Esta é uma versão desatualizada e inativa deste caso. Ir para a versão atual.
Tecnologias
Inativo

Planted Vegetative Strips (PVS) [Filipinas]

technologies_1105 - Filipinas

Completude: 78%

1. Informação geral

1.2 Detalhes do contato das pessoas capacitadas e instituições envolvidas na avaliação e documentação da tecnologia

Pessoa(s) capacitada(s)

Especialista em GST:

Crisologo Victor

Cagayan Valley Integrated Agricultural Resources Research Center (CVIARRC)

Ilagan, Isabela, Philippines

Filipinas

1.3 Condições em relação ao uso da informação documentada através de WOCAT

Quando os dados foram compilados (no campo)?

24/08/2001

O/a compilador/a e a(s) pessoa(s) capacitada(s) aceitam as condições relativas ao uso de dados documentados através da WOCAT:

Sim

1.4 Declaração de sustentabilidade da tecnologia descrita

A tecnologia descrita aqui é problemática em relação a degradação da terra de forma que não pode ser declarada uma tecnologia de gestão sustentável de terra?

Não

2. Descrição da tecnologia de GST

2.1 Descrição curta da tecnologia

Definição da tecnologia:

Planting of economic crops/forages in strips along the contour to control soil loss through erosion.

2.2 Descrição detalhada da tecnologia

Descrição:

The technology was introduced in the upland corn growing areas in Isabela province. The province is one of the main corn growing areas in the Philippines. As a means of minimizing/controlling soil erosion, economic crops like cassava and pineapple and forage grasses are planted in strips along the contour. Cassava and pineapple strips are established together with forage grass. When the cassava and pineapple is harvested, the forage will continue to provide protection against soil erosion. Planting of cassava is done yearly, while the replanting cycle for pineapple is 2 to 3 years. In some cases, forage grass is grown alone. It is more or less permanent and it is trimmed regularly. Overtime, natural terraces are formed and soil erosion is minimized. The system is advatageous in the economic benefit can be gained from both the alley crops is there on the contour strips.

2.3 Fotos da tecnologia

2.5 País/região/locais onde a tecnologia foi aplicada e que estão cobertos nesta avaliação

País:

Filipinas

Região/Estado/Província:

Isabela

Especificação adicional de localização:

Isabela

2.6 Data da implementação

Caso o ano exato seja desconhecido, indique a data aproximada:
  • menos de 10 anos atrás (recentemente)

2.7 Introdução da tecnologia

Especifique como a tecnologia foi introduzida:
  • através de projetos/intervenções externas
Comentários (tipos de projeto, etc.):

Introduced by extension staff

3. Classificação da tecnologia de GST

3.1 Principal/principais finalidade(s) da tecnologia

  • Reduz, previne, recupera a degradação do solo

3.2 Tipo(s) atualizado(s) de uso da terra onde a tecnologia foi aplicada

Terra de cultivo

Terra de cultivo

  • Cultura anual
Comentários:

Major land use problems (compiler’s opinion): Severe soil erosion and fertility decline caused by intensive cropping (soil mining)
Major land use problems (land users’ perception): Productivity decline - increased application of fertilizers to obtain the same yield level.

3.3 Mais informações sobre o uso da terra

Número de estações de cultivo por ano:
  • 2
Especifique:

Longest growing period in days: 240, Longest growing period from month to month: May - Dec; Second longest growing period in days: 180,Second longest growing period from month to month: Jun - Nov

3.4 Grupo de GST ao qual pertence a tecnologia

  • Medidas de curva de nível

3.5 Difusão da tecnologia

Especifique a difusão da tecnologia:
  • Uniformemente difundida numa área
Caso a tecnologia seja uniformemente difundida numa área, indique a área coberta aproximada:
  • 1-10 km2
Comentários:

Total area covered by the SLM Technology is 2.5 m2.
The technology was introduced in the upland corn growing area of Isabela. It was project-initiated

3.6 Medidas de GST contendo a tecnologia

Medidas agronômicas

Medidas agronômicas

  • A1: cobertura vegetal/do solo
  • A3: Tratamento da superfície do solo
Medidas vegetativas

Medidas vegetativas

  • V2: gramíneas e plantas herbáceas perenes
Comentários:

Type of agronomic measures: contour planting / strip cropping, contour tillage

3.7 Principais tipos de degradação da terra abordados pela tecnologia

Erosão do solo pela água

Erosão do solo pela água

  • Wt: Perda do solo superficial/erosão de superfície
Deteriorização química do solo

Deteriorização química do solo

  • Cn: declínio de fertilidade e teor reduzido de matéria orgânica (não causado pela erosão)

3.8 Redução, prevenção ou recuperação da degradação do solo

Especifique o objetivo da tecnologia em relação a degradação da terra:
  • Prevenir degradação do solo

4. Especificações técnicas, implementação de atividades, entradas e custos

4.1 Desenho técnico da tecnologia

Autor:

Boyet Yambot-BSWM

4.2 Especificações técnicas/ explicações do desenho técnico

Artist impression about planted vegetative strips (PVS) technology
Location: Isabela

Technical knowledge required for field staff / advisors: moderate
Technical knowledge required for land users: moderate
Main technical functions: control of dispersed runoff: impede / retard
Secondary technical functions: reduction of slope angle, reduction of slope length

Contour planting / strip cropping
Material/ species: seeds/seedlings
Quantity/ density: 4000
Remarks: in strips along the contour

Contour tillage
Remarks: strip cropping

Vegetative measure: contour
Vegetative material: G : grass
Number of plants per (ha): 4000
Vertical interval between rows / strips / blocks (m): 1
Spacing between rows / strips / blocks (m): 4
Vertical interval within rows / strips / blocks (m): 0.5
Width within rows / strips / blocks (m): 1.2

Vegetative measure: in rows
Vegetative material: G : grass
Number of plants per (ha): 4000
Vertical interval between rows / strips / blocks (m): 1
Spacing between rows / strips / blocks (m): 4
Vertical interval within rows / strips / blocks (m): 0.5
Width within rows / strips / blocks (m): 1.2

Vegetative measure: Vegetative material: G : grass
Perennial crops species: pineapple
Grass species: napier
Other species: cassava

Slope (which determines the spacing indicated above): 8.00%
If the original slope has changed as a result of the Technology, the slope today is (see figure below): 3.00%

4.3 Informação geral em relação ao cálculo de entradas e custos

Outro/moeda nacional (especifique):

Philippine Peso

Indique a taxa cambial do dólar norte americano para a moeda local (se relevante): 1 USD =:

50,0

Indique a média salarial da mão-de-obra contratada por dia:

2.00

4.4 Atividades de implantação

Atividade Tipo de medida Periodicidade
1. contouring Vegetativo dry season
2. planting of vegetative strips (PVS) Vegetativo onset of wet season
3. planting of alley crops Vegetativo June/October

4.5 Custos e entradas necessárias para a implantação

Especifique a entrada Unidade Quantidade Custos por unidade Custos totais por entrada % dos custos arcados pelos usuários da terra
Mão-de-obra labour ha 1,0 20,0 20,0 100,0
Equipamento animal traction ha 1,0 12,0 12,0 100,0
Material vegetal seeds ha 1,0 80,0 80,0 100,0
Material vegetal seedlings ha 1,0 32,0 32,0 100,0
Custos totais para a implantação da tecnologia 144,0

4.6 Atividades recorrentes/manutenção

Atividade Tipo de medida Periodicidade/frequência
1. Planting of vegetative strips (PVS) Agronômico onset of rainy season / once
2. Planting of alley crops Agronômico June/October / twice a year
3. Contouring Agronômico dry season / once
4. pruning/trimming (grass) Vegetativo regular /every 2 weeks
5. fertilization (pineapple) Vegetativo onset of rainy season /once a year

4.7 Custos e entradas necessárias pata a manutenção/atividades recorrentes (por ano)

Especifique a entrada Unidade Quantidade Custos por unidade Custos totais por entrada % dos custos arcados pelos usuários da terra
Mão-de-obra labour ha 1,0 40,0 40,0 100,0
Custos totais para a manutenção da tecnologia 40,0
Comentários:

The total area to be used for PVS which is approximately 2000 square meters.

4.8 Fatores mais importantes que afetam os custos

Descreva os fatores mais determinantes que afetam os custos:

Labor and inputs costs are the main factors involved.

5. Ambiente natural e humano

5.1 Clima

Precipitação pluviométrica anual
  • <250 mm
  • 251-500 mm
  • 501-750 mm
  • 751-1.000 mm
  • 1.001-1.500 mm
  • 1.501-2.000 mm
  • 2.001-3.000 mm
  • 3.001-4.000 mm
  • > 4.000 mm
Zona agroclimática
  • úmido

Thermal climate class: tropics

5.2 Topografia

Declividade média:
  • Plano (0-2%)
  • Suave ondulado (3-5%)
  • Ondulado (6-10%)
  • Moderadamente ondulado (11-15%)
  • Forte ondulado (16-30%)
  • Montanhoso (31-60%)
  • Escarpado (>60%)
Formas de relevo:
  • Planalto/planície
  • Cumes
  • Encosta de serra
  • Encosta de morro
  • Sopés
  • Fundos de vale
Zona de altitude:
  • 0-100 m s.n.m.
  • 101-500 m s.n.m.
  • 501-1.000 m s.n.m.
  • 1.001-1.500 m s.n.m.
  • 1.501-2.000 m s.n.m.
  • 2.001-2.500 m s.n.m.
  • 2.501-3.000 m s.n.m.
  • 3.001-4.000 m s.n.m.
  • > 4.000 m s.n.m.

5.3 Solos

Profundidade do solo em média:
  • Muito raso (0-20 cm)
  • Raso (21-50 cm)
  • Moderadamente profundo (51-80 cm)
  • Profundo (81-120 cm)
  • Muito profundo (>120 cm)
Textura do solo (solo superficial):
  • Médio (limoso, siltoso)
Matéria orgânica do solo superficial:
  • Médio (1-3%)
  • Baixo (<1%)

5.6 Características dos usuários da terra que utilizam a tecnologia

Orientação de mercado do sistema de produção:
  • Misto (subsistência/comercial)
  • Comercial/mercado
Rendimento não agrícola:
  • >50% de toda renda
Nível relativo de riqueza:
  • Média
  • Rico
Indique outras características relevantes dos usuários da terra:

Population density: 50-100 persons/km2
Annual population growth: 2% - 3%
60% of the land users are very rich and own 60% of the land.
4% of the land users are rich and own 15% of the land.
1% of the land users are average wealthy and own 10% of the land.
20% of the land users are poor and own 10% of the land.
Off-farm income specification: Trading, working in other farms, carpentry or a family member working abroad

5.7 Média da área de terra própria ou arrendada por usuários da terra que utilizam a tecnologia

  • < 0,5 ha
  • 0,5-1 ha
  • 1-2 ha
  • 2-5 ha
  • 5-15 ha
  • 15-50 ha
  • 50-100 ha
  • 100-500 ha
  • 500-1.000 ha
  • 1.000-10.000 ha
  • > 10.000 ha
Comentários:

Land subdivision due to inheritance

5.8 Propriedade de terra, direitos de uso da terra e de uso da água

Propriedade da terra:
  • Indivíduo, intitulado
Direitos do uso da terra:
  • Indivíduo

6. Impactos e declarações finais

6.1 Impactos no local mostrados pela tecnologia

Impactos socioeconômicos

Produção

Produção agrícola

diminuído
aumentado

Produção de forragens

diminuído
aumentado
Comentários/especificar:

Napier grass for work animals

Qualidade da forragem

diminuído
aumentado
Comentários/especificar:

Napier grass for work animals

Produção de madeira

diminuído
aumentado
Comentários/especificar:

from the PVS

Renda e custos

Disparidades econômicas

aumentado
diminuído

Carga de trabalho

aumentado
diminuído
Comentários/especificar:

PVS serves as barrier for field operation

Impactos socioculturais

Instituições nacionais

Enfraquecido
Fortalecido
Comentários/especificar:

created awareness

Impactos ecológicos

Ciclo hídrico/escoamento

Escoamento superficial

aumentado
diminuído
Quantidade anterior à GST:

70

Quantidade posterior à GST:

40

Solo

Umidade do solo

diminuído
aumentado

Cobertura do solo

Reduzido
Melhorado

Perda de solo

aumentado
diminuído
Quantidade anterior à GST:

50

Quantidade posterior à GST:

10

Biodiversidade: vegetação, animais

Controle de praga/doença

diminuído
aumentado
Comentários/especificar:

PVS can harbor pests

Outros impactos ecológicos

Soil fertility

decreased
increased

Production of extra food crops

decreased
increased
Comentários/especificar:

from the PVS

6.2 Impactos externos mostrados pela tecnologia

Sedimentação a jusante

aumentado
diminuído

6.4 Análise do custo-benefício

Como os benefícios se comparam aos custos de implantação (do ponto de vista dos usuários da terra)?
Retornos a curto prazo:

neutro/balanceado

Retornos a longo prazo:

positivo

Como os benefícios se comparam aos custos recorrentes/de manutenção(do ponto de vista dos usuários da terra)?
Retornos a curto prazo:

levemente positivo

Retornos a longo prazo:

positivo

6.5 Adoção da tecnologia

Entre todos aqueles que adotaram a tecnologia, quantos adotaram espontaneamente, ou seja, sem receber nenhum incentivo material/pagamentos?
  • 90-100%
Comentários:

100% of land user families have adopted the Technology without any external material support
20 land user families have adopted the Technology without any external material support
There is a moderate trend towards spontaneous adoption of the Technology. They can clearly see the benefit of adapting SWC practices in terms of added benefits (additional products, ecological)

6.7 Pontos fortes/vantagens/oportunidades da tecnologia

Pontos fortes/vantagens/oportunidades na visão do usuário da terra
Training and provision of planting materials/inputs
Pontos fortes/vantagens/oportunidades na visão do/a compilador/a ou de outra pessoa capacitada
Easy to establish and not capital intensive

6.8 Pontos fracos, desvantagens/riscos da tecnologia e formas de superá-los

Pontos fracos/desvantagens/riscos na visão do usuário da terra Como eles podem ser superados?
PVS can harbor pests (e.g. rats) Proper maintenance/cleanliness
Interfere with cultivation Align PVS in a straight manner if the contour allows
Need additional capital Provisions of incentives (e.g. subsidized inputs)
Pontos fracos/vantagens/riscos na visão do/a compilador/a ou de outra pessoa capacitada Como eles podem ser superados?
Low effectivity of some PVS species/materials Supplementary control measures (mulching, temporary barriers)
Yearly establishment (e.g. cassava) Consider perennial species as PVS (e.g. forage grass)
Competition for nutrient and water Application of fertilizer and use of water harvesting techniques.

7. Referências e links

7.1 Métodos/fontes de informação

  • visitas de campo, pesquisas de campo
  • entrevistas com usuários de terras

Módulos