Arrangements to convert degraded rangeland into fruitful landscape [Namíbia]
- Criação:
- Atualização:
- Compilador/a: Ibo Zimmermann
- Editor: –
- Revisores: Rima Mekdaschi Studer, Joana Eichenberger
Otjikunino
approaches_2847 - Namíbia
- Resumo completo em PDF
- Resumo completo em PDF para impressão
- Resumo completo no navegador
- Resumo completo (sem formatação)
- Arrangements to convert degraded rangeland into fruitful landscape: 3 de Janeiro de 2018 (inactive)
- Arrangements to convert degraded rangeland into fruitful landscape: 22 de Fevereiro de 2018 (inactive)
- Arrangements to convert degraded rangeland into fruitful landscape: 2 de Novembro de 2021 (public)
Veja as seções
Expandir tudo Recolher tudo1. Informação geral
1.2 Detalhes do contato das pessoas capacitadas e instituições envolvidas na avaliação e documentação da abordagem
usuário de terra:
Kahl Uwe
+264 67 290004 / +264811486666
uwe2008@iway.na
Farm Middelplaats
P.O. Box 213 Otjiwarongo
Namíbia
Especialista em GST:
Pringle Hugh
hpringle1@bigpond.com
Ecosystem Management Understanding
P.O. Box 8522 Alice Springs NT 0871
Austrália
Nome do projeto que facilitou a documentação/avaliação da Abordagem (se relevante)
Southern African Science Service Centre for climate change and Adaptive Land management (SASSCAL)Nome do projeto que facilitou a documentação/avaliação da Abordagem (se relevante)
Book project: Guidelines to Rangeland Management in Sub-Saharan Africa (Rangeland Management)Nome da(s) instituição(ões) que facilitou(ram) a documentação/avaliação da Abordagem (se relevante)
Namibia University of Science and Technology ( NUST) - NamíbiaNome da(s) instituição(ões) que facilitou(ram) a documentação/avaliação da Abordagem (se relevante)
German Federal Ministry of Education and Research (BMBF) - Alemanha1.3 Condições em relação ao uso da informação documentada através de WOCAT
Quando os dados foram compilados (no campo)?
2017
O/a compilador/a e a(s) pessoa(s) capacitada(s) aceitam as condições relativas ao uso de dados documentados através da WOCAT:
Sim
1.4 Referência ao(s) questionário(s) sobre tecnologias da GST
Infiltration ditches and ponding banks [Namíbia]
Construction of contour ditches and ponding banks/ bunds to trap rainwater for infiltration. Improved growth of plants and replenishment of groundwater is promoted, while safely discharging excess water to avoid erosion. Integrated with other technologies that treat the root causes of rangeland degradation - rather than a stand-alone technology.
- Compilador/a: Ibo Zimmermann
2. Descrição da abordagem de GST
2.1 Descrição curta da abordagem
Making arrangements between a commercial farmer and agriculture students to raise the productivity of rangeland - through managing runoff to grow multipurpose trees and bushes.
2.2 Descrição detalhada da abordagem
Descrição detalhada da abordagem:
The approach was to form linkages between the Namibia University of Science and Technology (NUST) and a large-scale commercial farmer to improve the efficiency of rainwater on rangeland. This was technically achieved by reducing runoff while increasing infiltration and transpiration. The objective is to share knowledge and experiences gained by the farmer to grow valuable woody plants, grass and herbs, which students could then apply elsewhere. Since the approach is applied in parts of the rangeland that experience high runoff, one of the first stages of implementation is to address the root causes of erosion - if not already in place. This could be through sound grazing management that provides sufficient rest for grasses to replenish food reserves after grazing. In turn this maintains grasses in a nutritious, leafy stage of growth. If infrastructure such as a farm road or dam has concentrated runoff water, then this too needs to be addressed, by spreading the runoff over gentle and wide portions of the landscape. Thereafter, an appropriate site is identified based largely on the local knowledge of the farmer. A variety of circumstances are taken into account to select the appropriate site, such as one that (a) receives considerable runoff rainwater, (b) has sufficiently deep soil for earthmoving and (c) proximity to where the farmer lives to enable more intensive management than that required by normal rangeland. Contour lines and gentle gradients are then laid out, whether by dumpy or laser level as was done by NUST students, or generated by analysis of aerial photographs taken by drone. Earthmoving equipment is then used for digging ditches and raising bunds or ponding banks to harvest rainwater. For smaller areas or where labour is plentiful, the contour ditches can be dug by hand – as was done by students on the campus of Katutura Youth Enterprise Centre (KAYEC) in Windhoek. After enough rain had fallen to sufficiently moisten the soil below contour ditches, tree seedlings were planted. This was done by farm workers and students at both the Middelplaats farm and KAYEC. Trees included large canopy species, shorter thornless types for “chop and drop” mulching and those that produce fruits or edible leaves. While the banks become crucial fertile patches in this arid landscape, they also act as broad barriers to sheet flow, slowing it down and increasing infiltration rates locally. Thus degraded “leaky landscapes” turn into “sponge landscapes” and restore deeper and more persistent soil moisture. The greatest cost, for earthmoving, was borne by the farmer. NUST paid for its students to visit the farm, sometimes supported by the landscape literacy project of SASSCAL funded by the German BMBF, which also brought in a technical advisor.
2.3 Fotos da abordagem
2.4 Vídeos da abordagem
Comentários, breve descrição:
Only a short section in the film from 18m07s to 19m15s
https://www.youtube.com/watch?v=6C4V_Cib8ts
Data:
08/04/2015
Localização:
Farm Middelplaats and KAYEC campus, both in Namibia
Nome do cinegrafista:
Andrew Botelle
2.5 País/região/locais onde a abordagem foi aplicada
País:
Namíbia
Região/Estado/Província:
Otjozondjupa
Especificação adicional de localização:
Farm Middelplaats
Comentários:
The point is at the homestead of Farm Middelplaats
Map
×2.6 Datas de início e término da abordagem
Indique o ano de início:
2014
Ano de término (caso a abordagem não seja mais aplicada):
1900
2.7 Tipo de abordagem
- Iniciativa/inovação local recente
2.8 Principais metas/objetivos da abordagem
To make arrangements between a university and a farmer to improve rainwater efficiency in rangeland for growing valuable trees, grass and herbs for multiple use.
2.9 Condição que propiciam ou inibem a implementação de tecnologia/tecnologias aplicada(s) segundo a abordagem
Normas e valores sociais/culturais/religiosos
- Inibitivo
Viewed with scepticism by some conventional farmers, who do not believe that rainwater harvesting can be cost-effective in rangeland.
Disponibilidade/acesso a recursos e serviços financeiros
- Inibitivo
May be difficult to convince lenders of repayment potential.
Quadro institucional
- Propício
The Namibia University of Science and Technology appreciates the valuable experience that its students can gain through this approach.
Colaboração/coordenção de atores
- Propício
A trustworthy relationship has developed.
Quadro jurídico (posse de terra, direitos de uso da terra e da água)
- Propício
Freehold land is being used.
Governança da terra (tomada de decisões, implementação e aplicação)
- Propício
Under control of willing farmer at Middelplaats.
- Inibitivo
Engineers dug a trench at KAYEC to drain water off the land, thus defeating the purpose of rainwater harvesting ditches constructed by students.
Conhecimento sobre GST, acesso a suporte técnico
- Propício
There is willingness to gain further experience through experimentation
Mercados (para comprar entradas, vender produtos) e preços
- Propício
There is demand for the diverse products from fruitful landscapes.
Carga de trabalho, disponibilidade de força de trabalho
- Propício
Farmer has access to earthmoving equipment with good operators.
- Inibitivo
A road grader is not big enough for the job. The ideal machine is a CAT 14 bulldozer.
3. Participação e papel das partes interessadas envolvidas
3.1 Partes interessadas envolvidas na abordagem e seus papéis
- Usuários de terra/comunidades locais
Farmer.
Implements the activities.
- Especialistas em GST/ consultor agrícola
Two staff of the Namibia University of Science and Technology (NUST).
Advise on technicalities.
- Pesquisadores
Students of the Namibia University of Science and Technology (NUST).
Monitoring effectiveness of the technology.
- Professores/alunos/estudantes
Classes of students of the Namibia University of Science and Technology (NUST).
Mark out contour lines where the technology is to be implemented.
- Organização internacional
Southern African Science Service Centre for climate change and Adaptive Land management.
Funds an international advisor and students to participate in the project.
3.2 Envolvimento do usuários de terra/comunidades locais nas diferentes fases da abordagem
Envolvimento do usuários de terra/comunidades locais | Especifique quem estava envolvido e descreva as atividades | |
---|---|---|
Iniciação/motivação | Participativo | Farmer requested advice from NUST and discussions took place. |
Planejamento | Participativo | A plan was drawn up through collaboration between farmer and advisers. |
Implementação | Participativo | NUST students marked out contour lines. Farmer organised construction of infrastructure, planting of trees and their irrigation. |
Monitoramento/avaliação | Participativo | Farmer keeps records of activities and students track tree survival and growth. |
3.3 Fluxograma (se disponível)
Descrição:
Linkages between farmer and university to convert rangeland into fruitful landscape.
Autor:
Ibo Zimmermann
3.4 Decisão sobre a seleção de tecnologia/tecnologias de GST
Especifique quem decidiu sobre a seleção de tecnologia/tecnologias a serem implementadas:
- todos os atores relevantes, como parte de uma abordagem participativa
Explique:
The farmer of Middelplaats asked for advice from NUST, discussions were held, a plan was jointly drafted, followed by implementation by both farmer and students and advisers of NUST. Informal reviews are held annually where key issues are discussed and the project is “tweaked”.
Especifique em que base foram tomadas as decisões:
- Avaliação de conhecimento bem documentado de GST (tomada de decisão baseada em evidências)
- Resultados de pesquisa
- Experiência pessoal e opiniões (não documentado)
- External experts' visits and suggestions
4. Suporte técnico, reforço das capacidades e gestão do conhecimento
4.1 Reforço das capacidades/ formação
Foi oferecida formação aos usuários da terra/outras partes interessadas?
Sim
Especifique quem foi capacitado:
- Usuários de terra
- Equipe de campo/consultores
- Students
Tipo de formação:
- Em exercício
- Cursos
Assuntos abordados:
Theory of rangeland science, water cycling and landscape literacy. Practical observational skills and use of dumpy and laser levels.
Comentários:
The farmer was trained in planning banks with a laser level, as were two staff in marking contour lines. The machine operator was trained in earthworks.
4.2 Serviço de consultoria
Os usuários de terra têm acesso a um serviço de consultoria?
Sim
Especifique se foi oferecido serviço de consultoria:
- nas áreas dos usuários da terra
Descreva/comentários:
The farmer could potentially offer an advisory service to other farmers based on experiences gained.
4.3 Fortalecimento da instituição (desenvolvimento organizacional)
As instituições foram fortalecidas ou estabelecidas através da abordagem?
- Não
4.4 Monitoramento e avaliação
Monitoramento e avaliação são partes da abordagem?
Sim
Caso afirmativo, esta documentação é destinada a ser utilizada para monitoramento e avaliação?
Não
4.5 Pesquisa
A pesquisa foi parte da abordagem?
Sim
Especifique os tópicos:
- Economia/Marketing
- Ecologia
Dê mais detalhes e indique quem realizou a pesquisa:
Small research projects are carried out by students of the Namibia University of Science and Technology to fulfil requirements for their course work.
5. Financiamento e apoio material externo
5.1 Orçamento anual para o componente de GST da abordagem
Caso o orçamento exato seja desconhecido, indique a faixa:
- 2.000-10.000
Comentários (p. ex. principais fontes de recursos/principais doadores):
Mostly paid for by farmer, for operation of earthmoving equipment, which will not need to be repeated annually. A small amount for fieldwork by students and advisors paid from SASSCAL research funds.
5.2 Apoio financeiro/material concedido aos usuários da terra
Os usuários da terra receberam apoio financeiro/material para a implementação de tecnologia/tecnologias?
Não
5.3 Subsídios para entradas específicas (incluindo mão-de-obra)
- Outro
Outros (especifique) | Em que medida | Especifique os subsídios |
---|---|---|
Marking of contour lines | Done as part of student training |
Se a mão-de-obra pelos usuários da terra foi uma entrada substancial, isso foi:
- Pago em dinheiro
Comentários:
Fully paid by farmer at Middelplaats, but provided at KAYEC by students as part of their training.
5.4 Crédito
Foi concedido crédito segundo a abordagem para atividades de GST?
Não
5.5 Outros incentivos ou instrumentos
Foram utilizados outros incentivos ou instrumentos para promover a implementação das tecnologias de GST?
Sim
Caso afirmativo, especifique:
Advice was provided on implementation, and contour lines were marked out by students.
6. Análise de impactos e declarações finais
6.1 Impactos da abordagem
A abordagem concedeu autonomia aos usuários locais de terra, melhorou a participação das partes interessadas?
- Não
- Sim, pouco
- Sim, moderadamente
- Sim, significativamente
Only one farmer and his workers have been deeply involved. Others have been briefly exposed to the project.
A abordagem propiciou a tomada de decisão baseada em evidências?
- Não
- Sim, pouco
- Sim, moderadamente
- Sim, significativamente
Records of tree survival determined the need for initial irrigation.
A abordagem auxiliou os usuários da terra a implementar e manter as tecnologias de GST?
- Não
- Sim, pouco
- Sim, moderadamente
- Sim, significativamente
By advising the farmer at different stages of implementation.
A abordagem melhorou a coordenação e a implementação economicamente eficiente da GST?
- Não
- Sim, pouco
- Sim, moderadamente
- Sim, significativamente
At a key meeting it was agreed that grazing pressure from horses and wildlife was holding back the project.
A abordagem aprimorou o conhecimento e as capacidades dos usuários da terra para implementar a GST?
- Não
- Sim, pouco
- Sim, moderadamente
- Sim, significativamente
Experience gained by farmer and workers, and exposure to some other farmers.
A abordagem aprimorou o conhecimento e as capacidades de outras partes interessadas?
- Não
- Sim, pouco
- Sim, moderadamente
- Sim, significativamente
NUST students gained experience and understanding.
A abordagem melhorou a igualdade de gêneros e concedeu autonomia a mulheres e meninas?
- Não
- Sim, pouco
- Sim, moderadamente
- Sim, significativamente
Students who participated included many females.
A abordagem resultou em segurança alimentar aprimorada/nutrição melhorada?
- Não
- Sim, pouco
- Sim, moderadamente
- Sim, significativamente
Growth of fruit/edible leaf/fodder trees, such as Moringa oleifera, and improved forage.
A abordagem resultou em acesso melhorado à água e ao saneamento?
- Não
- Sim, pouco
- Sim, moderadamente
- Sim, significativamente
Improved infiltration replenishes groundwater, which is used by both people and animals for drinking, and lush forage reduces drinking by livestock.
A abordagem aprimorou a capacidade dos usuários da terra de adaptar-se a mudanças climáticas/extremos e atenuar os desastres relacionados com o clima?
- Não
- Sim, pouco
- Sim, moderadamente
- Sim, significativamente
Improved rainwater -use efficiency on small part of farm.
A abordagem resultou em emprego, oportunidades de renda?
- Não
- Sim, pouco
- Sim, moderadamente
- Sim, significativamente
Saleable products such as Moringa leaves.
6.2 Principal motivação dos usuários da terra para implementar a GST
- Produção aumentada
Grass and trees grow better where rainwater infiltrated
- Lucro (lucrabilidade) aumentado, melhora da relação custo-benefício
More of better quality forage
- Degradação do solo reduzida
Better plant cover and soil biology
- Riscos de desastre reduzido
Improved buffering against drought
- Consciência ambiental
By students and farm workers are exposed to the approach
- melhoria dos conhecimentos e aptidões de GST
By students and farm workers are exposed to the approach
- Melhoria estética
Less bare ground and a more diverse landscape with reduction in extremes of temperature
6.3 Atividades de sustentabilidade de abordagem
Os usuários da terra podem manter o que foi implementado através da abordagem (sem apoio externo)?
- Sim
Caso afirmativo, descreva como:
The farmer will continue to finance the maintenance work, the costs of which are expected to be covered by the increase in production.
6.4 Pontos fortes/vantagens da abordagem
Pontos fortes/vantagens/oportunidades na visão do usuário da terra |
---|
Advice from the university is appreciated. |
Marking out of contour lines by students is appreciated. |
Pontos fortes/vantagens/oportunidades na visão do/a compilador/a ou de outra pessoa capacitada |
---|
Students gain useful experience on the farm. |
6.5 Pontos fracos, desvantagens da tecnologia e formas de superá-los
Pontos fracos/desvantagens/riscos na visão do usuário da terra | Como eles podem ser superados? |
---|---|
Students are not always available at the optimal times of the year. | By training farm workers to mark out contour lines. |
Pontos fracos/vantagens/riscos na visão do/a compilador/a ou de outra pessoa capacitada | Como eles podem ser superados? |
---|---|
Students might make mistakes, as they are still learning. | Prepare students well and check their work. |
7. Referências e links
7.1 Métodos/fontes de informação
- visitas de campo, pesquisas de campo
As part of ongoing cooperation
- Participation in fieldwork and e-mail communication with land user and specialist
Participation in fieldwork and e-mail communication with land user and specialist
7.2 Referências às publicações disponíveis
Título, autor, ano, ISBN:
Back from the brink, Andrews, 2006, 0-7333-1962-9
Disponível de onde? Custos?
https://www.amazon.com/Back-Brink-Australias-Landscape-Saved/dp/0733319629 $37
Título, autor, ano, ISBN:
Beyond the brink, Andrews, 2008, 978-0733324109
Disponível de onde? Custos?
https://www.amazon.com/Beyond-Brink-Sustainable-Australian-Landscape/dp/073332410X $59
Título, autor, ano, ISBN:
Rainwater harvesting for drylands and beyond: Vol 1 – Guiding principles to welcome rainfall into your life and landscape, Lancaster, 2009, 978-0-9772464-0-3
Disponível de onde? Custos?
https://www.amazon.com/Rainwater-Harvesting-Drylands-Beyond-2nd/dp/0977246434 $20
7.3 Links para informação relevante que está disponível online
Título/ descrição:
Principles of natual sequence farming
URL:
http://www.nsfarming.com/principles.html
Título/ descrição:
Rangeland Rehydration
URL:
www.emulandrecovery.org.au
Links e módulos
Expandir tudo Recolher tudoLinks
Infiltration ditches and ponding banks [Namíbia]
Construction of contour ditches and ponding banks/ bunds to trap rainwater for infiltration. Improved growth of plants and replenishment of groundwater is promoted, while safely discharging excess water to avoid erosion. Integrated with other technologies that treat the root causes of rangeland degradation - rather than a stand-alone technology.
- Compilador/a: Ibo Zimmermann
Módulos
Não há módulos