Технология очистки родника и водопойный пункт [Quirguizistão]
- Criação:
- Atualização:
- Compilador/a: Abdybek Asanaliev
- Editor: –
- Revisores: Deborah Niggli, Alexandra Gavilano
Булакты тазалоо
technologies_1538 - Quirguizistão
Veja as seções
Expandir tudo Recolher tudo1. Informação geral
1.2 Detalhes do contato das pessoas capacitadas e instituições envolvidas na avaliação e documentação da tecnologia
Nome da(s) instituição(ões) que facilitou(ram) a documentação/ avaliação da Tecnologia (se relevante)
Kyrgyz Agrarian University (Kyrgyz Agrarian University) - Quirguizistão1.3 Condições em relação ao uso da informação documentada através de WOCAT
Quando os dados foram compilados (no campo)?
26/12/2011
O/a compilador/a e a(s) pessoa(s) capacitada(s) aceitam as condições relativas ao uso de dados documentados através da WOCAT:
Sim
1.4 Declaração de sustentabilidade da tecnologia descrita
A tecnologia descrita aqui é problemática em relação a degradação da terra de forma que não pode ser declarada uma tecnologia de gestão sustentável de terra?
Não
2. Descrição da tecnologia de GST
2.1 Descrição curta da tecnologia
Definição da tecnologia:
Технология очистка родника и строительство водопойного пункта для животных.
2.2 Descrição detalhada da tecnologia
Descrição:
В селе Саз имеется около 4 тысяч га пастбищ. Они подразделяются на присельные, интенсивные и отгонные. Присельные пастбища составляют около 30% от всей площади пастбищ. Их используют весеннее, осеннее и зимнее время. Летом животных пасут на интенсивных и отгонных пастбищах.
Одним из недостатков присельных пастбищных земель является нехватка воды для водопоя животных. Примерно к полудню пастухи пригоняют животных к речке Сокулук для водопоя. Таким образом в день животные совершают 4 перехода. Это приводит к образованию на пастбищах многочисленных тропинок, способствующие эрозию почв. Пастбищная эрозия ярко выражена на подходах к речке и селу.
В то же время в одном из ущелий имеется родник. Но выход воды на поверхность затруднен в связи с засорением камнями и илом. Слабая струя не может удовлетворить потребность животных в воде и все животные устремляются к реке для водопоя. Житель села Айткулов Дуйшен при поддержке ОФ «САМР-Алатоо» и местной администрации «САЗ» очистил родник и построил водопойный пункт для животных. Сначала определено точное место выклинивания воды и очищено от грязевой массы. Ниже 15 метров от этого места построены 3 сообщающиеся корыта для водопоя. Длина каждого корыта 1,8 метра, ширина 0,50 метра и глубина 0,50 метра. Каждая последующее корыто размещено ниже предыдущего, и вода поступает в виде каскада. Ниже уровнем от корыт создан грунтовый бассейн с окружность 2 метра. Края корыт приподняты от земли на 0, 20 метра от земли для предотвращения засорения воды камнями и землей. В конце строительства корыта соединены трубой с местом выхода воды. Место выхода воды обложено крупными камнями, труба уложена в небольшую траншею с глубиной 0, 30 метра. На этом пункте могут одновременно пить воду 15-17 животных в зависимости их величины. В результате осуществления технологии животные совершаю 2 перехода: утром и вечером. На эрозионных тропах появляются не поедаемые растения.
Обеспечение животных на пастбище водой и предотвращения пастбищной эрозии.
Применение технологии стало возможным после обучающего семинара - «Устойчивое использование природных ресурсов через почво и водосберегающие технологии», организованный Общественным Фондом (ОФ) «САMP-Алатоо». В ходе семинара, сами участники из этого села, используя коллекций почво и водосберегающих технологий (ПВСТ) от «САMP-Алатоо» разработали свои проекты ПВСТ. Одну из этих групп участников возглавил Айткулов Дуйшен и разработали проект очистки родника и строительства водопоя животных. Каждая группа вносила свой вклад на внедрение технологии и в то же время (ОФ) «САMP-Алатоо» финансировал часть затрат.
Родник расположен на высоте 1600 метров над уровнем моря в ущелье Сары Коо. Естественная растительность эфемерно-разнотравно-злаковая, по северным склонам произрастает кустарниковая растительность представленная Спиреей (Таволга), Барбарисом, Боярышником и Шиповником. На склонах ярко выражены эрозионные тропы, лишенные растительности. На дне ущелий развивается овражная эрозия. Люди используют присельние, интенсивные и отгонные пастбищах на основе «Пастбищного законодательства Кыргызской Республики». Пастбищный комитет еще не организован. В селе не практикуют использование пастбищеоборота, нет плана использования пастбищ. Но есть решение местной администрации о датах выгона животных на интенсивные и отгонные пастбища для защиты посевов от потравы животными. Предусмотрена административная ответственность для жителей при повреждении посевов сельскохозяйственных культур, животными.
На пастбищах обитают дикие животные (заяц, лиса, волк, шакалы и др.). Зимнее время волки чаще нападают на домашний скот на пастбищах. На присельных пастбищах распространена пастбищная эрозия, начавшееся еще советское время. На пастбищах увеличивается количествПочвы светло-каштановые, формирующиеся на глнисто-супесчанных и хрящеватых галечниках. Структура почвы способствует получению хороших урожаев сельскохозяйственных культур. Сельскохозяйственные поля орошаемые, недостаток поливной воды не испытывается. За оросительную воду жители платят согласно установленных государством расценок. Огородные участки и обрабатываемые поля частные.
В горах имеются сенокосные участки, где жители в летнее время заготавливают сено для скота в зимний период. Сенокосные участки в основном расположены на северных склонах и представлены злаково-разнотравной растительностью.
Жители села обеспечены питьевой водой на 100%. Имеются фельдшерско-акушерский пункт, средняя школа, клуб и мечеть. Не грамотных жителей нет.
2.3 Fotos da tecnologia
2.5 País/região/locais onde a tecnologia foi aplicada e que estão cobertos nesta avaliação
País:
Quirguizistão
Região/Estado/Província:
Кыргызская Республика
Especificação adicional de localização:
Сокулукский район
Map
×2.6 Data da implementação
Caso o ano exato seja desconhecido, indique a data aproximada:
- mais de 50 anos atrás (tradicional)
2.7 Introdução da tecnologia
Especifique como a tecnologia foi introduzida:
- através de projetos/intervenções externas
Comentários (tipos de projeto, etc.):
Технологию внедрили в 2006 г
3. Classificação da tecnologia de GST
3.1 Principal/principais finalidade(s) da tecnologia
- Melhora a produção
3.2 Tipo(s) atualizado(s) de uso da terra onde a tecnologia foi aplicada
Pastagem
Pastagem extensiva:
- Seminomadismo/pastoralismo
Misto (plantação, pastagem, árvores) inclusive agrofloresta
- Agropecuária
Comentários:
Деградация пастбищных земель в результате перевыпаса
увеличение поголовья животных , снижение урожайности пастбищ в результате вытаптывания животными.
Летом отгоняют на высокогорное пастбище
Осенью после уборки урожая, поля используются как пастбище.
3.3 Mais informações sobre o uso da terra
Abastecimento de água para a terra na qual a tecnologia é aplicada:
- Irrigação completa
Número de estações de cultivo por ano:
- 1
Especifique:
Умеренная зона, ясно выраженным четырьмя сезонами
Densidade animal (se relevante):
1-10 УГ/км2
3.4 Grupo de GST ao qual pertence a tecnologia
- Gestão de irrigação (inclusive abastecimento de água, drenagem)
- Gestão de água de superfície (nascente, rio, lagos, mar)
3.5 Difusão da tecnologia
Comentários:
1 км2 m2.
Данная технология обслуживает пастбищный участок с площадью 100 га
3.6 Medidas de GST contendo a tecnologia
Medidas estruturais
- S11: Outros
3.7 Principais tipos de degradação da terra abordados pela tecnologia
Erosão do solo pela água
- Wg: Erosão por ravinas/ravinamento
- Wc: erosão costeira
Comentários:
чрезмерный выпас (Увеличение поголовья животных, отсутствие плана выпаса), засуха (При засухе в родниках уменьшается вода)
управление землеи (Отсутствие ухода за родниками)
3.8 Redução, prevenção ou recuperação da degradação do solo
Especifique o objetivo da tecnologia em relação a degradação da terra:
- Reduzir a degradação do solo
4. Especificações técnicas, implementação de atividades, entradas e custos
4.1 Desenho técnico da tecnologia
4.2 Especificações técnicas/ explicações do desenho técnico
в рисунке слева указано общий план родника и водопойных корыт. Справа указан поперечный разрез участка.
Место расположения: село Саз. Чуйская область
Дата: 26/12/2011
высокий (Нужно знать свойства грунта и воды.)
средний (Необходимы базовые знания о строительстве.)
сбор воды / повышение водоснабжения
Для рытья траншеи под корыта
Использованы для обкладывания начало родника.
Для укрепления водопойных корыт.
4.3 Informação geral em relação ao cálculo de entradas e custos
Outro/moeda nacional (especifique):
кыргызский сом
Indique a taxa cambial do dólar norte americano para a moeda local (se relevante): 1 USD =:
40,0
Indique a média salarial da mão-de-obra contratada por dia:
10.00
4.4 Atividades de implantação
Atividade | Tipo de medida | Periodicidade | |
---|---|---|---|
1. | очистка родника | Estrutural | Весной |
2. | строительство водопойного пункта | Estrutural | Весной |
4.5 Custos e entradas necessárias para a implantação
Especifique a entrada | Unidade | Quantidade | Custos por unidade | Custos totais por entrada | % dos custos arcados pelos usuários da terra | |
---|---|---|---|---|---|---|
Mão-de-obra | труд | 1,0 | 112,0 | 112,0 | 100,0 | |
Material de construção | цемент | 1,0 | 200,0 | 200,0 | 30,0 | |
Custos totais para a implantação da tecnologia | 312,0 |
4.6 Atividades recorrentes/manutenção
Atividade | Tipo de medida | Periodicidade/frequência | |
---|---|---|---|
1. | очистка корыт от земли и камней | Estrutural | 2 раза: весной и осенью |
4.7 Custos e entradas necessárias pata a manutenção/atividades recorrentes (por ano)
Especifique a entrada | Unidade | Quantidade | Custos por unidade | Custos totais por entrada | % dos custos arcados pelos usuários da terra | |
---|---|---|---|---|---|---|
Mão-de-obra | труд | 1,0 | 12,0 | 12,0 | 100,0 | |
Custos totais para a manutenção da tecnologia | 12,0 |
4.8 Fatores mais importantes que afetam os custos
Descreva os fatores mais determinantes que afetam os custos:
На затраты влияет глубина копки ямы под корыта, механический состав почвы, стоимость труда и стоимость цемента.
5. Ambiente natural e humano
5.1 Clima
Precipitação pluviométrica anual
- <250 mm
- 251-500 mm
- 501-750 mm
- 751-1.000 mm
- 1.001-1.500 mm
- 1.501-2.000 mm
- 2.001-3.000 mm
- 3.001-4.000 mm
- > 4.000 mm
Zona agroclimática
- Semiárido
Умеренная зона, ясно выраженным четырьмя сезонами
5.2 Topografia
Declividade média:
- Plano (0-2%)
- Suave ondulado (3-5%)
- Ondulado (6-10%)
- Moderadamente ondulado (11-15%)
- Forte ondulado (16-30%)
- Montanhoso (31-60%)
- Escarpado (>60%)
Formas de relevo:
- Planalto/planície
- Cumes
- Encosta de serra
- Encosta de morro
- Sopés
- Fundos de vale
Zona de altitude:
- 0-100 m s.n.m.
- 101-500 m s.n.m.
- 501-1.000 m s.n.m.
- 1.001-1.500 m s.n.m.
- 1.501-2.000 m s.n.m.
- 2.001-2.500 m s.n.m.
- 2.501-3.000 m s.n.m.
- 3.001-4.000 m s.n.m.
- > 4.000 m s.n.m.
5.3 Solos
Profundidade do solo em média:
- Muito raso (0-20 cm)
- Raso (21-50 cm)
- Moderadamente profundo (51-80 cm)
- Profundo (81-120 cm)
- Muito profundo (>120 cm)
Textura do solo (solo superficial):
- Médio (limoso, siltoso)
Matéria orgânica do solo superficial:
- Médio (1-3%)
5.4 Disponibilidade e qualidade de água
Lençol freático:
> 50 m
Disponibilidade de água de superfície:
Médio
Qualidade da água (não tratada):
Água potável boa
5.5 Biodiversidade
Diversidade de espécies:
- Médio
5.6 Características dos usuários da terra que utilizam a tecnologia
Rendimento não agrícola:
- Menos de 10% de toda renda
Indivíduos ou grupos:
- Grupos/comunidade
Gênero:
- Mulheres
- Homens
Indique outras características relevantes dos usuários da terra:
Те, которые не применяют УУЗР, занимаются растениеводством или занимаются частным извозом
5.7 Média da área de terra própria ou arrendada por usuários da terra que utilizam a tecnologia
- < 0,5 ha
- 0,5-1 ha
- 1-2 ha
- 2-5 ha
- 5-15 ha
- 15-50 ha
- 50-100 ha
- 100-500 ha
- 500-1.000 ha
- 1.000-10.000 ha
- > 10.000 ha
É considerado pequena, média ou grande escala (referente ao contexto local)?
- Média escala
5.8 Propriedade de terra, direitos de uso da terra e de uso da água
Propriedade da terra:
- Indivíduo, intitulado
Direitos do uso da terra:
- Indivíduo
5.9 Acesso a serviços e infraestrutura
Saúde:
- Pobre
- Moderado
- Bom
Educação:
- Pobre
- Moderado
- Bom
Assistência técnica:
- Pobre
- Moderado
- Bom
Emprego (p. ex. não agrícola):
- Pobre
- Moderado
- Bom
Mercados:
- Pobre
- Moderado
- Bom
Energia:
- Pobre
- Moderado
- Bom
Vias e transporte:
- Pobre
- Moderado
- Bom
Água potável e saneamento:
- Pobre
- Moderado
- Bom
Serviços financeiros:
- Pobre
- Moderado
- Bom
6. Impactos e declarações finais
6.1 Impactos no local mostrados pela tecnologia
Impactos socioeconômicos
Produção
Produção agrícola
Produção animal
Renda e custos
Despesas com insumos agrícolas
Quantidade anterior à GST:
0
Quantidade posterior à GST:
1%
Disparidades econômicas
Quantidade anterior à GST:
0
Quantidade posterior à GST:
2
Impactos socioculturais
Oportunidades de lazer
Quantidade anterior à GST:
2ч/водопой
Quantidade posterior à GST:
0
Instituições comunitárias
Conhecimento de GST/ degradação da terra
Atenuação de conflitos
Impactos ecológicos
Ciclo hídrico/escoamento
Colheita/recolhimento de água
Quantidade anterior à GST:
0
Quantidade posterior à GST:
1
Solo
Compactação do solo
6.2 Impactos externos mostrados pela tecnologia
Disponibilidade de água
Quantidade anterior à GST:
0
Quantidade posterior à GST:
1
Caudal confiável e estável em período seco
Quantidade anterior à GST:
0,5 %
Quantidade posterior à GST:
90 %
6.3 Exposição e sensibilidade da tecnologia às mudanças climáticas graduais e extremos/desastres relacionados ao clima (conforme o ponto de vista dos usuários da terra)
Mudança climática gradual
Mudança climática gradual
Estação do ano | Tipo de mudança climática/extremo | Como a tecnologia lida com isso? | |
---|---|---|---|
Temperatura anual | aumento | não bem |
Extremos (desastres) relacionados ao clima
Desastres meteorológicos
Como a tecnologia lida com isso? | |
---|---|
Temporal local | não bem |
Outras consequências relacionadas ao clima
Outras consequências relacionadas ao clima
Como a tecnologia lida com isso? | |
---|---|
Período de crescimento reduzido | não conhecido |
6.4 Análise do custo-benefício
Como os benefícios se comparam aos custos de implantação (do ponto de vista dos usuários da terra)?
Retornos a curto prazo:
positivo
Retornos a longo prazo:
positivo
6.5 Adoção da tecnologia
Comentários:
200 семей пасут животных на правом берегу реки, где построили водопойный пункт. Но половина животных могут пастись вокруг родника т.е. животные 100 семей. Это составляет 50 га.
в селе Тош-Булак также построили один водопойный пункт.
6.7 Pontos fortes/vantagens/oportunidades da tecnologia
Pontos fortes/vantagens/oportunidades na visão do usuário da terra |
---|
Упитанность животных повышается за счет лучшего водоснабжения на пастбищах |
Pontos fortes/vantagens/oportunidades na visão do/a compilador/a ou de outra pessoa capacitada |
---|
смягчение эрозии пастбищ через сокращения вытаптывания животными пастбищ. |
повышение продуктивности животных через сокращения отгона на водопой и увеличения времени пастьбы. |
6.8 Pontos fracos, desvantagens/riscos da tecnologia e formas de superá-los
Pontos fracos/desvantagens/riscos na visão do usuário da terra | Como eles podem ser superados? |
---|---|
засорение водопойного пункта | Очистка корыт весной и осенью |
Pontos fracos/vantagens/riscos na visão do/a compilador/a ou de outra pessoa capacitada | Como eles podem ser superados? |
---|---|
ослабление ухода за родником | Усиление контроля местной власти за состоянием родника и водопойного пункта. |
7. Referências e links
7.1 Métodos/fontes de informação
- visitas de campo, pesquisas de campo
- entrevistas com usuários de terras
7.2 Referências às publicações disponíveis
Título, autor, ano, ISBN:
Отчеты «ОФ САМР-Алатоо» по мониторингу и оценке внедренных ПВСТ в селе Саз.
Disponível de onde? Custos?
Офис «ОФ САМР-Алатоо»
Links e módulos
Expandir tudo Recolher tudoLinks
Não há links
Módulos
Não há módulos