Esta é uma versão desatualizada e inativa deste caso. Ir para a versão atual.
Abordagens
Inativo

Promotion of different trees for agroforestry [Quênia]

approaches_6706 - Quênia

Completude: 97%

1. Informação geral

1.2 Detalhes do contato das pessoas capacitadas e instituições envolvidas na avaliação e documentação da abordagem

Pessoa(s) capacitada(s)

usuário de terra:

Omolo Charles Abok

+254 728 135152

charlesabok88@gmail.com

Welthungerhilfe farmer

Nyaguda Village, South Sakwa Ward, Bondo Sub-county in Siaya County

Quênia

Especialista em GST:
Especialista em GST:
Nome do projeto que facilitou a documentação/avaliação da Abordagem (se relevante)
Soil protection and rehabilitation for food security (ProSo(i)l)
Nome da(s) instituição(ões) que facilitou(ram) a documentação/avaliação da Abordagem (se relevante)
Deutsche Gesellschaft für Internationale Zusammenarbeit (GIZ)
Nome da(s) instituição(ões) que facilitou(ram) a documentação/avaliação da Abordagem (se relevante)
Alliance Bioversity and International Center for Tropical Agriculture (Alliance Bioversity-CIAT) - Quênia

1.3 Condições em relação ao uso da informação documentada através de WOCAT

Quando os dados foram compilados (no campo)?

01/03/2023

O/a compilador/a e a(s) pessoa(s) capacitada(s) aceitam as condições relativas ao uso de dados documentados através da WOCAT:

Sim

1.4 Referência ao(s) questionário(s) sobre tecnologias da GST

2. Descrição da abordagem de GST

2.1 Descrição curta da abordagem

Promoting the values of different trees and their benefits in agroforestry contributes to increased adoption by farmers.

2.2 Descrição detalhada da abordagem

Descrição detalhada da abordagem:

Agroforestry involves the integration of trees and/ or shrubs in a farming system on the same land where crops or pastures are grown. It offers significant environmental, economic, and social benefits. Agroforestry also enables farmers to diversify their on-farm income. Furthermore, it contributes to climate change adaptation and mitigation and improves the environment within the farm, especially soils. However, not every farmer is willing to adopt agroforestry. Trees and shrubs take up space that would have been dedicated to crops or pasture: this is a primary reason why farmers are not willing to plant trees and/ or shrubs on their farms. Similarly, many farmers do not clearly understand the values of some trees and shrubs. It is, therefore, essential to overcome the barriers to adopting agroforestry among farmers.

The ProSoil project has created awareness among farmers in Kakamega, Bungoma, and Siaya Counties about the more efficient and profitable tree and shrub-based value chains to attract farmers to agroforestry and pave the way for greater uptake. The farmers were targeted through their groups. Each group consisting of about 25 farmers, and with at least 30% women. Farmers are introduced to trees and/ or shrubs that blend well with their farming system. In addition, farmers choose trees and/ or shrubs based on the sizes of their farming land and their respective benefits. Farmers can plant trees and shrubs as single stands or integrate them into farming land. They can also plant agroforestry trees around their homesteads. A single stand can have, for example, mangos, avocados, and/or other trees. The project advocates for a more sustainable win-win approach where farmers and the environment benefit from an agroforestry system. Some of the benefits of trees and shrubs, as highlighted by the project, include the following:

a) Soil erosion control: trees and shrubs are planted on across slopes to slow down runoff and trap sediment (consequently, accumulating soil – this can form terraces after several years). Their roots hold the soil in place and reduce the impact of moving water.
b) Stabilising stream banks and gullies (e.g., Leucaena leucocephala, Sesbania grandiflora, Moringa oleifera, etc.): help to reduce soil erosion along streams and gullies when planted at the medium- to high-level watermark. Their roots hold the soil in place and reduce the impact of moving water.
c) Green manure (e.g., Sesbania sesban, Tithonia sp., etc.): from foliage and twigs.
d) Live fences (e.g., Tithonia sp.): used as boundaries to provide privacy and protection from browsing animals.
e) Windbreakers (e.g., Casuarina equisetifolia, Grevillea robusta, Leucaena leucocephala, etc.): planted in one or two rows/ lines closely together along the edges of the farm and perpendicular to winds to protect crops, soils, and structures from the detrimental effects of wind.
f) Fodder (e.g., Grevillea robusta, Sesbania sesban, Leucaena leucocephala, etc.): foliage is food for livestock.
g) Food (e.g., mangoes, avocadoes, etc.): a human food source.
h) Carbon sequestration (all trees and shrubs): they act as carbon sinks by capturing carbon dioxide from the atmosphere.

2.3 Fotos da abordagem

2.5 País/região/locais onde a abordagem foi aplicada

País:

Quênia

Região/Estado/Província:

Siaya County, Nyanza Region

Especificação adicional de localização:

Nyagudha village, South Sakwa Ward, Bondo Sub-county

2.6 Datas de início e término da abordagem

Indique o ano de início:

2019

2.7 Tipo de abordagem

  • Both traditional practice and project based: farmers have been growing trees and shrubs on their farms but the ProSoil project introduced them to more beneficial trees and better ways of producing the trees e.g., through grafting.

2.8 Principais metas/objetivos da abordagem

Aim: To promote the adoption of agroforestry.

Objectives:
1) To introduce farmers to the diverse benefits of trees in farming.
2) To encourage farmers to incorporate trees and/ or shrubs in their farming.

2.9 Condição que propiciam ou inibem a implementação de tecnologia/tecnologias aplicada(s) segundo a abordagem

Normas e valores sociais/culturais/religiosos
  • Propício

Trees play a central role in the socio-cultural lives of people and are used for a wide range of cultural practices.

  • Inibitivo

Cultural beliefs: e.g., women are not supposed to plant (some) trees as this is considered a male role. This hinders women from full participation in agroforestry activities.

Disponibilidade/acesso a recursos e serviços financeiros
  • Inibitivo

Some farmers do not have adequate financial resources to purchase seedling of some tree and shrub seedlings.

Colaboração/coordenção de atores
  • Propício

Other institutions such as the county governments pass agroforestry information to farmers through the public agricultural extension officers. County governments are important collaborators in the ProSoil project.

Quadro jurídico (posse de terra, direitos de uso da terra e da água)
  • Inibitivo

Trees and/ or shrubs take several years to mature. This is closely linked to land tenure since most people would prefer to establish trees only on their farms.

Políticas
  • Propício

Kenya's 10 Percent Tree Cover Strategy includes the component of promoting farm forestry through various platforms e.g., radio and TV.

Governança da terra (tomada de decisões, implementação e aplicação)
  • Inibitivo

Women and youth have little or no control over land in most communities. Hence, they cannot make decisions to plant (some) trees on the family land.

Conhecimento sobre GST, acesso a suporte técnico
  • Propício

ProSoil project has supported the dissemination of information about the importance of agroforestry as an SLM technology and how to propagate trees e.g., through grafting. As a result, some farmers have established trees nurseries.

Mercados (para comprar entradas, vender produtos) e preços
  • Propício

The increasing awareness about the benefits of many trees has led to an increase in the demand for the different products from the trees e.g., fruits, honey, medicines, etc. This potential of trees to generate income encourages farmers to plant trees.

3. Participação e papel das partes interessadas envolvidas

3.1 Partes interessadas envolvidas na abordagem e seus papéis

  • Usuários de terra/comunidades locais

Farmers, farmer groups (women, youth, and mixed gender)

Recipients of the trainings in agroforestry.

  • Especialistas em GST/ consultor agrícola

GIZ ProSoil project SLM specialists; specialists from the implementing partner, Welthungerhilfe; and county SLM specialists from the departments of agriculture and environment.

Provides technical advice to the farmers and link farmers to markets and tree nurseries.

  • Governo local

County government agriculture and environment departments

Provides technical advice to the farmers and link farmers to markets and tree nurseries.

  • Organização internacional

GIZ

Financial support to the technical team and farmers during capacity building.

Caso várias partes interessadas foram envolvidas, indique a agência líder:

GIZ

3.2 Envolvimento do usuários de terra/comunidades locais nas diferentes fases da abordagem
Envolvimento do usuários de terra/comunidades locais Especifique quem estava envolvido e descreva as atividades
Iniciação/motivação Automobilização Farmers involved in the training in agroforestry.
Planejamento Participativo Farmers consulted on where and when to establish demos of agroforestry tree nurseries.
Implementação Automobilização Although farmers are advised which trees are better for their farms, they are the final decision makers on which trees and shrubs to incorporate in their farms.
Monitoramento/avaliação Passivo Interviews with implementing farmers.
Nenhum

3.3 Fluxograma (se disponível)

Descrição:

The ProSoil project (GIZ and WHH) provides financial (transport reimbursement) and material (seedlings) support to farmers through their groups (Ndati Development Self-Help Group). The project also facilitates the county departments of Agriculture and Environment to train farmers in agroforestry and increase their awareness about the socio-economic and ecological benefits of different trees. at the farm.

Autor:

William Akwanyi

3.4 Decisão sobre a seleção de tecnologia/tecnologias de GST

Especifique quem decidiu sobre a seleção de tecnologia/tecnologias a serem implementadas:
  • Principalmente usuários da terra, apoiados por especialistas em GST
Explique:

The ProSoil project team provides technical support on the selection of trees based on the diverse needs of farmers, and the sizes and locations of their farms. However, the final decision to plant which type(s) of trees and where to plant them at the farm rests with the farmer.

Especifique em que base foram tomadas as decisões:
  • Avaliação de conhecimento bem documentado de GST (tomada de decisão baseada em evidências)
  • Experiência pessoal e opiniões (não documentado)

4. Suporte técnico, reforço das capacidades e gestão do conhecimento

4.1 Reforço das capacidades/ formação

Foi oferecida formação aos usuários da terra/outras partes interessadas?

Sim

Especifique quem foi capacitado:
  • Usuários de terra
Tipo de formação:
  • Agricultor para agricultor
  • Áreas de demonstração
Assuntos abordados:

1. Different trees in agroforestry and their benefits
2. Tree nursery management
3. Grafting
4. Agroforestry systems
5. Value addition to agroforestry products and marketing

Comentários:

Welthungerhilfe contracted SLM specialists from the county departments of agriculture and environment to train farmers and carry out demonstrations on tree planting and value addition in their groups during sessions organized by the ProSoil project. Other farmers are learning from the trained farmers. These specialists also advice farmers during farm visits.

4.2 Serviço de consultoria

Os usuários de terra têm acesso a um serviço de consultoria?

Sim

Especifique se foi oferecido serviço de consultoria:
  • nas áreas dos usuários da terra
  • Em centros permanentes
  • Specific locations where the farmers interact with the technical officers and at their farms.
Descreva/comentários:

Farmers were trained in their groups at specific venues during sessions organized by the ProSoil project/ WHH. Other farmers are learning from the trained farmers. These specialists also advice farmers during farm visits.

4.3 Fortalecimento da instituição (desenvolvimento organizacional)

As instituições foram fortalecidas ou estabelecidas através da abordagem?
  • Sim, pouco
Especifique a que nível (níveis) as instituições foram fortalecidas ou estabelecidas:
  • Local
Descreva instituição, papéis e responsabilidades, membros, etc.

Farmers have formed groups such as Ndati Development Self-Help Group e.g., to run tree nurseries. The groups consist of several men and women of diverse ages. Farmers develop funding and other support proposals through the groups.

Especifique o tipo de apoio:
  • Reforço das capacidades/ formação
  • Equipamento
Dê mais detalhes:

Trainings in agroforestry, markets, tree propagation, etc.
Nursery materials and equipment including water tanks, seeds and grafting tools

4.4 Monitoramento e avaliação

Monitoramento e avaliação são partes da abordagem?

Sim

Comentários:

GIZ and Welthungerhilfe regularly follows up with farmers to check on the implementation of technologies promoted under this approach.

Caso afirmativo, esta documentação é destinada a ser utilizada para monitoramento e avaliação?

Não

Comentários:

This documentation in intended for keeping a record of SLM technologies and approaches.

4.5 Pesquisa

A pesquisa foi parte da abordagem?

Não

5. Financiamento e apoio material externo

5.1 Orçamento anual para o componente de GST da abordagem

Caso o orçamento exato seja desconhecido, indique a faixa:
  • 10.000-100.000
Comentários (p. ex. principais fontes de recursos/principais doadores):

ProSoil project facilitated trainings on the SLM technologies under this approach, including transport reimbursement to farmers and trainers and remuneration to trainers during trainings. Farmers meet the costs of land preparation, acquiring seeds and seedlings, planting trees, and managing the trees. The stated budget is for training one farmer group of about 25 farmers.

5.2 Apoio financeiro/material concedido aos usuários da terra

Os usuários da terra receberam apoio financeiro/material para a implementação de tecnologia/tecnologias?

Sim

Caso afirmativo, especifique tipo(s) de apoio, condições e fornecedor(es):

The ProSoil project through Welthungerhilfe supported the farmers (through their group) with trainings and setting up demo plots.

5.3 Subsídios para entradas específicas (incluindo mão-de-obra)

  • Nenhum
 
Se a mão-de-obra pelos usuários da terra foi uma entrada substancial, isso foi:
  • Voluntário
Comentários:

Farmers voluntarily provided labour at the demonstration plot and on their own land.

5.4 Crédito

Foi concedido crédito segundo a abordagem para atividades de GST?

Não

5.5 Outros incentivos ou instrumentos

Foram utilizados outros incentivos ou instrumentos para promover a implementação das tecnologias de GST?

Sim

Caso afirmativo, especifique:

Linkage to markets for the tree and shrub products. GIZ, WHH, and the county department of agriculture and environmental invite farmers to field days where the farmer can link up with potential markets.

6. Análise de impactos e declarações finais

6.1 Impactos da abordagem

A abordagem concedeu autonomia aos usuários locais de terra, melhorou a participação das partes interessadas?
  • Não
  • Sim, pouco
  • Sim, moderadamente
  • Sim, significativamente

Farmers were empowered with skill on how to propagate trees. Stakeholder participation was enhanced through collaboration with other actors such as the county government.

A abordagem propiciou a tomada de decisão baseada em evidências?
  • Não
  • Sim, pouco
  • Sim, moderadamente
  • Sim, significativamente

Farmers were motivated to plant some trees and shrubs on their farms after benchmarking farms which had established and benefited from similar trees.

A abordagem auxiliou os usuários da terra a implementar e manter as tecnologias de GST?
  • Não
  • Sim, pouco
  • Sim, moderadamente
  • Sim, significativamente

After learning about the importance of different trees, farmers incorporated trees in their farming systems e.g., planting trees and/ or shrubs in vegetative cross slope barriers.

A abordagem aprimorou o conhecimento e as capacidades dos usuários da terra para implementar a GST?
  • Não
  • Sim, pouco
  • Sim, moderadamente
  • Sim, significativamente

The trainings given to farmers included how to plant different trees and areas within a farm setting where such trees are best suited. This knowledge was helpful in the incorporation of trees in the implementation of vegetative cross-slope barriers, green manure cover crops, and retention ditches.

A abordagem atenuou conflitos?
  • Não
  • Sim, pouco
  • Sim, moderadamente
  • Sim, significativamente

Planting of quick growing shrubs has provided source of fuel wood at the household level reducing conflicts resulting in neighbouring farmers invading farms for fuel wood

A abordagem resultou em segurança alimentar aprimorada/nutrição melhorada?
  • Não
  • Sim, pouco
  • Sim, moderadamente
  • Sim, significativamente

Some of the agroforestry trees promoted under the different technologies and for which this approach sought to create awareness about are sources of food.

A abordagem melhorou o acesso aos mercados?
  • Não
  • Sim, pouco
  • Sim, moderadamente
  • Sim, significativamente

The trainings include linking farmers to market for some of the agroforestry products.

A abordagem aprimorou a capacidade dos usuários da terra de adaptar-se a mudanças climáticas/extremos e atenuar os desastres relacionados com o clima?
  • Não
  • Sim, pouco
  • Sim, moderadamente
  • Sim, significativamente

Some of the trees are sources of food during months when there is scarcity of food e.g., mangoes mature mostly during the dry season when there is scarcity of food in the households.

A abordagem resultou em emprego, oportunidades de renda?
  • Não
  • Sim, pouco
  • Sim, moderadamente
  • Sim, significativamente

Some farmers have established tree nurseries. They sell tree seedlings to earn income. Some have employed tree nursery operators.

6.2 Principal motivação dos usuários da terra para implementar a GST

  • Produção aumentada

Some of the trees and shrubs promoted e.g., sesbania improve soil through nitrogen fixation. Hence, they increase soil productivity and consequently crop and livestock production.

  • Lucro (lucrabilidade) aumentado, melhora da relação custo-benefício

Most trees do not require costly implementation activities, yet they have multiple uses at the farm, including sources of products e.g., fruits that can be sold to earn income. This increased the profitability of the farm. This reduces the costs incurred at the farm against the benefits accrued.

  • Degradação do solo reduzida

Trees reduce soil erosion and formation of gullies. They also add nutrients to the soil.

  • Riscos de desastre reduzido

Trees reduce the flow of runoff and increase the infiltration of water into the soil. Such water would have otherwise caused flooding downstream. they also act as windbreakers reducing damage on farms.

  • Consciência ambiental

Farmers understand the importance of trees in environmental management. They have planted trees - trees conserve the environment.

  • melhoria dos conhecimentos e aptidões de GST

Farmers have enhanced their knowledge in agroforestry, including tree nursery management. They also capacity build other farmers.

  • Melhoria estética

Farmers have planted trees that have beautified their homes and farms.

6.3 Atividades de sustentabilidade de abordagem

Os usuários da terra podem manter o que foi implementado através da abordagem (sem apoio externo)?
  • Sim
Caso afirmativo, descreva como:

Farmers have established group tree nurseries as sources of seedlings and income. Some of the trees promoted under this approach can easily be propagated by farmers.

6.4 Pontos fortes/vantagens da abordagem

Pontos fortes/vantagens/oportunidades na visão do usuário da terra
Trees contribute to environmental management - increase in carbon sequestration (capture of carbon dioxide), control of soil erosion, and conservation of water.
Trees have multiple products, including food, humus, timber, firewood, etc.
Most trees do not require costly and tedious maintenance.
Pontos fortes/vantagens/oportunidades na visão do/a compilador/a ou de outra pessoa capacitada
Trees can be planted at the homestead. Hence, an added value of the homestead.
The benefits of trees go beyond the farm and the farmer e.g., beauty which is enjoyed by anyone who looks at the trees.

6.5 Pontos fracos, desvantagens da tecnologia e formas de superá-los

Pontos fracos/desvantagens/riscos na visão do usuário da terra Como eles podem ser superados?
Tree seedlings require a lot of manure and proper care to protect them from animals. Farmers to make their own compost at the farm.
Some seedlings are expensive. Increase awareness among farmers about seed preparation and tree nursery management.
Pontos fracos/vantagens/riscos na visão do/a compilador/a ou de outra pessoa capacitada Como eles podem ser superados?
Trees can take up land that would have been used for food production. Proper planning of the farm.

7. Referências e links

7.1 Métodos/fontes de informação

  • visitas de campo, pesquisas de campo

One field visit to the land user.

  • entrevistas com usuários de terras

One on-farm interview and follow-up calls with the land user.

  • entrevistas com especialistas em GST

Interview with Welthungerhilfe SLM specialist and several follow-up calls.

  • compilação de relatórios e outra documentação existente

Online literature sources reviewed.

7.2 Referências às publicações disponíveis

Título, autor, ano, ISBN:

Extension Approaches to Promote Effective Adoption of Agroforestry Practices: Lessons Learned from Indonesia

Disponível de onde? Custos?

Free download at http://apps.worldagroforestry.org/downloads/Publications/PDFS/PO19073.pdf

7.3 Links para informação relevante que está disponível online

Título/ descrição:

Paving the way for greater uptake of agroforestry farming systems

URL:

https://www.niras.com/news/promoting-agroforestry-in-the-development-context/#:~:text=Agroforestry%20involves%20the%20integration%20of,dependent%20on%20a%20single%20crop.

Módulos