Esta é uma versão desatualizada e inativa deste caso. Ir para a versão atual.
Tecnologias
Inativo

Parc à kadd (Faidherbia albida) avec rotation culturale [Senegal]

Khokhine (parc à kadd) ; Diabata rakhandal (rotation des cultures)

technologies_1026 - Senegal

Completude: 71%

1. Informação geral

1.2 Detalhes do contato das pessoas capacitadas e instituições envolvidas na avaliação e documentação da tecnologia

Pessoa(s) capacitada(s)

Especialista em GST:
Especialista em GST:
Especialista em GST:

Diallo Marième

+221 33 825 80 66

marieme@cse.sn

Centre de Suivi Ecologique

Rue Léon Gontran Damas Fann Résidence BP 15532 Dakar-Fann

Senegal

Especialista em GST:

Diouf Sara

Doutki

Senegal

Especialista em GST:

Ngom Adiouma

+221 76 861 11 86

Doutki

Senegal

Especialista em GST:

Daouda SECK

+221 76 864 36 05

Service agriculture

Bambey

Senegal

1.3 Condições em relação ao uso da informação documentada através de WOCAT

Quando os dados foram compilados (no campo)?

08/05/2010

O/a compilador/a e a(s) pessoa(s) capacitada(s) aceitam as condições relativas ao uso de dados documentados através da WOCAT:

Sim

2. Descrição da tecnologia de GST

2.1 Descrição curta da tecnologia

Definição da tecnologia:

La technologie consiste à maintenir Faidherbia albida dans les parcelles où se pratique la rotation des cultures et l'apport de fumure organique afin d'améliorer la fertilité des sols et d'accroître la production agricole

2.2 Descrição detalhada da tecnologia

Descrição:

Dans cette partie du Sénégal, les mauvaises pratiques culturales combinées aux effets de la sécheresse et à l'explosion démographique ont conduit à l’épuisement des terres.

But de la technologie: Pour maintenir la fertilité dans leurs champs, les populations de Doutki perpétuent une pratique traditionnelle, la culture sous parc arborée. L'espèce la plus utilisée est le Faidherbia albida (kadd en langue locale) qui contribue fortement à reconstituer la fertilité du sol. Par ailleurs, sa présence dans les champs réduit la vitesse du vent et par conséquent, permet de stabiliser le sol. Pour accroître l’efficacité de cette pratique, les populations y associent la rotation culturale et l'apport de fumure organique.

Activités d'établissement / maintenance et intrants: Cette combinaison de technologies a permis d'améliorer sensiblement la production agricole et la sécurité alimentaire. Elle est facile à mettre en place, consistant à la protection des jeunes pousses et à leur suivi pour faciliter leur croissance en veillant à ce que le port de l'arbre soit droit et que le houppier ne déborde pas. Elle nécessite un investissement humain (régénération naturelle assistée, épandage du fumier) et l'acquisition d'un matériel simple et à faible prix (corde, coupe-coupe, pelle). Seul le coût de location de la charrette pour le transport du fumier collecté peut être considéré comme relativement onéreux.

Environnement naturel / humain: Le village de Doutki est situé dans le département de Bambey, au coeur du bassin arachidier, zone agricole par excellence du Sénégal. La principale source d’eau pour les activités agricoles est constituée par les eaux de pluie et les sols, très profonds, y sont de textures argileuse et sableuse. Les principales cultures pratiquées sont donc le mil, l’arachide, le niébé, le sorgho et l’oseille. Dans cette région située en zone tropicale semi-aride (468 mm de pluie en moyenne par an), les autres ressources en eau, constituées de puits à exhaure

2.3 Fotos da tecnologia

2.5 País/região/locais onde a tecnologia foi aplicada e que estão cobertos nesta avaliação

País:

Senegal

Região/Estado/Província:

Département de Bambey

Especificação adicional de localização:

Village de Doutki

2.6 Data da implementação

Caso o ano exato seja desconhecido, indique a data aproximada:
  • mais de 50 anos atrás (tradicional)

2.7 Introdução da tecnologia

Especifique como a tecnologia foi introduzida:
  • Como parte do sistema tradicional (>50 anos)

3. Classificação da tecnologia de GST

3.1 Principal/principais finalidade(s) da tecnologia

  • Melhora a produção
  • Reduz, previne, recupera a degradação do solo

3.2 Tipo(s) atualizado(s) de uso da terra onde a tecnologia foi aplicada

Misto (plantação, pastagem, árvores) inclusive agrofloresta

Misto (plantação, pastagem, árvores) inclusive agrofloresta

  • Agrossilvipecuária
Principais produtos/serviços:

Culture alimentaire majeure: Arachide, mil, sorgho, niébé, bissap
Espèce principale du bétail: Bovins, ovins, caprins, équins, asins

Comentários:

Principaux problèmes d'utilisation des terres (perception des utilisateurs fonciers): Baisse de fertilité du sol, érosion éolienne, perte de surface arable, baisse des productions agricoles, difficulté d'accès à l'eau, élagage, plantes envahissantes (ndoukhoum)

Autre pâturage: mixte: bovins, ovins, caprins, équins, asins

Type de système de culture et principaux commentaires sur les cultures: Agro-sylvo-pastoral

L'élevage pèche sur les résidus de récoltes

3.3 Mais informações sobre o uso da terra

Abastecimento de água para a terra na qual a tecnologia é aplicada:
  • Precipitação natural
Número de estações de cultivo por ano:
  • 1
Especifique:

La plus longue période de croissance en jours: 120 La période de croissance la plus longue de mois en mois: juillet à octobre

3.4 Grupo de GST ao qual pertence a tecnologia

  • sistema rotativo (rotação de culturas, pousios, cultivo itinerante)
  • Gestão integrada de fertilidade do solo

3.5 Difusão da tecnologia

Comentários:

La superficie totale couverte par la technologie SLM est de 0,04 km2.

3.6 Medidas de GST contendo a tecnologia

Medidas agronômicas

Medidas agronômicas

  • A2: Matéria orgânica/fertilidade do solo
Medidas vegetativas

Medidas vegetativas

  • V1: cobertura de árvores/arbustos
Comentários:

Mesures principales: pratiques agronomiques, pratiques végétales

Type de pratiques agronomiques: engrais vert, engrais minéraux (inorganiques), rotations / jachères

Type de pratiques végétales: dispersées / éparpillées

3.7 Principais tipos de degradação da terra abordados pela tecnologia

Erosão do solo pela água

Erosão do solo pela água

  • Wt: Perda do solo superficial/erosão de superfície
Erosão do solo pelo vento

Erosão do solo pelo vento

  • Et: Perda do solo superficial
Deteriorização química do solo

Deteriorização química do solo

  • Cn: declínio de fertilidade e teor reduzido de matéria orgânica (não causado pela erosão)
Degradação biológica

Degradação biológica

  • Bc: redução da cobertura vegetal
  • Bh: perda dos habitats
  • Bq: quantidade/ declínio da biomassa
  • Bs: Qualidade e composição de espécies/declínio de diversidade
Comentários:

Principal type de dégradation abordé: Wt: perte du sol de surface par l’eau, Et: perte du sol de surface, Cn: baisse de la fertilité du sol et du niveau de matière organique, Bc: réduction de la couverture végétale

Types secondaires de dégradation abordés: Bh: perte d’habitat, Bq: baisse de la quantité / biomasse, Bs: baisse de la qualité et de la composition / diversité des espèces

Principales causes de dégradation: déforestation / disparition de la végétation naturelle (inclus les feux de forêts), sécheresses, pression de la population (Intensification de l'exploitation agricole), pauvreté / santé (Difficulté d'accès aux intrants (engrais chimique)), gouvernance / institutionnel (faible performance des politiques mises en œuvre)

3.8 Redução, prevenção ou recuperação da degradação do solo

Especifique o objetivo da tecnologia em relação a degradação da terra:
  • Prevenir degradação do solo
  • Recuperar/reabilitar solo severamente degradado

4. Especificações técnicas, implementação de atividades, entradas e custos

4.2 Especificações técnicas/ explicações do desenho técnico

Connaissances techniques requises pour les utilisateurs des terres: faible

Principales fonctions techniques: contrôle de la battance, augmentation de la matière organique, augmentation de la disponibilité des nutriments (réserve, recyclage, ...), augmentation de l'infiltration, réduction de la vitesse du vent, augmentation de la Biomasse (quantité), développement des espèces végétales et de la variété (qualité, ex: fourrage appétent)

Fonctions techniques secondaires: augmentation du niveau / recharge de la nappe phréatique

Engrais vert
Matériel / espèce: Bouses de vache
Remarques: Fosse

Rotations / jachères
Matériel / espèce: Mil, arachide, sorgho, niébé, bissap

Dispersé / dispersé
Matériel végétatif: T: arbres / arbustes

Espèces d'arbres / arbustes: Faidherbia albida, Balanites aegyptiaca, Guiera senegalensis, Adansonia digitata, Acacia seyal

4.3 Informação geral em relação ao cálculo de entradas e custos

Outro/moeda nacional (especifique):

CFA

Indique a taxa cambial do dólar norte americano para a moeda local (se relevante): 1 USD =:

500,0

4.6 Atividades recorrentes/manutenção

Atividade Tipo de medida Periodicidade/frequência
1. Fumure organique Agronômico annuel (hivernage)
2. Rotation des cultures Agronômico annuel (hivernage)
3. Engrais minéral Agronômico annuel (hivernage)
4. Installation de tuteurs pour favoriser la croissance des jeunes pousses Vegetativo
5. Elagage du houppier des sujets adultes Vegetativo

4.7 Custos e entradas necessárias pata a manutenção/atividades recorrentes (por ano)

Especifique a entrada Unidade Quantidade Custos por unidade Custos totais por entrada % dos custos arcados pelos usuários da terra
Mão-de-obra Elagage du houppier des sujets adultes 1,0 6,0 6,0 100,0
Fertilizantes e biocidas Engrais 1,0 39,0 39,0 100,0
Custos totais para a manutenção da tecnologia 45,0
Comentários:

Machinery/ tools: Charrette, pelle, rateau, ou fourche, corde, coupe coupe

4.8 Fatores mais importantes que afetam os custos

Descreva os fatores mais determinantes que afetam os custos:

Le facteur le plus déterminant pour les coûts est l'achat d'engrais chimique. Pour les travaux, on utilise gratuitement le personnel local.

5. Ambiente natural e humano

5.1 Clima

Precipitação pluviométrica anual
  • <250 mm
  • 251-500 mm
  • 501-750 mm
  • 751-1.000 mm
  • 1.001-1.500 mm
  • 1.501-2.000 mm
  • 2.001-3.000 mm
  • 3.001-4.000 mm
  • > 4.000 mm
Especifique a média pluviométrica anual em mm (se conhecida):

468,00

Especificações/comentários sobre a pluviosidade:

8 mois (novembre-juin)

Zona agroclimática
  • Semiárido

Thermal climate class: tropics

5.2 Topografia

Declividade média:
  • Plano (0-2%)
  • Suave ondulado (3-5%)
  • Ondulado (6-10%)
  • Moderadamente ondulado (11-15%)
  • Forte ondulado (16-30%)
  • Montanhoso (31-60%)
  • Escarpado (>60%)
Formas de relevo:
  • Planalto/planície
  • Cumes
  • Encosta de serra
  • Encosta de morro
  • Sopés
  • Fundos de vale
Zona de altitude:
  • 0-100 m s.n.m.
  • 101-500 m s.n.m.
  • 501-1.000 m s.n.m.
  • 1.001-1.500 m s.n.m.
  • 1.501-2.000 m s.n.m.
  • 2.001-2.500 m s.n.m.
  • 2.501-3.000 m s.n.m.
  • 3.001-4.000 m s.n.m.
  • > 4.000 m s.n.m.

5.3 Solos

Profundidade do solo em média:
  • Muito raso (0-20 cm)
  • Raso (21-50 cm)
  • Moderadamente profundo (51-80 cm)
  • Profundo (81-120 cm)
  • Muito profundo (>120 cm)
Textura do solo (solo superficial):
  • Grosso/fino (arenoso)
  • Fino/pesado (argila)
Matéria orgânica do solo superficial:
  • Baixo (<1%)
Caso disponível anexe a descrição completa do solo ou especifique as informações disponíveis, p. ex. tipo de solo, PH/acidez do solo, nitrogênio, capacidade de troca catiônica, salinidade, etc.

Fertilité du sol: Moyenne
Drainage des sols / infiltration: Bon
Capacité de stockage de l'eau du sol: Faible

5.4 Disponibilidade e qualidade de água

Lençol freático:

5-50 m

Qualidade da água (não tratada):

Água potável boa

Comentários e outras especificações sobre a qualidade e a quantidade da água:

Profondeur estimée de l’eau dans le sol: 5-50m (25m)
Disponibilité de l’eau de surface: Bonne (hivernage (mares contiennent de l'eau pendant trois mois)), moyenne et faible/absente (tous classé 1)
Qualité de l’eau (non traitée): Eau potable (puits)

5.5 Biodiversidade

Diversidade de espécies:
  • Médio

5.6 Características dos usuários da terra que utilizam a tecnologia

Orientação de mercado do sistema de produção:
  • Subsistência (autoabastecimento)
Rendimento não agrícola:
  • Menos de 10% de toda renda
Nível relativo de riqueza:
  • Média
Indivíduos ou grupos:
  • Indivíduo/unidade familiar
Nível de mecanização:
  • Trabalho manual
  • Tração animal
Gênero:
  • Mulheres
  • Homens
Indique outras características relevantes dos usuários da terra:

Densité de population: 100-200 personnes / km2
100% des usagers de la terre sont riches en moyenne et possèdent 100% du terrain.
Niveau de mécanisation: Aussi mécanisé/motorisé

5.7 Média da área de terra própria ou arrendada por usuários da terra que utilizam a tecnologia

  • < 0,5 ha
  • 0,5-1 ha
  • 1-2 ha
  • 2-5 ha
  • 5-15 ha
  • 15-50 ha
  • 50-100 ha
  • 100-500 ha
  • 500-1.000 ha
  • 1.000-10.000 ha
  • > 10.000 ha
É considerado pequena, média ou grande escala (referente ao contexto local)?
  • Média escala

5.8 Propriedade de terra, direitos de uso da terra e de uso da água

Propriedade da terra:
  • Estado
Direitos do uso da terra:
  • Comunitário (organizado)

5.9 Acesso a serviços e infraestrutura

Saúde:
  • Pobre
  • Moderado
  • Bom
Educação:
  • Pobre
  • Moderado
  • Bom
Assistência técnica:
  • Pobre
  • Moderado
  • Bom
Emprego (p. ex. não agrícola):
  • Pobre
  • Moderado
  • Bom
Mercados:
  • Pobre
  • Moderado
  • Bom
Energia:
  • Pobre
  • Moderado
  • Bom
Vias e transporte:
  • Pobre
  • Moderado
  • Bom
Água potável e saneamento:
  • Pobre
  • Moderado
  • Bom
Serviços financeiros:
  • Pobre
  • Moderado
  • Bom

6. Impactos e declarações finais

6.1 Impactos no local mostrados pela tecnologia

Impactos socioeconômicos

Produção

Produção agrícola

diminuído
aumentado

Produção de forragens

diminuído
aumentado

Produção de madeira

diminuído
aumentado

Risco de falha de produção

aumentado
diminuído

Geração de energia

diminuído
aumentado
Comentários/especificar:

Bois de chauffe

Renda e custos

Despesas com insumos agrícolas

aumentado
diminuído

Rendimento agrícola

diminuído
aumentado

Impactos socioculturais

Segurança alimentar/auto-suficiência

Reduzido
Melhorado

Estado de saúde

Agravado
Melhorado
Comentários/especificar:

Usage médicinal du Kadd

Amélioration des moyens de subsistance et du bien-être humain

en baisse
augmenté

Impactos ecológicos

Ciclo hídrico/escoamento

Escoamento superficial

aumentado
diminuído

Lençol freático/aquífero

reduzido
Recarga

Evaporação

aumentado
diminuído
Solo

Umidade do solo

diminuído
aumentado

Cobertura do solo

Reduzido
Melhorado

Perda de solo

aumentado
diminuído

Ressecamento/ selagem do solo

aumentado
Reduzido

Ciclo e recarga de nutrientes

diminuído
aumentado

Matéria orgânica do solo/carbono abaixo do solo

diminuído
aumentado
Biodiversidade: vegetação, animais

Biomassa/carbono acima do solo

diminuído
aumentado

Diversidade vegetal

diminuído
aumentado
Clima e redução de riscos de desastre

Emissão de carbono e gases de efeito estufa

aumentado
diminuído

Velocidade do vento

aumentado
diminuído

6.3 Exposição e sensibilidade da tecnologia às mudanças climáticas graduais e extremos/desastres relacionados ao clima (conforme o ponto de vista dos usuários da terra)

Mudança climática gradual

Mudança climática gradual
Estação do ano Tipo de mudança climática/extremo Como a tecnologia lida com isso?
Temperatura anual aumento bem

Extremos (desastres) relacionados ao clima

Desastres meteorológicos
Como a tecnologia lida com isso?
Temporal local bem
Tempestade de vento local bem
Desastres climatológicos
Como a tecnologia lida com isso?
Seca não bem
Desastres hidrológicos
Como a tecnologia lida com isso?
Inundação geral (rio) não conhecido

Outras consequências relacionadas ao clima

Outras consequências relacionadas ao clima
Como a tecnologia lida com isso?
Período de crescimento reduzido não conhecido

6.4 Análise do custo-benefício

Como os benefícios se comparam aos custos de implantação (do ponto de vista dos usuários da terra)?
Retornos a curto prazo:

positivo

Retornos a longo prazo:

muito positivo

Como os benefícios se comparam aos custos recorrentes/de manutenção(do ponto de vista dos usuários da terra)?
Retornos a curto prazo:

positivo

Retornos a longo prazo:

muito positivo

Comentários:

Le kadd est une espèce à croissance rapide

6.5 Adoção da tecnologia

Se disponível, determine a quantidade (número de unidades familiares e/ou área abordada):

100

Entre todos aqueles que adotaram a tecnologia, quantos adotaram espontaneamente, ou seja, sem receber nenhum incentivo material/pagamentos?
  • 90-100%
Comentários:

100% des familles d'utilisateurs de terres ont adopté la technologie sans support matériel externe

Il existe une forte tendance à l'adoption spontanée de la technologie

Commentaires sur la tendance de l'adoption: Toute la communauté adaptée à la culture sous kadd

6.7 Pontos fortes/vantagens/oportunidades da tecnologia

Pontos fortes/vantagens/oportunidades na visão do usuário da terra
Augmentation de la production agricole

How can they be sustained / enhanced? Poursuivre la protection des jeunes pousses
Pontos fortes/vantagens/oportunidades na visão do/a compilador/a ou de outra pessoa capacitada
Très grande capacité de fertiser le sol

How can they be sustained / enhanced? En plus de la RNA, merner des activités de reboisement pour remplacer en cas de besoin les peuplements veillissants
Faible coût de la technologie et facilité de vulgarisation

How can they be sustained / enhanced? Assistance technique et appui des eaux et forêts

7. Referências e links

7.2 Referências às publicações disponíveis

Título, autor, ano, ISBN:

GRANDE OFFENSIVE AGRICOLE POUR LA NOURRITURE ET L’ABONDANCE (GOANA), Caractéristiques agricoles du Département de Bambey, Mbariane Sow, Avril 2008

Disponível de onde? Custos?

Service Départemental du Développement Rural de Bambey

Módulos