Esta é uma versão desatualizada e inativa deste caso. Ir para a versão atual.
Tecnologias
Inativo

Улучшение земель в аридных условиях через создание фисташковых сортовых плантаций (ИСЦАУЗР) [Uzbequistão]

Инициатива Стран Центральной Азии по Управлению Земельными Ресурсами (ИСЦАУЗР)

technologies_1116 - Uzbequistão

Completude: 78%

1. Informação geral

1.2 Detalhes do contato das pessoas capacitadas e instituições envolvidas na avaliação e documentação da tecnologia

Pessoa(s) capacitada(s)

Especialista em GST:

Uzbequistão

Nome do projeto que facilitou a documentação/avaliação da Tecnologia (se relevante)
Central Asian Countries Initiative for Land Management (CACILM I)
Nome da(s) instituição(ões) que facilitou(ram) a documentação/ avaliação da Tecnologia (se relevante)
United Nations Development Program (United Nations Development Program) - Tajiquistão

1.3 Condições em relação ao uso da informação documentada através de WOCAT

Quando os dados foram compilados (no campo)?

12/09/2011

O/a compilador/a e a(s) pessoa(s) capacitada(s) aceitam as condições relativas ao uso de dados documentados através da WOCAT:

Sim

2. Descrição da tecnologia de GST

2.1 Descrição curta da tecnologia

Definição da tecnologia:

Создание плантаций фисташки на пологих склонах для повышения производительных функций земли, предотвращения деградации и восстановления ландшафтов предгорной аридной зоны

2.2 Descrição detalhada da tecnologia

Descrição:

Адырные земли занимают в Узбекистане около 400,000 га. Все возрастающая антропогенная нагрузка и необоснованный способ землепользования с нарушением экологических норм ставят эти земли на грань опустынивания. В настоящее время предгорья используются в основном, как пастбища и как богарная пашня для выращивания, главным образом, озимой пшеницы. Из-за низкой обеспеченности осадками урожайность озимой пшеницы неустойчива, редко превышает 8-10 ц/га (обычно 3-5 ц/га), даже не всегда компенсирует посевной материал. Пастбища из-за перевыпаса представляют собой выбитые деградированные угодья. Для реабилитации земель предгорной зоны и дальнейшего их устойчивого использования необходим альтернативный метод хозяйствования. Создание лесных насаждений, обладающих многофункциональными мелиоративными свойствами, обеспечивает получение, как экологических выгод, так и материальных выгод для местных общин (в рамках ИСЦАУЗР).

Purpose of the Technology: Реабилитация и улучшение земель, восстановление ландшафтов предгорной и низкогорной аридной зоны, адаптация к климатическим изменениям и получение сельскохозяйственной продукции и дохода

Establishment / maintenance activities and inputs: Технология основана на использовании биологической особенности фисташки плодоносить в исключительно засушливых условиях без орошения. Организация посадки выполняется традиционным способом, начиная с подготовки почвы - вспашки поля и чизелевания. Посадке предшествует разметка участка с установкой колышков на посадочных местах по схеме 6х8 м (густота посадки 208 шт/га). Для предотвращения поедания животными плантацию ограждают колючей проволокой на деревянных столбах с посадкой шиповника. Через 2-3 года шиповник сам становится живым колючим заграждением, а проволока используется для других участков.
Послепосадочный полив дается из расчета 1,5 -2 л на 1 растение, и в течение трех летних месяцев поливы проводят 3-5 раз в месяц, применяя примитивный капельный способ из пластиковых баклажек. Для полуобеспеченной осадками богары (300-500мм/год) полив проводится только первые 2 года. В междурядьях плантации до вступления фисташки в фазу хозяйственного плодоношения (первые 8 лет) выращивают пропашные засухоустойчивые культуры, такие как сафлор, горох, бахча и люцерна. Для улучшения почвенных свойств особую роль играет люцерна (структуро- и гумусообразование, фиксация свободного азота и накопление его в клубеньковых бактериях корней и др.). При этом, дополнительно никаких исходных вкладов в технологию не требуется, поскольку при закладке фисташковых плантаций подготовка почвы уже проведена.
Вносят минеральные удобрения: 290 кг/га аммиачной селитры (N 33-34,5%) и 220 кг/га суперфосфата (P 45%). Для ускорения плодоношения на 3-4 й год после посадки делают прививку выбранным сортом.

Natural / human environment: Эта технология предложена для холмистой местности предгорий (адыров) с аридным климатом. Для местного населения характерна низкая занятость, отсутствие источников дополнительных заработков, кроме занятия животноводством. Фисташковые плантации имеют исключительное значение в жизни людей, где практически никакая другая фруктовая порода не растет без дополнительного орошения. Фисташковое садоводство в долгосрочной перспективе намного выгоднее, чем разведение скота, и более полезно для природы. Урожайность фисташки в среднем составляет около 10 ц/га, продолжительность жизни – более 1000 лет. Шиповник, посаженный вдоль ограждения, плодоносит в течение 20 - 25 лет, и является также дополнительным источником доходов. Посадка в междурядья культур в определенной степени компенсирует исходные вложения в технологию и улучшает почву

2.3 Fotos da tecnologia

2.5 País/região/locais onde a tecnologia foi aplicada e que estão cobertos nesta avaliação

País:

Uzbequistão

Região/Estado/Província:

Узбекистан

Especificação adicional de localização:

Джизакская область / Фаришский район

2.6 Data da implementação

Caso o ano exato seja desconhecido, indique a data aproximada:
  • menos de 10 anos atrás (recentemente)

2.7 Introdução da tecnologia

Especifique como a tecnologia foi introduzida:
  • através de projetos/intervenções externas
Comentários (tipos de projeto, etc.):

Внедрена в рамках программы малых грантов (ПМГ ГЭФ) в 2009 г.

3. Classificação da tecnologia de GST

3.2 Tipo(s) atualizado(s) de uso da terra onde a tecnologia foi aplicada

Misto (plantação, pastagem, árvores) inclusive agrofloresta

Misto (plantação, pastagem, árvores) inclusive agrofloresta

  • Agropecuária
Comentários:

Major land use problems (compiler’s opinion): Низкая водообеспеченность, неравномерность выпадения осадков, как во времени, так и в течение года (максимум в осеннее-зимне-весенний период) и отсутствие поверхностных водных источников для орошения земель.

Major land use problems (land users’ perception): Погодные условия

Semi-nomadism / pastoralism: преобладает мелкий рогатый скот – овцы козы

Grazingland comments: Отсутствие пастбищеоборота, ротации пастбищ, преобладание в стаде овец и коз обусловливает деградацию

Future (final) land use (after implementation of SLM Technology): Mixed: Mf: Agroforestry

Type of cropping system and major crops comments: Земли предгорной (адырной) зоны в Узбекистане используются как богарная пашня для посевов зерновых культур, а также как пастбища. Урожай зерновых низкий и неустойчивый из-за недостатка осадков, и в отдельные годы полностью отсутствует. Пастбища из-за перевыпаса деградированные и низкопродуктивные.

Livestock is grazing on crop residues

Type of grazing system comments: Отсутствие пастбищеоборота, ротации пастбищ, преобладание в стаде овец и коз обусловливает деградацию

Caso o uso da terra tenha mudado devido a implementação da tecnologia, indique seu uso anterior à implementação da tecnologia:

Mixed: Mp: Agro-pastoralism

3.3 Mais informações sobre o uso da terra

Abastecimento de água para a terra na qual a tecnologia é aplicada:
  • Precipitação natural
Comentários:

Water supply: богарное, богарное

Número de estações de cultivo por ano:
  • 1
Especifique:

Longest growing period in days: 220

Longest growing period from month to month: октябрь-июнь оз.пшеница

Second longest growing period in days: 110

Second longest growing period from month to month: март –июнь естественная растительность

3.5 Difusão da tecnologia

Especifique a difusão da tecnologia:
  • Uniformemente difundida numa área
Caso a tecnologia seja uniformemente difundida numa área, indique a área coberta aproximada:
  • < 0,1 km2 (10 ha)
Comentários:

Total area covered by the SLM Technology is 0,42 m2.

Плантация фисташки расположена на пологом склоне холмистой местности предгорий (адыров) с низкой обеспеченностью осадками и отсутствием поверхностных водных источников для орошения. Ранее это было пастбище с явными признаками эрозии.

3.6 Medidas de GST contendo a tecnologia

Medidas agronômicas

Medidas agronômicas

  • A1: cobertura vegetal/do solo
  • A2: Matéria orgânica/fertilidade do solo
Medidas vegetativas

Medidas vegetativas

  • V1: cobertura de árvores/arbustos
Medidas de gestão

Medidas de gestão

  • M1: Mudança no tipo de uso da terra
Comentários:

Main measures: vegetative measures, management measures

Secondary measures: agronomic measures

Type of agronomic measures: смешанное возделывание / междурядное возделывание, минеральные (неорганические) удобрения

Type of vegetative measures: урегулированный: -линейныи

3.7 Principais tipos de degradação da terra abordados pela tecnologia

Erosão do solo pela água

Erosão do solo pela água

  • Wt: Perda do solo superficial/erosão de superfície
Erosão do solo pelo vento

Erosão do solo pelo vento

  • Et: Perda do solo superficial
Deteriorização química do solo

Deteriorização química do solo

  • Cn: declínio de fertilidade e teor reduzido de matéria orgânica (não causado pela erosão)
Degradação biológica

Degradação biológica

  • Bq: quantidade/ declínio da biomassa
Comentários:

Main type of degradation addressed: Ха (Cn): снижение плодородия почвы и органических веществ в почве (не вызванные эрозией)

Secondary types of degradation addressed: Вв (Wt): потеря верхнего слоя почвы / поверхностная эрозия, Эв (Et): потеря верхнего слоя почвы, Бк (Bq): уменьшение количества / биомассы

Main causes of degradation: чрезмерный выпас (бессистемный выпас скота), засуха (низкое количество осадков), интенсивная эксплуатация населением (перевыпас, превышение нормативной нагрузки на пастбища)

3.8 Redução, prevenção ou recuperação da degradação do solo

Especifique o objetivo da tecnologia em relação a degradação da terra:
  • Reduzir a degradação do solo
Comentários:

Main goals: mitigation / reduction of land degradation

4. Especificações técnicas, implementação de atividades, entradas e custos

4.1 Desenho técnico da tecnologia

Autor:

Р. Ибрагимов, Узбекистан, Ташкент, ул Навои 44, ин-т "УзГИП"

4.2 Especificações técnicas/ explicações do desenho técnico

Посадка фисташки на склоне по схеме 6 х 8 м, плантация ограждена рвом, колючей проволокой и посадкой шиповника

Location: п. Норвон, ф/х “СБМ Мухаммадамин”. Фаришский район/ Джизакская область

Date: 01.10.2011

Technical knowledge required for field staff / advisors: средний

Technical knowledge required for land users: средний

Main technical functions: улучшение земляного покрова, повышение органического вещества, повышение наличия питательных веществ (снабжение, переработка отходов,...), повышение плодородия почв (посев люцерны в междурядья)

Mixed cropping / intercropping
Material/ species: фисташка
Quantity/ density: 208 шт/га
Remarks: в междурядье - люцерна

Mineral (inorganic) fertilizers
Material/ species: аммиачная селитра
Quantity/ density: 290 кг/га
Remarks: суперфосфат 220 кг/га

Aligned: -along boundary
Vegetative material: К: многолетние культуры

Aligned: -linear
Vegetative material: К: многолетние культуры
Number of plants per (ha): 208
Vertical interval between rows / strips / blocks (m): 0,02
Vertical interval within rows / strips / blocks (m): 8
Width within rows / strips / blocks (m): 6

Perennial crops species: люцерна, посеяна

Other species: орехоплодная древесная порода – фисташка

Slope (which determines the spacing indicated above): 16%

Change of land use type

4.3 Informação geral em relação ao cálculo de entradas e custos

Outro/moeda nacional (especifique):

Узбекский сум

Indique a taxa cambial do dólar norte americano para a moeda local (se relevante): 1 USD =:

1430,0

Indique a média salarial da mão-de-obra contratada por dia:

10.00

4.4 Atividades de implantação

Atividade Tipo de medida Periodicidade
1. Вспашка Vegetativo Осень
2. Культивация Vegetativo Осень
3. Посадка фисташки Vegetativo Март-апрель
4. Ограждение из колючей проволоки и шиповника; установка ограждения Gestão Март-апрель

4.5 Custos e entradas necessárias para a implantação

Especifique a entrada Unidade Quantidade Custos por unidade Custos totais por entrada % dos custos arcados pelos usuários da terra
Mão-de-obra None None 14,0 7,04 98,56 100,0
Mão-de-obra None None 8,0 5,6 44,8
Equipamento None None 1,0 14,5 14,5 100,0
Equipamento None None 1,0 36,4 36,4 100,0
Material vegetal None None 1,0 145,5 145,5
Material de construção None None 144,0 3,89 560,16 100,0
Material de construção None None 200,0 1,3608 272,16 100,0
Material de construção None None 400,0 0,07 28,0 100,0
Outros None None 1,0 30,76 30,76 100,0
Custos totais para a implantação da tecnologia 1230,84
Comentários:

Duration of establishment phase: 3 month(s)

4.6 Atividades recorrentes/manutenção

Atividade Tipo de medida Periodicidade/frequência
1. Посев люцерны, внесение удобрений Agronômico Март-апрель
2. Укосы (3 раза) Agronômico
3. Поливы Vegetativo вегетация
4. Удобрения Vegetativo весной
5. Уход за плантациями Vegetativo вегетация
6. Прививка Vegetativo На 3-4-й год

4.7 Custos e entradas necessárias pata a manutenção/atividades recorrentes (por ano)

Especifique a entrada Unidade Quantidade Custos por unidade Custos totais por entrada % dos custos arcados pelos usuários da terra
Mão-de-obra None None 1,0 7,0 7,0 100,0
Mão-de-obra None None 5,0 7,0 35,0 100,0
Mão-de-obra None None 270,0 7,0 1890,0 100,0
Mão-de-obra None None 10,0 83,92 839,2 100,0
Equipamento None None 1,0 14,5 14,5 100,0
Equipamento None None 1,0 27,9 27,9 100,0
Equipamento None None 1,0 7,0 7,0 100,0
Material vegetal None None 4,5 3,48888 15,7 100,0
Fertilizantes e biocidas None None 1,0 78,5 78,5 100,0
Fertilizantes e biocidas None None 1,0 106,9 106,9 100,0
Outros None None 5,0 17,48 87,4 100,0
Custos totais para a manutenção da tecnologia 3109,1
Comentários:

Стоимость подсчитана на 1 га (на уровень 2009г.). За счет эффекта масштаба, при увеличении площади затраты на создание 1 га плантации уменьшаются. При площади 20 га они будут наименьшими (45% от общей суммы). С возрастом деревьев также уменьшаются текущие затраты: через 2 года прекращают поливы и на 10-й год прекращают выращивание люцерны в междурядье, поскольку фисташка вступает в фазу хозяйственного плодоношения.

4.8 Fatores mais importantes que afetam os custos

Descreva os fatores mais determinantes que afetam os custos:

Наибольшие затраты относятся к проведению прививки выбранным сортом. Управленческие меры (создание заграждения вокруг плантации от доступа скота) потребовали также больших затрат. Однако, существуют и другие методы заграждения, возможно более дешевые, можно использовать любые. На величину затрат оказывает удаленность ф/х от источника воды для полива и от места приобретения саженцев (затраты на транспортировку).

5. Ambiente natural e humano

5.1 Clima

Precipitação pluviométrica anual
  • <250 mm
  • 251-500 mm
  • 501-750 mm
  • 751-1.000 mm
  • 1.001-1.500 mm
  • 1.501-2.000 mm
  • 2.001-3.000 mm
  • 3.001-4.000 mm
  • > 4.000 mm
Zona agroclimática
  • Semiárido

Thermal climate class: temperate. 2 месяца t возд <5оС и 9 мес. – выше 10 оС

5.2 Topografia

Declividade média:
  • Plano (0-2%)
  • Suave ondulado (3-5%)
  • Ondulado (6-10%)
  • Moderadamente ondulado (11-15%)
  • Forte ondulado (16-30%)
  • Montanhoso (31-60%)
  • Escarpado (>60%)
Formas de relevo:
  • Planalto/planície
  • Cumes
  • Encosta de serra
  • Encosta de morro
  • Sopés
  • Fundos de vale
Zona de altitude:
  • 0-100 m s.n.m.
  • 101-500 m s.n.m.
  • 501-1.000 m s.n.m.
  • 1.001-1.500 m s.n.m.
  • 1.501-2.000 m s.n.m.
  • 2.001-2.500 m s.n.m.
  • 2.501-3.000 m s.n.m.
  • 3.001-4.000 m s.n.m.
  • > 4.000 m s.n.m.

5.3 Solos

Profundidade do solo em média:
  • Muito raso (0-20 cm)
  • Raso (21-50 cm)
  • Moderadamente profundo (51-80 cm)
  • Profundo (81-120 cm)
  • Muito profundo (>120 cm)
Textura do solo (solo superficial):
  • Médio (limoso, siltoso)
Matéria orgânica do solo superficial:
  • Baixo (<1%)

5.4 Disponibilidade e qualidade de água

Lençol freático:

> 50 m

Disponibilidade de água de superfície:

Precário/nenhum

5.5 Biodiversidade

Diversidade de espécies:
  • Baixo

5.6 Características dos usuários da terra que utilizam a tecnologia

Orientação de mercado do sistema de produção:
  • Misto (subsistência/comercial)
Rendimento não agrícola:
  • Menos de 10% de toda renda
Indivíduos ou grupos:
  • Indivíduo/unidade familiar
Nível de mecanização:
  • Trabalho manual
  • Mecanizado/motorizado
Gênero:
  • Homens
Indique outras características relevantes dos usuários da terra:

Land users applying the Technology are mainly common / average land users

Population density: 10-50 persons/km2

Annual population growth: 1% - 2%

5.7 Média da área de terra própria ou arrendada por usuários da terra que utilizam a tecnologia

  • < 0,5 ha
  • 0,5-1 ha
  • 1-2 ha
  • 2-5 ha
  • 5-15 ha
  • 15-50 ha
  • 50-100 ha
  • 100-500 ha
  • 500-1.000 ha
  • 1.000-10.000 ha
  • > 10.000 ha
É considerado pequena, média ou grande escala (referente ao contexto local)?
  • Média escala
Comentários:

Average area of land owned or leased by land users applying the Technology: 5-15 ha, 15-50 ha, 50-100 ha, 50-100 ha

5.8 Propriedade de terra, direitos de uso da terra e de uso da água

Propriedade da terra:
  • Estado
Direitos do uso da terra:
  • Arrendado
Comentários:

Фермеры владеют землей на основе долгосрочной (50 лет) аренды без права продажи и передачи по наследству. В дехканских хоз-вах (до 2 га) земля в индивидуальной собственности

5.9 Acesso a serviços e infraestrutura

Saúde:
  • Pobre
  • Moderado
  • Bom
Educação:
  • Pobre
  • Moderado
  • Bom
Assistência técnica:
  • Pobre
  • Moderado
  • Bom
Emprego (p. ex. não agrícola):
  • Pobre
  • Moderado
  • Bom
Mercados:
  • Pobre
  • Moderado
  • Bom
Energia:
  • Pobre
  • Moderado
  • Bom
Vias e transporte:
  • Pobre
  • Moderado
  • Bom
Água potável e saneamento:
  • Pobre
  • Moderado
  • Bom
Serviços financeiros:
  • Pobre
  • Moderado
  • Bom

6. Impactos e declarações finais

6.1 Impactos no local mostrados pela tecnologia

Impactos socioeconômicos

Produção

Risco de falha de produção

aumentado
diminuído

Diversidade de produtos

diminuído
aumentado
Renda e custos

Rendimento agrícola

diminuído
aumentado

Diversidade de fontes de rendimento

diminuído
aumentado

Impactos socioculturais

Segurança alimentar/auto-suficiência

Reduzido
Melhorado

Estado de saúde

Agravado
Melhorado

Impactos ecológicos

Solo

Cobertura do solo

Reduzido
Melhorado

Perda de solo

aumentado
diminuído

Ciclo e recarga de nutrientes

diminuído
aumentado

Matéria orgânica do solo/carbono abaixo do solo

diminuído
aumentado
Biodiversidade: vegetação, animais

Biomassa/carbono acima do solo

diminuído
aumentado

6.2 Impactos externos mostrados pela tecnologia

6.3 Exposição e sensibilidade da tecnologia às mudanças climáticas graduais e extremos/desastres relacionados ao clima (conforme o ponto de vista dos usuários da terra)

Mudança climática gradual

Mudança climática gradual
Estação do ano Tipo de mudança climática/extremo Como a tecnologia lida com isso?
Temperatura anual aumento bem

Extremos (desastres) relacionados ao clima

Desastres meteorológicos
Como a tecnologia lida com isso?
Temporal local bem
Tempestade de vento local bem
Desastres climatológicos
Como a tecnologia lida com isso?
Seca bem
Desastres hidrológicos
Como a tecnologia lida com isso?
Inundação geral (rio) não bem

Outras consequências relacionadas ao clima

Outras consequências relacionadas ao clima
Como a tecnologia lida com isso?
Período de crescimento reduzido bem
Comentários:

фисташка очень засухоустойчива и может успешно расти и давать высококачественные плоды в засушливых условиях, где другие породы без искусственного орошения произрастать не могут.

6.4 Análise do custo-benefício

Como os benefícios se comparam aos custos de implantação (do ponto de vista dos usuários da terra)?
Retornos a curto prazo:

positivo

Retornos a longo prazo:

muito positivo

Como os benefícios se comparam aos custos recorrentes/de manutenção(do ponto de vista dos usuários da terra)?
Retornos a curto prazo:

positivo

Retornos a longo prazo:

muito positivo

Comentários:

В краткосрочный период отсутствие дохода от фисташки компенсируется выращиванием пропашных засухоустойчивых культур в междурядьях, таких как сафлор, горох, бахча или люцерна.

6.5 Adoção da tecnologia

Comentários:

100% of land user families have adopted the Technology with external material support

1 land user families have adopted the Technology with external material support

There is no trend towards spontaneous adoption of the Technology

Comments on adoption trend: Невысокие финансовые возможности фермеров не позволяют вкладывать деньги в долгосрочную перспективу. Возможно, также желание вкладывать деньги в долгосрочную перспективу сдерживает тот факт, что земля арендная, а не собственная.

6.7 Pontos fortes/vantagens/oportunidades da tecnologia

Pontos fortes/vantagens/oportunidades na visão do usuário da terra
Выгодна высокая стоимость на рынке плодов фисташки
Pontos fortes/vantagens/oportunidades na visão do/a compilador/a ou de outra pessoa capacitada
Фисташка является наиболее перспективной с экономической точки зрения культурой для засушливых зон предгорий Узбекистана; рентабельность фисташковых плантаций составляет 500-600% за 18 лет существования плантации, т.е. на каждый вложенный сум будет получено 5-6 сумов прибыли

How can they be sustained / enhanced? Стабильный доход от плантации начинается с 5- года после проведения прививки
Фисташковое садоводство - более приемлемая форма использования земли, чем животноводство и богарная пашня, с точки зрения устойчивости экосистем засушливых предгорий Узбекистана;
Вложения, сделанные в фисташковую плантацию, дают прибыль в течение всей жизни фермера и его потомков.

How can they be sustained / enhanced? Продолжительность жизни фисташкового дерева – более 1000 лет
Это дополнительный фактор местного развития (дополнительный доход, дополнительные рабочие места и др. выгоды).

How can they be sustained / enhanced? В течение плодоношения фисташковой плантации (1000 лет)

6.8 Pontos fracos, desvantagens/riscos da tecnologia e formas de superá-los

Pontos fracos/desvantagens/riscos na visão do usuário da terra Como eles podem ser superados?
Долгий период ожидания доходов
Недостаток финансовых средств
Pontos fracos/vantagens/riscos na visão do/a compilador/a ou de outra pessoa capacitada Como eles podem ser superados?
Самым большим сдерживающим фактором является длительность периода ожидания выгод (до 10лет).
Недостаточный экономический уровень, чтобы делать вложения в долгосрочную перспективу получения прибыли

7. Referências e links

7.2 Referências às publicações disponíveis

Título, autor, ano, ISBN:

Норвон: от животноводства к лесоводству

Disponível de onde? Custos?

http://www.sgp.uz/ru/zavershennie-proekti/139

Módulos