Khtarat [Marrocos]
- Criação:
- Atualização:
- Compilador/a: Stefan Graf
- Editor: –
- Revisores: Donia Mühlematter, Isabelle Providoli, Gudrun Schwilch
ⵍⵅⴰⵟⴰⵔⴰⵜ
technologies_3206 - Marrocos
Veja as seções
Expandir tudo Recolher tudo1. Informação geral
1.2 Detalhes do contato das pessoas capacitadas e instituições envolvidas na avaliação e documentação da tecnologia
Pessoa(s) capacitada(s)
usuário de terra:
Tiaan Zaid
Marrocos
Nome do projeto que facilitou a documentação/avaliação da Tecnologia (se relevante)
Projet de Gestion Participative et Intégrée des Bassins Versants pour la Lutte contre l’Erosion (FAO/GPC/MOR/050/SWI)Nome da(s) instituição(ões) que facilitou(ram) a documentação/ avaliação da Tecnologia (se relevante)
Bern University of Applied Sciences, School of Agricultural, Forest and Food Sciences (HAFL) - Suíça1.3 Condições em relação ao uso da informação documentada através de WOCAT
Quando os dados foram compilados (no campo)?
05/10/2017
O/a compilador/a e a(s) pessoa(s) capacitada(s) aceitam as condições relativas ao uso de dados documentados através da WOCAT:
Sim
1.4 Declaração de sustentabilidade da tecnologia descrita
A tecnologia descrita aqui é problemática em relação a degradação da terra de forma que não pode ser declarada uma tecnologia de gestão sustentável de terra?
Não
Comentários:
Chaque système d'irrigation dans un pays aride ou semi-aride pose des problèmes par rapport à la dégradation des terres. Il s'agit toujours de trouver les méthodes dont les avantages surpassent les inconvénients.
2. Descrição da tecnologia de GST
2.1 Descrição curta da tecnologia
Definição da tecnologia:
Un tunnel horizontal est creusé dans la montagne afin d'atteindre et de faire couler des sources souterraines. Pour l'aération, et afin de faciliter le creusage, des puits verticaux sont creusés le long du tunnel horizontal, nommés khtrarat ou khatarat au Maroc, terme qui désigne aussi tout le système. Le système est nommé foggara/fuggara, qanat, kariz, karez, dans d'autres régions.
2.2 Descrição detalhada da tecnologia
Descrição:
Dans les montagnes et les plaines semi-arides aux alentours de Midelt, l’accès à l’eau est un des facteurs limitant les activités agricoles et humaines. La zone de Midelt, dans le Moyen-Atlas, était anciennement couverte de forêts, principalement de chêne vert et de cèdre de l’Atlas. Puis, avec l’expansion non contrôlée des activités humaines, ces forêts sont dégradées, ce qui limite la production des parcours. À cause de cela, les activités humaines se tournent de plus en plus vers l’arboriculture, principalement la production des pommes. Ceci malgré le fait que le pommier n’est pas une plante résistante à la sècheresse, et que les forages de plus en plus fréquents minent l’aquifère, et que dû à la dégradation des bassins versant les infiltrations diminuent.
Les khtarat, nommés qanat, kariz, karez, ou foggara ailleurs, sont des systèmes de collecte des eaux souterraines fonctionnant par gravitation. Un tunnel horizontal (riäbät) est creusé légèrement en pente, afin d’arriver à l’endroit où le sourcier a senti de l’eau. Pour faciliter le creusage, ainsi que pour permettre aux travailleurs de respirer, des cheminées verticales (khtarat) sont creusées.
Le but de ce système de collecte de l’eau est d’avoir un système durable nécessitant peu d’intrants, et fonctionnant par gravitation. Les seuls intrants nécessaires sont le creusage lors de la mise en place, et puis deux jours par année un entretien par une dizaine de personnes pour un système de khtarat de 50 m de profondeur.
Le creusage se fait à l’aide de burins et de marteaux, puis les déblais sont éliminés via les cheminées verticales à l’aide d’une corde et d’un remonte-charge manuel. Comme il y a plusieurs couches de roches et de sédiments très différents dans la zone (roche calcaire, marne…), le creusage se fait dans une couche assez stable pour éviter les éboulements, et pas trop dure afin de faciliter le creusage.
Les avantages d’un système de khtarat par rapport aux pompages est qu’il limite naturellement l’utilisation de l’eau aux eaux renouvelables, donc ne touche pas les eaux fossiles. De plus, vu que c’est un système communautaire, ce système diminue les inégalités sociales. Malheureusement, dû à des pompages non contrôlés dans la zone, le niveau de l’aquifère baisse, et les khtarats conduisent de moins en moins d’eau. De plus, une grande partie de l’eau est utilisée pour la production des pommes, alors que d’autres cultures (abricotiers…) survivent sans irrigation additionnelle en été.
Les habitants apprécient cette eau coulant sans nécessiter de gasoil, mais regrettent qu’elle ne coule pas toute l’année. Ceci est dû à un manque de recharge de l’aquifère suite à la dégradation de l’amont, ainsi qu’aux diminutions de neige en hiver.
2.3 Fotos da tecnologia
2.5 País/região/locais onde a tecnologia foi aplicada e que estão cobertos nesta avaliação
País:
Marrocos
Região/Estado/Província:
Midelt
Comentários:
Il y a deux systèmes de chtarat à cet endroit, dont un qui est en train de s'écrouler.
Map
×2.6 Data da implementação
Caso o ano exato seja desconhecido, indique a data aproximada:
- 10-50 anos atrás
2.7 Introdução da tecnologia
Especifique como a tecnologia foi introduzida:
- Como parte do sistema tradicional (>50 anos)
Comentários (tipos de projeto, etc.):
La technologie est traditionnelle, les deux khtarat étudiés ont étés construits il y a environ 20 et 30 ans.
3. Classificação da tecnologia de GST
3.1 Principal/principais finalidade(s) da tecnologia
- Melhora a produção
3.2 Tipo(s) atualizado(s) de uso da terra onde a tecnologia foi aplicada
Misto (plantação, pastagem, árvores) inclusive agrofloresta
- Agrofloresta
- Agropecuária
Principais produtos/serviços:
Plantations arboricoles, avec cultures sous-jacentes.
Vias navegáveis, corpo d'água, zonas úmidas
- Aquifères
Comentários:
Le système analysé s'arrête au moment ou l'eau atteint la surface. Les cultures et l'abreuvage du bétail n'est pas analysé.
Caso o uso da terra tenha mudado devido a implementação da tecnologia, indique seu uso anterior à implementação da tecnologia:
Ce système a permis l'établissement d'agriculture, comme les puits.
3.3 Mais informações sobre o uso da terra
Abastecimento de água para a terra na qual a tecnologia é aplicada:
- Misto de precipitação natural-irrigado
Comentários:
C'est le système d'irrigation qui est analysé, et non l'utilisation des terres. Les cultures étaient non irrigués avant, les khtarats ont permis l'irrigation.
Número de estações de cultivo por ano:
- 1
Densidade animal (se relevante):
Surpâturage dans toute la zone.
3.4 Grupo de GST ao qual pertence a tecnologia
- Gestão de irrigação (inclusive abastecimento de água, drenagem)
- Gestão do lençol freático
3.5 Difusão da tecnologia
Especifique a difusão da tecnologia:
- Aplicado em pontos específicos/concentrado numa pequena área
Comentários:
Un sourcier sélectionne l'emplacement des khtarats, en fonction de l'endroit ou il sent l'eau.
3.6 Medidas de GST contendo a tecnologia
Medidas estruturais
- S3: Valas graduadas, canais, vias navegáveis
- S7: coleta de água/ equipamento de abastecimento/irrigação
3.7 Principais tipos de degradação da terra abordados pela tecnologia
Degradação biológica
- Bc: redução da cobertura vegetal
- Bq: quantidade/ declínio da biomassa
Degradação da água
- Ha: aridificação
Comentários:
Les khtarats permettent d'irriguer, ainsi que d'abreuver du bétail.
3.8 Redução, prevenção ou recuperação da degradação do solo
Especifique o objetivo da tecnologia em relação a degradação da terra:
- Não aplicável
Comentários:
Il s'agit d'un système de collecte de l'eau des eaux souterraines, permettant entre autre la production agricole.
4. Especificações técnicas, implementação de atividades, entradas e custos
4.1 Desenho técnico da tecnologia
4.2 Especificações técnicas/ explicações do desenho técnico
Le khtarat analysé fait environ 50 m de long, avec 6 cheminées verticales (seulement 4 sont dessinées dans le schéma pour la clarté). Le tunnel horizontal fait environ 1.3 m de haut, et de 40 à 60 cm de large. Il a une légère pente vers la sortie afin de permettre l'écoulement de l'eau, mais pas trop forte afin d'éviter des dégâts.
Les cheminées verticales, d'une hauteur de 2 à 7 m, ont un diamètre d'environ 60 cm.
Les gravats du creusage sont éliminés à l'aide du monte-charge.
4.3 Informação geral em relação ao cálculo de entradas e custos
Especifique como custos e entradas foram calculados:
- Por unidade de tecnologia
Especifique a unidade:
un système de khtarat.
Especifique volume, comprimento, etc (se relevante):
Les 6 canaux verticaux font entre 2 et 7 m de profond (ca 25 m au total), environ 60 cm de diamètre. La longeur du canal horizontal est de 50 m, environ 45 cm de large et 1.3 m de haut.
Outro/moeda nacional (especifique):
Dirham
Indique a taxa cambial do dólar norte americano para a moeda local (se relevante): 1 USD =:
10,0
Indique a média salarial da mão-de-obra contratada por dia:
80
4.4 Atividades de implantação
Atividade | Tipo de medida | Periodicidade | |
---|---|---|---|
1. | Le sourcier doit trouver une voie d'eau souterraine | Outras medidas | |
2. | Creusage | Estrutural | En dehors des périodes de pluie |
4.5 Custos e entradas necessárias para a implantação
Especifique a entrada | Unidade | Quantidade | Custos por unidade | Custos totais por entrada | % dos custos arcados pelos usuários da terra | |
---|---|---|---|---|---|---|
Mão-de-obra | Creusage | Jours-personne | 38,0 | 80,0 | 3040,0 | 100,0 |
Equipamento | Seau | pièces | 5,0 | 10,0 | 50,0 | 100,0 |
Equipamento | Marteau | pièces | 2,0 | 40,0 | 80,0 | 100,0 |
Equipamento | Burin | pièces | 4,0 | 30,0 | 120,0 | 100,0 |
Equipamento | Pelle | pièces | 2,0 | 40,0 | 80,0 | 100,0 |
Equipamento | Monte-charge | pièce | 1,0 | |||
Custos totais para a implantação da tecnologia | 3370,0 |
Comentários:
Pour creuser 1 m dans le sol, et éliminer la terre/roche, 2 travailleurs nécessitent 2 heures selon la personne interviewé. Mais cette personne était trop jeune lorsque c'était construit, donc c'est une estimation de sa part. De plus, c'est un travail extrêmement épuisant et éprouvant, donc des journées de 8 heures sont improbables.
4.6 Atividades recorrentes/manutenção
Atividade | Tipo de medida | Periodicidade/frequência | |
---|---|---|---|
1. | Nettoyage à l'intérieur du système de khtarat | Gestão | annuellement |
4.7 Custos e entradas necessárias pata a manutenção/atividades recorrentes (por ano)
Especifique a entrada | Unidade | Quantidade | Custos por unidade | Custos totais por entrada | % dos custos arcados pelos usuários da terra | |
---|---|---|---|---|---|---|
Mão-de-obra | Nettoyage et entretien | jours-personne | 20,0 | 80,0 | 1600,0 | 100,0 |
Custos totais para a manutenção da tecnologia | 1600,0 |
Comentários:
L'entretien se fait pendant deux jours chaque année, nécessitant 10 personnes. Mais comme il y a un recrudescence de creusage de puits privés et de forages, l'entretien collectif est abandonné.
4.8 Fatores mais importantes que afetam os custos
Descreva os fatores mais determinantes que afetam os custos:
La dureté du sol, donc si c'est une couche argileuse, marneuse ou une couche de pierre, influe sur la quantité de travail nécessaire, qui est le facteur de cout le plus important.
5. Ambiente natural e humano
5.1 Clima
Precipitação pluviométrica anual
- <250 mm
- 251-500 mm
- 501-750 mm
- 751-1.000 mm
- 1.001-1.500 mm
- 1.501-2.000 mm
- 2.001-3.000 mm
- 3.001-4.000 mm
- > 4.000 mm
Especificações/comentários sobre a pluviosidade:
pluviométrie très variable d'année en année
Zona agroclimática
- Semiárido
5.2 Topografia
Declividade média:
- Plano (0-2%)
- Suave ondulado (3-5%)
- Ondulado (6-10%)
- Moderadamente ondulado (11-15%)
- Forte ondulado (16-30%)
- Montanhoso (31-60%)
- Escarpado (>60%)
Formas de relevo:
- Planalto/planície
- Cumes
- Encosta de serra
- Encosta de morro
- Sopés
- Fundos de vale
Zona de altitude:
- 0-100 m s.n.m.
- 101-500 m s.n.m.
- 501-1.000 m s.n.m.
- 1.001-1.500 m s.n.m.
- 1.501-2.000 m s.n.m.
- 2.001-2.500 m s.n.m.
- 2.501-3.000 m s.n.m.
- 3.001-4.000 m s.n.m.
- > 4.000 m s.n.m.
Indique se a tecnologia é aplicada especificamente em:
- Posições côncavas
Comentários e outras especificações sobre a topografia:
C'est utilisé dans ce cas dans le flanc du fond de la vallée.
5.3 Solos
Profundidade do solo em média:
- Muito raso (0-20 cm)
- Raso (21-50 cm)
- Moderadamente profundo (51-80 cm)
- Profundo (81-120 cm)
- Muito profundo (>120 cm)
Textura do solo (solo superficial):
- Grosso/fino (arenoso)
Textura do solo (>20 cm abaixo da superfície):
- Grosso/fino (arenoso)
- Fino/pesado (argila)
Matéria orgânica do solo superficial:
- Baixo (<1%)
Caso disponível anexe a descrição completa do solo ou especifique as informações disponíveis, p. ex. tipo de solo, PH/acidez do solo, nitrogênio, capacidade de troca catiônica, salinidade, etc.
Le sol est composé de couches de marne, d'argile, ainsi que de couches rocheuses.
5.4 Disponibilidade e qualidade de água
Lençol freático:
5-50 m
Disponibilidade de água de superfície:
Precário/nenhum
Qualidade da água (não tratada):
Água potável boa
A salinidade da água é um problema?
Sim
Especifique:
Des sels cristallisent sur les murs des canaux.
Ocorre inundação da área?
Não
Comentários e outras especificações sobre a qualidade e a quantidade da água:
L'eau dans le sol dépend des précipitations sous forme de neige, ainsi que de la qualité du couvert végétal.
5.5 Biodiversidade
Diversidade de espécies:
- Médio
Diversidade de habitat:
- Médio
5.6 Características dos usuários da terra que utilizam a tecnologia
Sedentário ou nômade:
- Sedentário
Orientação de mercado do sistema de produção:
- Misto (subsistência/comercial)
Rendimento não agrícola:
- Menos de 10% de toda renda
- 10-50% de toda renda
Nível relativo de riqueza:
- Média
Indivíduos ou grupos:
- Indivíduo/unidade familiar
- Grupos/comunidade
Nível de mecanização:
- Trabalho manual
Gênero:
- Homens
Idade dos usuários da terra:
- Jovens
- meia-idade
5.7 Média da área de terra própria ou arrendada por usuários da terra que utilizam a tecnologia
- < 0,5 ha
- 0,5-1 ha
- 1-2 ha
- 2-5 ha
- 5-15 ha
- 15-50 ha
- 50-100 ha
- 100-500 ha
- 500-1.000 ha
- 1.000-10.000 ha
- > 10.000 ha
Comentários:
Ces 3 hectares sont détenus par 6 ménages.
5.8 Propriedade de terra, direitos de uso da terra e de uso da água
Propriedade da terra:
- Indivíduo, não intitulado
Direitos do uso da terra:
- Indivíduo
Direitos do uso da água:
- Acesso livre (não organizado)
- Comunitário (organizado)
5.9 Acesso a serviços e infraestrutura
Saúde:
- Pobre
- Moderado
- Bom
Educação:
- Pobre
- Moderado
- Bom
Assistência técnica:
- Pobre
- Moderado
- Bom
Emprego (p. ex. não agrícola):
- Pobre
- Moderado
- Bom
Mercados:
- Pobre
- Moderado
- Bom
Energia:
- Pobre
- Moderado
- Bom
Vias e transporte:
- Pobre
- Moderado
- Bom
Água potável e saneamento:
- Pobre
- Moderado
- Bom
Serviços financeiros:
- Pobre
- Moderado
- Bom
6. Impactos e declarações finais
6.1 Impactos no local mostrados pela tecnologia
Impactos socioeconômicos
Produção
Produção agrícola
Comentários/especificar:
L'irrigation permet l'abreuvage de bétail, ainsi que la croissance de cultures
Produção animal
Comentários/especificar:
Le système permet l'abreuvement d'animaux dans cette zone sans eaux de surface.
Diversidade de produtos
Comentários/especificar:
Permet de diversifier les cultures.
Área de produção
Comentários/especificar:
Permet l'irrigation d'une surface, donc sa mise en culture.
Disponibilidade e qualidade de água
Disponibilidade de água potável
Comentários/especificar:
L'eau souterraine est bue sans traitements.
Disponibilidade de água para criação de animais
Comentários/especificar:
Le système permet l'abreuvement d'animaux dans cette zone sans eaux de surface.
Disponibilidade de água para irrigação
Comentários/especificar:
Si le khtarat ne s'assèche pas dû aux creusements d'autres puits, à la réduction de l'infiltration par la dégradation du couvert végétal, ou la réduction des précipitations.
Demanda por água para irrigação
Comentários/especificar:
Chaque goutte d'eau utilisable est utilisée. Le khtarat n'augmente la demande que peu vu qu'il limite la consommation aux eaux renouvelables.
Impactos socioculturais
Direitos do uso da terra/à água
Comentários/especificar:
Le droit d'utilisation de l'eau est amélioré en ayant un système de khtarat communautaire comparé aux pompages individuels, qui baissent la nappe et assèchent les voisins n'ayant pas les moyens de pomper.
Situação de grupos social e economicamente desfavorecidos
Comentários/especificar:
Car c'est un système communautaire par gravitation, ne nécessitant pas de pompage couteux.
Impactos ecológicos
Ciclo hídrico/escoamento
Colheita/recolhimento de água
Comentários/especificar:
L'eau des précipitations qui s'infiltre peut être utilisée.
Lençol freático/aquífero
Comentários/especificar:
Les aquifères sont utilisées, donc en baisse. Mais seulement une partie de la recharge est utilisée, et cela n'utilise pas les eaux fossiles.
Biodiversidade: vegetação, animais
Cobertura vegetal
Comentários/especificar:
Permet d'autres cultures.
Diversidade vegetal
Comentários/especificar:
Permet d'autres cultures
6.2 Impactos externos mostrados pela tecnologia
Disponibilidade de água
Comentários/especificar:
Une utilisation de la nappe en amont induit une réduction de l'eau en aval.
6.3 Exposição e sensibilidade da tecnologia às mudanças climáticas graduais e extremos/desastres relacionados ao clima (conforme o ponto de vista dos usuários da terra)
Mudança climática gradual
Mudança climática gradual
Estação do ano | Tipo de mudança climática/extremo | Como a tecnologia lida com isso? | |
---|---|---|---|
Precipitação pluviométrica anual | redução/diminuição | não bem | |
Outras mudanças climáticas graduais | Quantité de neige | redução/diminuição | não bem |
Extremos (desastres) relacionados ao clima
Desastres hidrológicos
Como a tecnologia lida com isso? | |
---|---|
Inundação súbita | não bem |
Comentários:
Les canaux verticaux ne sont pas surélevés, donc en cas de crues l'eau s'y engouffre et cause des éboulements. Certains canaux verticaux sont surélevés et stabilisés avec des pierres afin d'éviter ce problème.
6.4 Análise do custo-benefício
Como os benefícios se comparam aos custos de implantação (do ponto de vista dos usuários da terra)?
Retornos a curto prazo:
negativo
Retornos a longo prazo:
positivo
Como os benefícios se comparam aos custos recorrentes/de manutenção(do ponto de vista dos usuários da terra)?
Retornos a curto prazo:
positivo
Retornos a longo prazo:
positivo
Comentários:
L'entretien n'est plus rentable à cause d'un pompage en amont, ainsi qu'a cause de dangers d'éboulement dans un des systèmes.
6.5 Adoção da tecnologia
- 1-10%
Se disponível, determine a quantidade (número de unidades familiares e/ou área abordada):
Très peu de ménages ont des khtarats dans la région de Midelt, c'est plus commun dans le sud.
Entre todos aqueles que adotaram a tecnologia, quantos adotaram espontaneamente, ou seja, sem receber nenhum incentivo material/pagamentos?
- 90-100%
6.6 Adaptação
A tecnologia foi recentemente modificada para adaptar-se as condições variáveis?
Sim
Outros (especificar):
Dégradation de l'aquifère
Especifique a adaptação da tecnologia (desenho, material/espécie, etc):
La technologie est en cours d'être abandonnée, dû à des pompages en amont qui réduisent la productivité du système. Les utilisateurs des terres s'adaptent en pompant les eaux souterraines plus rapidement que le voisin (course à l'eau) ce qui n'est pas durable, contrairement aux Khtarats.
6.7 Pontos fortes/vantagens/oportunidades da tecnologia
Pontos fortes/vantagens/oportunidades na visão do usuário da terra |
---|
Ne nécessite pas de gasoil pour irriguer. |
L'eau n'est pas trop froide, contrairement à l'eau des profondeurs pompée par moteur, ce qui est bénéfique pour les cultures. |
Pontos fortes/vantagens/oportunidades na visão do/a compilador/a ou de outra pessoa capacitada |
---|
Un système de khtarat permet de limiter la consommation à ce qui se recharge dans l'aquifère, sans toucher les réserves d'eau fossiles. C'est donc un système durable. |
Les khtarats permettent de garder des zones vivantes, avec la création d'écosystèmes productifs. |
6.8 Pontos fracos, desvantagens/riscos da tecnologia e formas de superá-los
Pontos fracos/desvantagens/riscos na visão do usuário da terra | Como eles podem ser superados? |
---|---|
Quand il n'y a pas de neige, il n'y a pas d'eau dans l'aquifère. Il faut donc pomper l'eau de puits plus profonds. | Au lieu de pomper l'eau de puits à l'aide de pompes à moteur, résoudre les problèmes de dégradation du bassin versant, qui sont la cause du manque d'infiltration de l'eau dans l'aquifère. |
Pontos fracos/vantagens/riscos na visão do/a compilador/a ou de outra pessoa capacitada | Como eles podem ser superados? |
---|---|
Comme tout système d'irrigation, cela baisse le niveau de la nappe phréatique. | En ayant des règles claires sur l'utilisation de l'eau, qui limitent le captage à ce qui se recharge. |
7. Referências e links
7.1 Métodos/fontes de informação
- visitas de campo, pesquisas de campo
En explorant un système de khtarat.
- entrevistas com usuários de terras
3 informateurs locaux.
7.2 Referências às publicações disponíveis
Título, autor, ano, ISBN:
Syrian qanat Romani: history, ecology, abandonment. Lightfoot. 1996. https://doi.org/10.1006/jare.1996.0068
Disponível de onde? Custos?
https://sci-hub.io/http://www.sciencedirect.com/science/article/pii/S0140196396900683
7.3 Links para informação relevante que está disponível online
Título/ descrição:
Article général de wikipédia sur les chtarat, globalement appelés Qanat
URL:
https://fr.wikipedia.org/wiki/Qanat
Título/ descrição:
Video sur les Qanats en Iran, de National Geographic
URL:
https://www.youtube.com/watch?v=WP5bAobRHGQ
Título/ descrição:
Video "Water from the Dawn of Civilization" par Joshka Wessels
URL:
https://www.youtube.com/watch?v=GJbTOb3y208
Links e módulos
Expandir tudo Recolher tudoLinks
Não há links
Módulos
Não há módulos