra/comunidades locais nas diferentes fases da abordagem
Envolvimento do usuários de terra/comunidades locais | Especifique quem estava envolvido e descreva as atividades | |
---|---|---|
Iniciação/motivação | Nenhum | |
Planejamento | Passivo | Planning is done by authorised private companies. |
Implementação | Participativo | Implementation is done in colloboration with private companies and individual land owners. There is significant credit supports from the state for implementation of approach. |
Monitoramento/avaliação | Participativo | Monitoring and evaluation is done by land owners themselves. |
Research | Nenhum |
3.3 Fluxograma (se disponível)
3.4 Decisão sobre a seleção de tecnologia/tecnologias de GST
Especifique quem decidiu sobre a seleção de tecnologia/tecnologias a serem implementadas:
- Principalmente especialistas em GST, após consulta com usuários da terra
Explique:
Decision is taken from top to bottom, mainly fueled with favorable agricultural credits organised by the state. Some large scale agricultural farms can build the minimum water use system by themselves without any technical and financial help from the state.
Decisions on the method of implementing the SLM Technology were made by mainly by SLM specialists with consultation of land users
4. Suporte técnico, reforço das capacidades e gestão do conhecimento
4.1 Reforço das capacidades/ formação
Foi oferecida formação aos usuários da terra/outras partes interessadas?
Sim
Especifique quem foi capacitado:
- Equipe de campo/consultores
Tipo de formação:
- Áreas de demonstração
Assuntos abordados:
They watched minimum irrigation water use technique with demonstrations.
4.3 Fortalecimento da instituição (desenvolvimento organizacional)
As instituições foram fortalecidas ou estabelecidas através da abordagem?
- Sim, moderadamente
Especifique a que nível (níveis) as instituições foram fortalecidas ou estabelecidas:
- Local
Especifique o tipo de apoio:
- Reforço das capacidades/ formação
Dê mais detalhes:
Local state experts control the installation to be sure that it is done accordingly the plan, and universities and local state institutions help in education of farmers on the benefits and way of installation of the approach.
4.4 Monitoramento e avaliação
Monitoramento e avaliação são partes da abordagem?
Sim
Comentários:
technical aspects were ad hoc monitored by government, other through observations; indicators: extension experts and universities made the observations.
economic / production aspects were ad hoc monitored by land users through observations
management of Approach aspects were ad hoc monitored by government through observations
There were many changes in the Approach as a result of monitoring and evaluation: As the advantages (technical as well as financial) of the approach become clear by monitoring activites though discontinous, the new irrigation teqniques is adopted by increasingly more farmers.
There were many changes in the Technology as a result of monitoring and evaluation: Technology does not change too much but its adoption rate increases.
4.5 Pesquisa
A pesquisa foi parte da abordagem?
Sim
Especifique os tópicos:
- Ecologia
Dê mais detalhes e indique quem realizou a pesquisa:
Research was carried out on station
5. Financiamento e apoio material externo
5.1 Orçamento anual para o componente de GST da abordagem
Caso o orçamento exato seja desconhecido, indique a faixa:
- 100.000-1.000.000
Comentários (p. ex. principais fontes de recursos/principais doadores):
Approach costs were met by the following donors: government: 90.0%; other: 10.0%
5.2 Apoio financeiro/material concedido aos usuários da terra
Os usuários da terra receberam apoio financeiro/material para a implementação de tecnologia/tecnologias?
Sim
5.3 Subsídios para entradas específicas (incluindo mão-de-obra)
- Equipamento
Especifique quais entradas foram subsidiadas | Em que medida | Especifique os subsídios |
---|---|---|
Maquinário | Totalmente financiado | |
Ferramentas | Totalmente financiado | Hand tools |
Se a mão-de-obra pelos usuários da terra foi uma entrada substancial, isso foi:
- Comida por trabalho
Comentários:
Normally, installation of the irrigation system is done by the specialised componies with speciel equipments. Farmers only help them voluntarily.
5.4 Crédito
Foi concedido crédito segundo a abordagem para atividades de GST?
Não
6. Análise de impactos e declarações finais
6.1 Impactos da abordagem
A abordagem auxiliou os usuários da terra a implementar e manter as tecnologias de GST?
- Não
- Sim, pouco
- Sim, moderadamente
- Sim, significativamente
Drip irrgation system affected positively minimum water use.
A abordagem concedeu autonomia aos grupos social e economicamente desfavorecidos?
- Não
- Sim, pouco
- Sim, moderadamente
- Sim, significativamente
This group is not economically strong to install the approach, for this reason its benefits to this group is small.
A abordagem melhorou as questões de posse de terra/diretos do usuário que inibiam a implementação das tecnologias de GST?
- Não
- Sim, pouco
- Sim, moderadamente
- Sim, significativamente
Small size of individual crop fields hinders the approach and and its implementation. The problem is likely to be overcome in the near future. By gatering together of these small fields might ease the application of technique in the future.
Did other land users / projects adopt the Approach?
- Não
- Sim, pouco
- Sim, moderadamente
- Sim, significativamente
Did the Approach lead to improved livelihoods / human well-being?
- Não
- Sim, pouco
- Sim, moderadamente
- Sim, significativamente
Man power significantly decreased in irrigation. But the basic improvement is on the water save and crop yield increase.
Did the Approach help to alleviate poverty?
- Não
- Sim, pouco
- Sim, moderadamente
- Sim, significativamente
6.2 Principal motivação dos usuários da terra para implementar a GST
- Produção aumentada
- Lucro (lucrabilidade) aumentado, melhora da relação custo-benefício
reducing significantly the energy usage for pumping water.
- Carga de trabalho reduzida
irrigation in this way is quite easy.
- Pagamentos/subsídios
Credits are low interest and long term.
6.3 Atividades de sustentabilidade de abordagem
Os usuários da terra podem manter o que foi implementado através da abordagem (sem apoio externo)?
- Sim
6.4 Pontos fortes/vantagens da abordagem
Pontos fortes/vantagens/oportunidades na visão do usuário da terra |
---|
Drip irrigation system is very easy and energy costs are low. (How to sustain/ enhance this strength: More long term credit will increase the application of approach.) |
Pontos fortes/vantagens/oportunidades na visão do/a compilador/a ou de outra pessoa capacitada |
---|
Minimum water use conserve water sources. It positively affects crop yields and quality. (How to sustain/ enhance this strength: Training, demonstration and giving credit to farmers while begining to set up drip irrigation. ) |
6.5 Pontos fracos, desvantagens da tecnologia e formas de superá-los
Pontos fracos/desvantagens/riscos na visão do usuário da terra | Como eles podem ser superados? |
---|---|
Drip irrigation system is expensive. They have no enough techniqual knowledge on the sytem in drought regions. | By receiving bank credit at the begining and crop market values must be high. |
Pontos fracos/vantagens/riscos na visão do/a compilador/a ou de outra pessoa capacitada | Como eles podem ser superados? |
---|---|
First investment expenses are high in drip irrigation system. Farmers do not know completely water use techniques. | By the training and demonstrations |
7. Referências e links
7.1 Métodos/fontes de informação
- visitas de campo, pesquisas de campo
- entrevistas com usuários de terras
Links e módulos
Expandir tudo Recolher tudoLinks
Drip irrigation [Turquia]
Drip irrigation is a method designed for minimum use of water and labour for the optimum irrigation of plants in arid and semi-arid regions.
- Compilador/a: Faruk Ocakoglu
Módulos
Não há módulos